Femme de Couleur-Shy'mmp3下载无损flac下载
Femme de Couleur-Shy'm在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KAMAR, CYRIL
[00:00.655] 作曲 : COTE, LOUIS JOACHIM / KAMAR, CYRIL
[00:01.310]
[00:11.350]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [00:12.930]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:14.350]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:15.430]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [00:17.420] [00:22.320]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光(照耀)的地方 [00:24.870]Ou le gens se parlent sans se connaitre
来自陌生人也互相交流的地方 [00:27.590]Les vagues ramènent l'écho de la vie
甚至还有城市的回响 [00:30.200]Et les oiseaux chantent à la fenêtre
鸟儿在窗边歌唱 [00:32.770]Le parfum de la liberté
鸟儿在窗边歌唱 [00:35.880]L'enfant au visage métissé
不同肤色的孩子们 [00:38.130]Qui regarde son père pour voir comment faire
看着他们的父亲,请教怎么做 [00:40.690]Les bons conseils qui feront de lui le grand frère
父亲像大哥哥一样给出好的建议 [00:43.450] [00:43.810]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [00:46.260]De simples mots pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [00:48.870]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起笑容 [00:51.540]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [00:54.070]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [00:55.560]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:57.100]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:58.130]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:00.840]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:02.780]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:04.510]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:06.210]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:07.690]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:08.770]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:11.320]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:13.620]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:15.830]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光照耀的地方 [01:18.520]Ou les gens se parlent avec le coeur
那里的人们坦诚相待 [01:21.180]Le vent des iles a fait de ma vie
岛上的风把我的人生 [01:24.560]Un océan de couleurs
变成色彩斑斑的海洋 [01:26.360]Cultiver la différence
种下丰富的人生 [01:28.830]S'éloigner de l'intolérance
远离偏执 [01:31.710]Affronter mes peurs en pensant
不怕思考时的恐惧 [01:33.750]Au calme à la douceur en chantant
没有什么有歌唱那样甜蜜 [01:36.820]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [01:39.440]Tout simplement pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [01:42.070]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起微笑 [01:44.880]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [01:47.330]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:48.830]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:50.260]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:51.180]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:53.980]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:56.090]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:57.690]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:59.420]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:00.800]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:01.790]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:04.600]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:06.650]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:08.820]Garde au fond de ta mémoire
好好保存在你的记忆深处 [02:12.600]Qui tu es, d'ou tu viens
请记得你是谁,你来自哪里 [02:19.140]J'ai gardé au fond de mon coeur
在我的内心深处 [02:23.050]Ces images qui font du bien
我保留着这些美好的画面 [02:29.860]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:31.350]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:32.990]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:33.960]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:36.720]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:38.770]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:40.400]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:41.940]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:43.630]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:44.640]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:47.270]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:49.380]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:51.320]Garde au fond de ta mémoire
好好保存在你的记忆深处 [02:55.000]Qui tu es, d'ou tu viens
请记得你是谁,你来自哪里 [03:00.020]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [03:01.660]J'ai gardé au fond de mon coeur
在我的内心深处 [03:05.480]Ces images qui font du bien
我保留着这些美好的画面 [03:10.610]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [03:21.440]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你
我要告诉你我的生活是什么样 [00:12.930]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:14.350]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:15.430]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [00:17.420] [00:22.320]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光(照耀)的地方 [00:24.870]Ou le gens se parlent sans se connaitre
来自陌生人也互相交流的地方 [00:27.590]Les vagues ramènent l'écho de la vie
甚至还有城市的回响 [00:30.200]Et les oiseaux chantent à la fenêtre
鸟儿在窗边歌唱 [00:32.770]Le parfum de la liberté
鸟儿在窗边歌唱 [00:35.880]L'enfant au visage métissé
不同肤色的孩子们 [00:38.130]Qui regarde son père pour voir comment faire
看着他们的父亲,请教怎么做 [00:40.690]Les bons conseils qui feront de lui le grand frère
父亲像大哥哥一样给出好的建议 [00:43.450] [00:43.810]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [00:46.260]De simples mots pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [00:48.870]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起笑容 [00:51.540]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [00:54.070]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [00:55.560]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [00:57.100]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [00:58.130]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:00.840]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:02.780]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:04.510]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:06.210]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:07.690]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:08.770]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:11.320]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:13.620]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:15.830]Je viens de là ou le soleil brille
我来自有阳光照耀的地方 [01:18.520]Ou les gens se parlent avec le coeur
那里的人们坦诚相待 [01:21.180]Le vent des iles a fait de ma vie
岛上的风把我的人生 [01:24.560]Un océan de couleurs
变成色彩斑斑的海洋 [01:26.360]Cultiver la différence
种下丰富的人生 [01:28.830]S'éloigner de l'intolérance
远离偏执 [01:31.710]Affronter mes peurs en pensant
不怕思考时的恐惧 [01:33.750]Au calme à la douceur en chantant
没有什么有歌唱那样甜蜜 [01:36.820]Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
滚烫的沙子温暖了心灵 [01:39.440]Tout simplement pour parler de bonheur
简单诉说着幸福 [01:42.070]Ces mémoires qui redonnent le sourire
这些记忆重新勾起微笑 [01:44.880]L'envie de vous chanter mes souvenirs
想把我的回忆唱给你们听 [01:47.330]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:48.830]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [01:50.260]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [01:51.180]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [01:53.980]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [01:56.090]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [01:57.690]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [01:59.420]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:00.800]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:01.790]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:04.600]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:06.650]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:08.820]Garde au fond de ta mémoire
好好保存在你的记忆深处 [02:12.600]Qui tu es, d'ou tu viens
请记得你是谁,你来自哪里 [02:19.140]J'ai gardé au fond de mon coeur
在我的内心深处 [02:23.050]Ces images qui font du bien
我保留着这些美好的画面 [02:29.860]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:31.350]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:32.990]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:33.960]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:36.720]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:38.770]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:40.400]Vous parler de ma vie
我要告诉你我的生活是什么样 [02:41.940]Vous dire à vous d'ou je viens
我要告诉你我来自哪里 [02:43.630]Qui je suis
我要告诉你我是谁 [02:44.640]Je suis une femme de couleur
我是阳光女郎 [02:47.270]J'ai mon ile au fond du coeur
我心底有一个小岛 [02:49.380]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [02:51.320]Garde au fond de ta mémoire
好好保存在你的记忆深处 [02:55.000]Qui tu es, d'ou tu viens
请记得你是谁,你来自哪里 [03:00.020]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [03:01.660]J'ai gardé au fond de mon coeur
在我的内心深处 [03:05.480]Ces images qui font du bien
我保留着这些美好的画面 [03:10.610]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你 [03:21.440]Faut en parler, en parler
我要告诉你,告诉你