Medication-Silversteinmp3下载无损flac下载
Medication-Silverstein在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Silverstein
[00:47.51]We'll keep calm and carry on,
我们将保持冷静 [00:50.56]With good intentions.
怀抱希望继续活命 [00:52.19]They'll prescribe the rights and wrongs,
有人会指出我们的对错 [00:55.13]Until we're perfect.
直到我们变得完美 [00:57.25]So maybe one day we'll be safe,
所以也许,某天我们会安然无恙 [01:02.60]In control and full of grace,
以优雅的姿态坦然对世 [01:06.04]Never making a mistake.
永不犯错 [01:06.72]So flawless.
完美无瑕 [01:07.66]Cut us deeper to the core,
割得深点,直击要害 [01:10.66]We won't feel a thing.
我们不会有任何感觉 [01:12.47]Imperfections weighing more,
无视眼前的不完美 [01:17.97]Repressing difference.
并披上冷漠的外壳 [01:18.60]I wish this wasn't all so hard,
我希望做真实的自己没那么难 [01:21.42]To be yourself and not on guard.
不用再艰难地生活在警戒中 [01:22.60]To stop the racing in your heart.
停止内心的挣扎 [01:25.73]We'll fight it.
我们会跟它死磕 [01:28.16]Put me under,
让我歇歇 [01:29.10]Now I'm powerless.
现在我无能为力 [01:31.54]I'll take it all,
我全盘接受 [01:32.72]I'll Take it all,
全盘接受 [01:33.54]I'll take it.
我认了 [01:34.35]I can't breathe without you.
没有你(药)我无法呼吸 [01:36.79]You won't trust me,
你不信我 [01:38.47]I won't trust you too.
我也不信你 [01:41.04]Bring me back and,
你使我重新活过来 [01:42.10]Bring me back and,
重获新生 [01:42.91]Bring it,
捡回了这条命 [01:44.49]Medicate me.
把药给我。 [01:46.80]Hide me deeper in my shed,
让我藏在我自己的世界中 [01:49.86]Until I'm all alone.
直到没人再来接近我 [01:51.43]I'm hearing voices in this sound,
我听见了一些声音 [01:54.92]Hallucinating.
那是幻听 [01:56.68]I could have sworn I heard it too,
我能发誓,我听见了 [01:59.05]A sudden, beautiful adieu.
突然传来一声美丽的永别 [02:01.80]It's telling me what I should do,
它在指引我 [02:04.24]I follow.
我跟着做了 [02:06.74]Put me under,
让我歇歇 [02:08.68]Now I'm powerless.
现在我无能为力 [02:10.67]I'll take it all,
我全盘接受 [02:14.68]I'll take it all,
全盘接受 [02:16.55]I'll take it.
我投降 [02:16.99]I can't breathe without you.
没有你我无法呼吸 [02:17.80]You won't trust me,
你不信我 [02:18.43]I won't trust you too.
我也不信你 [02:19.42]Bring me back and,
你使我重新活过来 [02:20.55]Bring me back and,
重获新生 [02:22.24]Bring it,
捡回了这条命 [02:25.68]Medicate me now.
现在,给我药吧 [02:33.62]As I'm turning into dis-reflection,
眼前正闪过一幕幕往事时 [02:41.61]You can't slow me.
你控制了我 [02:48.93]My body and my mind,
控制了我的身体,我的大脑 [02:56.62]My emotions and my pride.
我的情绪和我的骄傲 [02:59.07] [03:19.14]The simplest things became the hardest part now,
最简单的事却变得如此艰难 [03:26.79]The easiest parts have taken all my dreams.
它占据了我全部的梦境 [03:32.99]I'm afraid,
我害怕 [03:36.29]I'll never be okay.
我永远都不会好起来 [03:40.11]I'm afraid,
我害怕 [03:43.40]I'm scared I can't be happy.
我害怕,我无法开心起来 [03:48.07]I'm afraid,
我害怕 [03:50.52]This silence you feel is not a way to be sincere, I'm afraid
这份恐惧没有声音,是因为我不曾言说 [03:56.75]And it's a way to cope,
这是一种抗争的方式 [04:00.84]A way to heal, I'm scared I can't be happy
一个痊愈的过程 [04:04.46]But not for me when I can't feel. I'm afraid
然而当我心如死水的时候一切无解 [04:06.34]The subtleties that make me want to, I'll never be okay
仅存的一点感觉让我想要 [04:11.59]Be alive and not a statue, I'm afraid
活着,而不是成为行尸走肉 [04:16.87]Breathe the air,
呼吸 [04:21.56]Be me to talk to. I'm scared I can't be happy
说点什么 [04:22.87]I'm afraid. I'll never be the same
我怕以后再也开不了口
我们将保持冷静 [00:50.56]With good intentions.
