The Sound Of Silence (Reprise)-Simon & Garfunkelmp3下载无损flac下载
The Sound Of Silence (Reprise)-Simon & Garfunkel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:06.380]Hello darkness my old friend.
你好 黑暗 我的老朋友 [00:10.380]I've come to talk with U again.
我又来和你交谈 [00:12.500] [00:14.750]Because a vision softly creeping.
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 [00:18.120] [00:19.180]Left its seeds while I was sleeping.
在我熟睡的时候留下了它的种子 [00:21.740] [00:23.860]And the vision that was planted in my brain.
这种幻觉在我的脑海里生根发芽 [00:28.980] [00:30.660]Still remains.
缠绕着我 [00:31.660] [00:33.720]Within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:37.470] [00:39.650]In restless dreams I walk alone.
在不安的梦幻中我独自行走 [00:42.020] [00:44.520]Narrow streets of cobble stone.
狭窄的鹅卵石街道 [00:46.630] [00:48.510]'Neath the halo of a street lamp.
在路灯的光环照耀下 [00:52.190] [00:53.380]I turned my collar 2 the cold & damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 [00:56.810] [00:58.120]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.
一道耀眼的霓虹灯光 刺入我的眼睛 [01:03.790] [01:04.360]That split the night.
它划破夜空 [01:06.480] [01:08.910]And touched the sound of silence.
触摸着寂静的声音 [01:12.140] [01:14.320]And in the naked night I saw.
在炫目的灯光下 [01:17.140] [01:19.070]Ten thousand people maybe more.
我看见成千上万的人 [01:21.560] [01:23.940]People talking without speaking.
人们说而不言 [01:26.800] [01:28.680]People hearing without listening.
听而不闻 [01:31.300] [01:33.290]People writing songs that voices never share.
人们创造歌曲却唱不出声来 [01:39.600] [01:41.340]And no one dare.
没有人敢 [01:42.590] [01:44.460]Disturb the sound of silence.
打扰这寂静的声音 [01:48.100] [01:50.540]"Fool" said I "U do not know."
我说:傻瓜,难道你不知道 [01:52.850] [01:54.970]"Silence like a cancer grows."
寂静如同顽疾滋长 [01:57.210] [01:59.020]Hear my words that I might teach U."
听我对你说的有益的话 [02:02.580] [02:04.020]"Take my arms that I might reach U."
拉住我伸给你的手 [02:07.070] [02:08.760]But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话犹如雨滴飘落 [02:13.880] [02:18.240]And echoed in the wells of silence.
在寂静的水井中回响 [02:23.600] [02:54.780]within the sound of silence
消失在寂静之声中
你好 黑暗 我的老朋友 [00:10.380]I've come to talk with U again.
我又来和你交谈 [00:12.500] [00:14.750]Because a vision softly creeping.
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 [00:18.120] [00:19.180]Left its seeds while I was sleeping.
在我熟睡的时候留下了它的种子 [00:21.740] [00:23.860]And the vision that was planted in my brain.
这种幻觉在我的脑海里生根发芽 [00:28.980] [00:30.660]Still remains.
缠绕着我 [00:31.660] [00:33.720]Within the sound of silence
伴随着寂静的声音 [00:37.470] [00:39.650]In restless dreams I walk alone.
在不安的梦幻中我独自行走 [00:42.020] [00:44.520]Narrow streets of cobble stone.
狭窄的鹅卵石街道 [00:46.630] [00:48.510]'Neath the halo of a street lamp.
在路灯的光环照耀下 [00:52.190] [00:53.380]I turned my collar 2 the cold & damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 [00:56.810] [00:58.120]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.
一道耀眼的霓虹灯光 刺入我的眼睛 [01:03.790] [01:04.360]That split the night.
它划破夜空 [01:06.480] [01:08.910]And touched the sound of silence.
触摸着寂静的声音 [01:12.140] [01:14.320]And in the naked night I saw.
在炫目的灯光下 [01:17.140] [01:19.070]Ten thousand people maybe more.
我看见成千上万的人 [01:21.560] [01:23.940]People talking without speaking.
人们说而不言 [01:26.800] [01:28.680]People hearing without listening.
听而不闻 [01:31.300] [01:33.290]People writing songs that voices never share.
人们创造歌曲却唱不出声来 [01:39.600] [01:41.340]And no one dare.
没有人敢 [01:42.590] [01:44.460]Disturb the sound of silence.
打扰这寂静的声音 [01:48.100] [01:50.540]"Fool" said I "U do not know."
我说:傻瓜,难道你不知道 [01:52.850] [01:54.970]"Silence like a cancer grows."
寂静如同顽疾滋长 [01:57.210] [01:59.020]Hear my words that I might teach U."
听我对你说的有益的话 [02:02.580] [02:04.020]"Take my arms that I might reach U."
拉住我伸给你的手 [02:07.070] [02:08.760]But my words like silent rain-drops fell.
但是我的话犹如雨滴飘落 [02:13.880] [02:18.240]And echoed in the wells of silence.
在寂静的水井中回响 [02:23.600] [02:54.780]within the sound of silence
消失在寂静之声中
The Sound Of Silence (Reprise)-Simon & Garfunkel热门评论
关于这部电影的评论,引用豆瓣的话:年轻时连母猪都想上
没有人是看了《毕业生》来的嘛?右边集合[呲牙]