Whispers-Tarrus Rileymp3下载无损flac下载
Whispers-Tarrus Riley在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Omar Riley
[00:00.05] 作曲 : Omar Riley
[00:00.11]"I can hear them.."
我可以听到他们 [00:07.56]Can you hear them? (can hear them?)
你能听到吗? [00:10.56]Listen closely (listen closely)
仔细聆听 [00:13.57]I can hear them oooh(I can hear them)
我可以听到他们,喔... [00:18.37]Ouuuuu ehhhhh every night
喔......每个夜晚 [00:27.69]I hear the whispers
我都能听到有人在低声细语 [00:30.98]Getting louder
声音越来越大 [00:33.96]In the streets
飘荡在城市里的街道上 [00:36.82]Of the inner city [00:40.08]I hear the whispers
我能听到小声诉说 [00:42.99]Getting louder
声音逐渐地变大 [00:46.06]In the streets
飘荡在城市里面的街道上 [00:48.76]Of the inner city [00:52.04]Crying peace
他们哭的很平静 [00:54.07]Someone please
有些人,求求你 [00:55.95]Take a look and you'll see
看一看他们吧,你肯定会 [00:58.91]How's the dollars decreasing
看到钱是如何变少的 [01:01.82]And the bills increase
看到账单是怎么变多的 [01:04.99]The minimum wages
看到少的可怜的薪水 [01:07.56]Money flow throw an like breeze
看到花钱如流水 [01:10.57]Maximum tax and school fees
看到那么多的税赋,还有孩子的学费 [01:13.49]And poverties and deadly disease
看到贫穷,还有致死的疾病 [01:16.79]Every ghetto boy and girl
每个贫民窟的男孩和女孩 [01:19.64]Are worth more than gold
都比黄金珍贵 [01:22.70]In this material world
在这样的物质世界里 [01:25.67]You don't sell your soul
你不能出卖你的灵魂 [01:27.97]I hear the whispers
我能听到有人在低声细语 [01:31.14]Getting louder
声音越来越大 [01:34.14]In the streets
飘荡在城市里面的街道上 [01:36.89]Inner the inner city [01:39.93]I hear the whispers
我能听到有人小声诉说 [01:43.04]Getting louder
声音逐渐的变大 [01:45.96]Inna the streets
飘荡在城市里面的街道上 [01:48.87]Of the inner city [01:52.00]Broken homes
破烂不堪的房子 [01:54.95]Mama want left alone
妈妈想要离开 [01:58.01]Daddy never stayed around
爸爸也从不停留 [02:00.98]Typical life atone
这是的遭遇是典型的赎罪 [02:04.06]Now Baby is rushed to grow up
现在婴儿在飞快的长大 [02:07.00]Playing the row of grown ups
并排的长大 [02:10.07]Even though the life is so tough
尽管生活如此艰辛 [02:12.87]The Most High bless us so much
真主最真诚地保佑着我们 [02:16.14]Turns our crust to gold dust
把我们的外壳变成金色的尘埃 [02:19.44]Referred gold trust
像黄金一样坚定的相信 [02:22.35]And in this time
在这一次 [02:24.19]You got to be hard
你得狠一点 [02:25.88]Go to the crust
脸皮厚一点 [02:28.04]The Most High bless us so much
真主最真诚地保佑着我们 [02:31.65]And when the time is rough
当时光变得艰难 [02:34.56]He gives us the shield
他会给我们庇护所 [02:36.18]He gives us the armour
他会给我们铠甲 [02:37.88]Hard core to the crust
给予我们坚强的内心到坚硬的外壳 [02:39.76]I hear the whispers
我能听到有人在小声诉说 [02:43.25]Getting louder
声音逐渐的变大 [02:46.16]In the streets
在城市中心的街道上 [02:48.67]Of the inner city [02:52.05]I hear the whispers
我能听到有人在小声诉说 [02:55.13]Getting louder
声音逐渐的变大 [02:58.08]Inna the streets
在城市中心的街道上 [03:00.84]Of the inner city [03:07.91] [03:16.31]Can't you hear them? (can't you hear them?)
