Waffen-Silbermondmp3下载无损flac下载
Waffen-Silbermond在线试听免费歌词下载
[00:01.45]Man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着枪出现的 [00:03.89]andere Leute
其他人 [00:05.39]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [00:08.50]Niemand und Nichts
无名小卒 [00:10.81]Oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [00:14.68]die Gegner von heute
今天的对手 [00:16.61]und jeder Schuss kommt irgendwann
每一次射击都是在某个时刻 [00:19.55]irgendwann zurück
回到某个时刻 [00:21.36] [01:04.29]Völker der Welt
世界人民 [01:05.54]rüstet euch auf
准备好自己 [01:06.98]kauft euch Pistolen
买的手枪 [01:09.22]geht an die Front
到前面去 [01:10.66]sichert den Frieden
确保和平 [01:11.78]mit neuen Kanonen
带上新枪 [01:14.03]Füllt euer Pulverfass
把你的火药桶装满 [01:15.52] [01:17.29]bis zum Rand
到边缘 [01:18.47]So voll wie unser Magazin
和我们的杂志一样 [01:20.91]So leer ist der Verstand
头脑是如此空虚 [01:23.22]Oh man zeigt nicht mit Waffen auf
哦,你不会带着枪来的 [01:26.59]andere Leute
其他人 [01:27.77]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [01:31.45]auf Niemand und Nichts
一无所有 [01:33.39]oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [01:36.44]die Gegner von heute
今天的对手 [01:38.25]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [01:42.19]irgendwann zurück
回到某个时刻 [01:44.93] [01:49.24]Völker der Welt
世界人民 [01:50.42]rüstet euch auf
准备好了 [01:52.04]Bis an die [?]
双骰子 [01:53.79]Denn der mit dem längeren Lauf sitzt
为那些坐在较长航向上的人 [01:56.35]am längeren Hebel
在较长的杠杆上 [01:58.28]Wir tanzen auf Messer und Schneide
我们在刀上跳舞 [02:01.16]stehen kurz vorm Rand
靠近边缘 [02:03.65]ist nur eine Frage der Zeit
只是时间问题 [02:05.96]dann geht einer zu weit
那就太过分了 [02:10.83]oh man zeigt nicht mit Waffen auf
哦,你不会带着枪来的 [02:14.91]andere Leute
其他人 [02:16.22]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [02:19.84]auf Niemand und Nichts
一无所有 [02:22.46]oh die Brüder von Gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [02:25.00]die Gegner von heute
今天的对手 [02:26.68]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [02:30.61]irgendwann zurück
回到某个时刻 [02:32.74] [03:21.47]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [03:24.78]andere Leute
其他人 [03:26.09]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [03:29.33]auf Niemand und Nichts
一无所有 [03:31.14]oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [03:34.33]die Gegner von heute
今天的对手 [03:36.07]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [03:38.32] [03:40.11]irgendwann zurück
回到某个时刻
你不会带着枪出现的 [00:03.89]andere Leute
其他人 [00:05.39]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [00:08.50]Niemand und Nichts
无名小卒 [00:10.81]Oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [00:14.68]die Gegner von heute
今天的对手 [00:16.61]und jeder Schuss kommt irgendwann
每一次射击都是在某个时刻 [00:19.55]irgendwann zurück
回到某个时刻 [00:21.36] [01:04.29]Völker der Welt
世界人民 [01:05.54]rüstet euch auf
准备好自己 [01:06.98]kauft euch Pistolen
买的手枪 [01:09.22]geht an die Front
到前面去 [01:10.66]sichert den Frieden
确保和平 [01:11.78]mit neuen Kanonen
带上新枪 [01:14.03]Füllt euer Pulverfass
把你的火药桶装满 [01:15.52] [01:17.29]bis zum Rand
到边缘 [01:18.47]So voll wie unser Magazin
和我们的杂志一样 [01:20.91]So leer ist der Verstand
头脑是如此空虚 [01:23.22]Oh man zeigt nicht mit Waffen auf
哦,你不会带着枪来的 [01:26.59]andere Leute
其他人 [01:27.77]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [01:31.45]auf Niemand und Nichts
一无所有 [01:33.39]oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [01:36.44]die Gegner von heute
今天的对手 [01:38.25]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [01:42.19]irgendwann zurück
回到某个时刻 [01:44.93] [01:49.24]Völker der Welt
世界人民 [01:50.42]rüstet euch auf
准备好了 [01:52.04]Bis an die [?]
双骰子 [01:53.79]Denn der mit dem längeren Lauf sitzt
为那些坐在较长航向上的人 [01:56.35]am längeren Hebel
在较长的杠杆上 [01:58.28]Wir tanzen auf Messer und Schneide
我们在刀上跳舞 [02:01.16]stehen kurz vorm Rand
靠近边缘 [02:03.65]ist nur eine Frage der Zeit
只是时间问题 [02:05.96]dann geht einer zu weit
那就太过分了 [02:10.83]oh man zeigt nicht mit Waffen auf
哦,你不会带着枪来的 [02:14.91]andere Leute
其他人 [02:16.22]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [02:19.84]auf Niemand und Nichts
一无所有 [02:22.46]oh die Brüder von Gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [02:25.00]die Gegner von heute
今天的对手 [02:26.68]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [02:30.61]irgendwann zurück
回到某个时刻 [02:32.74] [03:21.47]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [03:24.78]andere Leute
其他人 [03:26.09]man zeigt nicht mit Waffen auf
你不会带着武器出现 [03:29.33]auf Niemand und Nichts
一无所有 [03:31.14]oh die Brüder von gestern sind
哦,昨天的兄弟们 [03:34.33]die Gegner von heute
今天的对手 [03:36.07]denn jeder Schuss kommt irgendwann
因为每一次射击都是在某个时刻 [03:38.32] [03:40.11]irgendwann zurück
回到某个时刻