Only The Horses-Scissor Sistersmp3下载无损flac下载
Only The Horses-Scissor Sisters在线试听免费歌词下载
[00:08.82]I know you didn't realize
我知道你还未意识到 [00:10.67]that the city was gone
那个城市已经远去 [00:13.68]You thought there would be advertisements
你本以为路上会有指明方向的公路牌 [00:18.58]to give you something to go on
能启迪你再续前程 [00:21.46]So we search the sky
所以我们探向了天际 [00:24.65]for any flashing signs
寻找任何闪烁的标记 [00:26.62]We've gone to far beyond the border
我们已跋涉如此之远,越过了界限 [00:29.97]It's just you and I
此时只有你我 [00:30.96]and if this is the end
若这就是世界尽头 [00:32.37]it's the best place I`ve ever been
那么这会是我前所未至的乐地 [00:34.26]It feels so good to just
有时迷失的感觉 [00:36.08]get lost sometimes
也会如此美妙 [00:37.34]Only the horses
只有驰骋的马儿 [00:40.21]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [00:44.37]Only the horses
只有驰骋的马儿 [00:47.85]can bring us back home
能带我们踏上归途 [00:52.02]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [00:54.76]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [00:56.55]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [00:59.53]Only the horses
只有驰骋的马儿 [01:03.18]can bring us back home
能带我们踏上归途 [01:07.32]tonight...
就在今晚... [01:09.00] [01:16.01]tonight...
就在今晚... [01:16.84] [01:24.50]We can't escape the basic facts
我们无法避免这些事实 [01:26.79]how cold it can get
天可以冷到什么程度 [01:29.85]There is nothing to protect ourselves
没有什么能够保护我们的温度 [01:34.30]when the rain gets us wet
一旦雨水将我们打湿 [01:37.54]So I'll just tell you now
所以我现在只想告诉你 [01:40.82]this is our final bow
这是我们最后一幕 [01:42.83]If you don't know the way to
要是你不知何去何从 [01:44.84]hold me let me show you how
那就让我为你指点明路 [01:46.60]And if this is the end
若这就是世界尽头 [01:48.48]it's the best place I've ever been
那么这会是我前所未至的乐地 [01:50.56]It feels so good to just get lost sometimes
有时迷失的感觉也会如此美好 [01:53.57]Only the horses
只有驰骋的马儿 [01:56.49]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [02:00.46]Only the horses
只有驰骋的马儿 [02:04.01]can bring us back home
能带我们踏上归途 [02:08.28]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [02:11.03]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [02:12.71]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [02:15.81]Only the horses
只有驰骋的马儿 [02:19.37]can bring us back home
能带我们踏上归途 [02:23.55]tonight...
就在今晚... [02:25.39] [02:32.16]tonight...
就在今晚... [02:32.76] [03:02.19]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:05.18]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [03:09.15]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:12.60]can bring us back home
能带我们踏上归途 [03:16.87]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [03:19.62]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [03:21.62]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [03:24.45]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:28.26]can bring us back home
能带我们踏上归途 [03:32.18]tonight...
就在今晚... [03:34.06] [03:37.85]
我知道你还未意识到 [00:10.67]that the city was gone
那个城市已经远去 [00:13.68]You thought there would be advertisements
你本以为路上会有指明方向的公路牌 [00:18.58]to give you something to go on
能启迪你再续前程 [00:21.46]So we search the sky
所以我们探向了天际 [00:24.65]for any flashing signs
寻找任何闪烁的标记 [00:26.62]We've gone to far beyond the border
我们已跋涉如此之远,越过了界限 [00:29.97]It's just you and I
此时只有你我 [00:30.96]and if this is the end
若这就是世界尽头 [00:32.37]it's the best place I`ve ever been
那么这会是我前所未至的乐地 [00:34.26]It feels so good to just
有时迷失的感觉 [00:36.08]get lost sometimes
也会如此美妙 [00:37.34]Only the horses
只有驰骋的马儿 [00:40.21]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [00:44.37]Only the horses
只有驰骋的马儿 [00:47.85]can bring us back home
能带我们踏上归途 [00:52.02]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [00:54.76]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [00:56.55]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [00:59.53]Only the horses
只有驰骋的马儿 [01:03.18]can bring us back home
能带我们踏上归途 [01:07.32]tonight...
就在今晚... [01:09.00] [01:16.01]tonight...
就在今晚... [01:16.84] [01:24.50]We can't escape the basic facts
我们无法避免这些事实 [01:26.79]how cold it can get
天可以冷到什么程度 [01:29.85]There is nothing to protect ourselves
没有什么能够保护我们的温度 [01:34.30]when the rain gets us wet
一旦雨水将我们打湿 [01:37.54]So I'll just tell you now
所以我现在只想告诉你 [01:40.82]this is our final bow
这是我们最后一幕 [01:42.83]If you don't know the way to
要是你不知何去何从 [01:44.84]hold me let me show you how
那就让我为你指点明路 [01:46.60]And if this is the end
若这就是世界尽头 [01:48.48]it's the best place I've ever been
那么这会是我前所未至的乐地 [01:50.56]It feels so good to just get lost sometimes
有时迷失的感觉也会如此美好 [01:53.57]Only the horses
只有驰骋的马儿 [01:56.49]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [02:00.46]Only the horses
只有驰骋的马儿 [02:04.01]can bring us back home
能带我们踏上归途 [02:08.28]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [02:11.03]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [02:12.71]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [02:15.81]Only the horses
只有驰骋的马儿 [02:19.37]can bring us back home
能带我们踏上归途 [02:23.55]tonight...
就在今晚... [02:25.39] [02:32.16]tonight...
就在今晚... [02:32.76] [03:02.19]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:05.18]can find us tonight
能在夜里寻回我们 [03:09.15]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:12.60]can bring us back home
能带我们踏上归途 [03:16.87]Our tracks they will follow
它们会跟随我们的足迹 [03:19.62]They'll hear us calling
会听到我们的呼喊 [03:21.62]and save us by morning light
在晨光中将我们拯救 [03:24.45]Only the horses
只有驰骋的马儿 [03:28.26]can bring us back home
能带我们踏上归途 [03:32.18]tonight...
就在今晚... [03:34.06] [03:37.85]