怀抱希望继续活命 [00:52.19]They'll prescribe the rights and wrongs,
有人会指出我们的对错 [00:55.13]Until we're perfect.
直到我们变得完美 [00:57.25]So maybe one day we'll be safe,
所以也许,某天我们会安然无恙 [01:02.60]In control and full of grace,
以优雅的姿态坦然对世 [01:06.04]Never making a mistake.
永不犯错 [01:06.72]So flawless.
完美无瑕 [01:07.66]Cut us deeper to the core,
割得深点,直击要害 [01:10.66]We won't feel a thing.
我们不会有任何感觉 [01:12.47]Imperfections weighing more,
无视眼前的不完美 [01:17.97]Repressing difference.
并披上冷漠的外壳 [01:18.60]I wish this wasn't all so hard,
我希望做真实的自己没那么难 [01:21.42]To be yourself and not on guard.
不用再艰难地生活在警戒中 [01:22.60]To stop the racing in your heart.
停止内心的挣扎 [01:25.73]We'll fight it.
我们会跟它死磕 [01:28.16]Put me under,
让我歇歇 [01:29.10]Now I'm powerless.
现在我无能为力 [01:31.54]I'll take it all,
我全盘接受 [01:32.72]I'll Take it all,
全盘接受 [01:33.54]I'll take it.
我认了 [01:34.35]I can't breathe without you.
没有你(药)我无法呼吸 [01:36.79]You won't trust me,
你不信我 [01:38.47]I won't trust you too.
我也不信你 [01:41.04]Bring me back and,
你使我重新活过来 [01:42.10]Bring me back and,
重获新生 [01:42.91]Bring it,
捡回了这条命 [01:44.49]Medicate me.
把药给我。 [01:46.80]Hide me deeper in my shed,
让我藏在我自己的世界中 [01:49.86]Until I'm all alone.
直到没人再来接近我 [01:51.43]I'm hearing voices in this sound,
我听见了一些声音 [01:54.92]Hallucinating.
那是幻听 [01:56.68]I could have sworn I heard it too,
我能发誓,我听见了 [01:59.05]A sudden, beautiful adieu.
突然传来一声美丽的永别 [02:01.80]It's telling me what I should do,
它在指引我 [02:04.24]I follow.
我跟着做了 [02:06.74]Put me under,
让我歇歇 [02:08.68]Now I'm powerless.
现在我无能为力 [02:10.67]I'll take it all,
我全盘接受 [02:14.68]I'll take it all,
全盘接受 [02:16.55]I'll take it.
我投降 [02:16.99]I can't breathe without you.
没有你我无法呼吸 [02:17.80]You won't trust me,
你不信我 [02:18.43]I won't trust you too.
我也不信你 [02:19.42]Bring me back and,
你使我重新活过来 [02:20.55]Bring me back and,
重获新生 [02:22.24]Bring it,
捡回了这条命 [02:25.68]Medicate me now.
现在,给我药吧 [02:33.62]As I'm turning into dis-reflection,
眼前正闪过一幕幕往事时 [02:41.61]You can't slow me.
你控制了我 [02:48.93]My body and my mind,
控制了我的身体,我的大脑 [02:56.62]My emotions and my pride.
我的情绪和我的骄傲 [02:59.07] [03:19.14]The simplest things became the hardest part now,
最简单的事却变得如此艰难 [03:26.79]The easiest parts have taken all my dreams.
它占据了我全部的梦境 [03:32.99]I'm afraid,
我害怕 [03:36.29]I'll never be okay.
我永远都不会好起来 [03:40.11]I'm afraid,
我害怕 [03:43.40]I'm scared I can't be happy.
我害怕,我无法开心起来 [03:48.07]I'm afraid,
我害怕 [03:50.52]This silence you feel is not a way to be sincere, I'm afraid
这份恐惧没有声音,是因为我不曾言说 [03:56.75]And it's a way to cope,
这是一种抗争的方式 [04:00.84]A way to heal, I'm scared I can't be happy
一个痊愈的过程 [04:04.46]But not for me when I can't feel. I'm afraid
然而当我心如死水的时候一切无解 [04:06.34]The subtleties that make me want to, I'll never be okay
仅存的一点感觉让我想要 [04:11.59]Be alive and not a statue, I'm afraid
活着,而不是成为行尸走肉 [04:16.87]Breathe the air,
呼吸 [04:21.56]Be me to talk to. I'm scared I can't be happy
说点什么 [04:22.87]I'm afraid. I'll never be the same
我怕以后再也开不了口