你能听到吗? [03:22.13]Baby is crying
孩子在哭泣 [03:28.13]Crying peace
哭的很平静 [03:30.00]Someone please
求求某些人看看吧 [03:31.88]Take a look and you'll see
你将会 [03:34.86]How's the dollars decreasing
看到钱是如何变少的 [03:37.70]And the bills increase
看到账单是怎么变多的 [03:40.72]The minimum wages
看到少的可怜的薪水 [03:43.56]Money flow throw an like breeze
看到真的不禁花 [03:46.73]Maximum tax and school fees
看到那么多的税赋,还有孩子的学费 [03:49.58]And poverties and deadly disease
看到贫穷,还有致命的疾病 [03:52.63]Every ghetto boy and girl
每个贫民窟的男孩和女孩 [03:55.54]Are worth more than gold
比黄金都要珍贵 [03:58.66]In this material world
在这个物欲横流的世界 [04:01.67]You don't sell your soul
你不能出卖自己的灵魂 [04:03.74]I hear the whispers
我可以听到有人在低声诉说 [04:07.18]Getting louder
越来越大声 [04:10.20]In the streets
就在城市里面的街道上 [04:12.67]Of the inner city [04:15.82]I hear the whispers
我可以听到有人在低声诉说 [04:19.06]Getting louder
越来越大声 [04:22.18]Inna the streets
就在城市里面的街道上 [04:24.73]Of the inner city [04:29.90]Yeah.
啊... [04:31.48]Can't you hear them?
你能听到他们吗? [04:34.08]Inna the streets
就在城市里面的街道上 [04:36.79]Of the inner city
我可以听到有人在低声诉说 [04:40.17]I hear the whispers [04:43.75]Oooooh
喔.... [04:49.91]Oooooh
喔.... [04:52.05]And Will you hear them?
你能听到他们吗? [04:53.70]And Will you hear them?
你能听到他们吗? [04:55.19]Don't you hear them?
你没听到吗? [04:56.67]Don't you hear them?
你没听到吗? [04:58.71]Hear them
听听吧 [05:00.10]Don't you hear them?
你没听到吗? [05:04.77] [05:16.80]Help them
帮帮他们吧 [05:18.05]Don't you hear them?
你没听到吗? [05:19.47]Feed them
给他们食物 [05:21.10]Cloth them
给他们衣服 [05:22.63]Shelter them
给他们住的地方 [05:24.16]Help them
帮帮他们吧 [05:25.59]Ooooh
喔.....
我可以听到他们 [00:07.56]Can you hear them? (can hear them?)
你能听到吗? [00:10.56]Listen closely (listen closely)
仔细聆听 [00:13.57]I can hear them oooh(I can hear them)
我可以听到他们,喔... [00:18.37]Ouuuuu ehhhhh every night
喔......每个夜晚 [00:27.69]I hear the whispers
我都能听到有人在低声细语 [00:30.98]Getting louder
声音越来越大 [00:33.96]In the streets
飘荡在城市里的街道上 [00:36.82]Of the inner city [00:40.08]I hear the whispers
我能听到小声诉说 [00:42.99]Getting louder
声音逐渐地变大 [00:46.06]In the streets
飘荡在城市里面的街道上 [00:48.76]Of the inner city [00:52.04]Crying peace
他们哭的很平静 [00:54.07]Someone please
有些人,求求你 [00:55.95]Take a look and you'll see
看一看他们吧,你肯定会 [00:58.91]How's the dollars decreasing
看到钱是如何变少的 [01:01.82]And the bills increase
看到账单是怎么变多的 [01:04.99]The minimum wages
看到少的可怜的薪水 [01:07.56]Money flow throw an like breeze
看到花钱如流水 [01:10.57]Maximum tax and school fees
看到那么多的税赋,还有孩子的学费 [01:13.49]And poverties and deadly disease
看到贫穷,还有致死的疾病 [01:16.79]Every ghetto boy and girl
每个贫民窟的男孩和女孩 [01:19.64]Are worth more than gold
都比黄金珍贵 [01:22.70]In this material world
在这样的物质世界里 [01:25.67]You don't sell your soul
你不能出卖你的灵魂 [01:27.97]I hear the whispers
我能听到有人在低声细语 [01:31.14]Getting louder
声音越来越大 [01:34.14]In the streets
飘荡在城市里面的街道上 [01:36.89]Inner the inner city [01:39.93]I hear the whispers
我能听到有人小声诉说 [01:43.04]Getting louder
声音逐渐的变大 [01:45.96]Inna the streets
飘荡在城市里面的街道上 [01:48.87]Of the inner city [01:52.00]Broken homes
破烂不堪的房子 [01:54.95]Mama want left alone
妈妈想要离开 [01:58.01]Daddy never stayed around
爸爸也从不停留 [02:00.98]Typical life atone
这是的遭遇是典型的赎罪 [02:04.06]Now Baby is rushed to grow up
现在婴儿在飞快的长大 [02:07.00]Playing the row of grown ups
并排的长大 [02:10.07]Even though the life is so tough
尽管生活如此艰辛 [02:12.87]The Most High bless us so much
真主最真诚地保佑着我们 [02:16.14]Turns our crust to gold dust
把我们的外壳变成金色的尘埃 [02:19.44]Referred gold trust
像黄金一样坚定的相信 [02:22.35]And in this time
在这一次 [02:24.19]You got to be hard
你得狠一点 [02:25.88]Go to the crust
脸皮厚一点 [02:28.04]The Most High bless us so much
真主最真诚地保佑着我们 [02:31.65]And when the time is rough
当时光变得艰难 [02:34.56]He gives us the shield
他会给我们庇护所 [02:36.18]He gives us the armour
他会给我们铠甲 [02:37.88]Hard core to the crust
给予我们坚强的内心到坚硬的外壳 [02:39.76]I hear the whispers
我能听到有人在小声诉说 [02:43.25]Getting louder
声音逐渐的变大 [02:46.16]In the streets
在城市中心的街道上 [02:48.67]Of the inner city [02:52.05]I hear the whispers
我能听到有人在小声诉说 [02:55.13]Getting louder
声音逐渐的变大 [02:58.08]Inna the streets
在城市中心的街道上 [03:00.84]Of the inner city [03:07.91] [03:16.31]Can't you hear them? (can't you hear them?)
你能听到吗? [03:22.13]Baby is crying
孩子在哭泣 [03:28.13]Crying peace
哭的很平静 [03:30.00]Someone please
求求某些人看看吧 [03:31.88]Take a look and you'll see
你将会 [03:34.86]How's the dollars decreasing
看到钱是如何变少的 [03:37.70]And the bills increase
看到账单是怎么变多的 [03:40.72]The minimum wages
看到少的可怜的薪水 [03:43.56]Money flow throw an like breeze
看到真的不禁花 [03:46.73]Maximum tax and school fees
看到那么多的税赋,还有孩子的学费 [03:49.58]And poverties and deadly disease
看到贫穷,还有致命的疾病 [03:52.63]Every ghetto boy and girl
每个贫民窟的男孩和女孩 [03:55.54]Are worth more than gold
比黄金都要珍贵 [03:58.66]In this material world
在这个物欲横流的世界 [04:01.67]You don't sell your soul
你不能出卖自己的灵魂 [04:03.74]I hear the whispers
我可以听到有人在低声诉说 [04:07.18]Getting louder
越来越大声 [04:10.20]In the streets
就在城市里面的街道上 [04:12.67]Of the inner city [04:15.82]I hear the whispers
我可以听到有人在低声诉说 [04:19.06]Getting louder
越来越大声 [04:22.18]Inna the streets
就在城市里面的街道上 [04:24.73]Of the inner city [04:29.90]Yeah.
啊... [04:31.48]Can't you hear them?
你能听到他们吗? [04:34.08]Inna the streets
就在城市里面的街道上 [04:36.79]Of the inner city
我可以听到有人在低声诉说 [04:40.17]I hear the whispers [04:43.75]Oooooh
喔.... [04:49.91]Oooooh
喔.... [04:52.05]And Will you hear them?
你能听到他们吗? [04:53.70]And Will you hear them?
你能听到他们吗? [04:55.19]Don't you hear them?
你没听到吗? [04:56.67]Don't you hear them?
你没听到吗? [04:58.71]Hear them
听听吧 [05:00.10]Don't you hear them?
你没听到吗? [05:04.77] [05:16.80]Help them
帮帮他们吧 [05:18.05]Don't you hear them?
你没听到吗? [05:19.47]Feed them
给他们食物 [05:21.10]Cloth them
给他们衣服 [05:22.63]Shelter them
给他们住的地方 [05:24.16]Help them
帮帮他们吧 [05:25.59]Ooooh
喔.....