Phantom Limb-The Shinsmp3下载无损flac下载
Phantom Limb-The Shins在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Mercer
[00:01.00] 作曲 : James Mercer
[00:04.31]Foals in winter coats
冬日毛毯中的幼驹 [00:07.37]White girls of the north
北方苍白的姑娘们 [00:12.29]File past one five and one
列队经过一五零一 [00:17.66]They are the fabled lambs
她们是传说中 [00:20.29]Of Sunday ham
周日火腿旁的 [00:21.60]The EHS norm
模范羔羊 [00:25.59]And they could float above the grass
若她们愿意尝试 [00:29.15]In circles if they tried
就能悬空绕圈漂浮 [00:32.27]A latent power I know they hide
我知道她们藏着潜能 [00:37.52]To keep some hope alive
只为保留些许希望 [00:40.14]That a girl like I'm
让像我这样的女孩 [00:42.20]Could ever try
也能尝试 [00:45.69]Could ever try
也能尝试 [00:50.03]So we just skirt the hallway sides
我们沿着走廊边缘游走 [00:55.27]A phantom and a fly
如幽魂与蝇虫 [00:58.24]Follow the lines and wonder why
循着轨迹却困惑不已 [01:04.68]There's no connection
毫无交集 [01:06.49]A week of rolling eyes
整周翻着白眼 [01:09.23]And cheap shots from the trite
听着陈词滥调的嘲讽 [01:14.19]And we're off to Nemarca's porch again
又前往内玛卡的门廊 [01:19.65]Another afternoon
又一个午后 [01:22.34]With the goat-head tunes
伴着山羊头旋律 [01:24.14]And pilfered booze
与偷来的酒 [01:27.66]We wander through her mama's house
我们游荡在她母亲的房子里 [01:31.08]The milk from a window lights
窗边的牛奶泛着光 [01:33.83]Family portrait circa '95
95年的全家福 [01:39.69]This is that foreign land
这异国他乡 [01:42.19]With the sprayed-on tans
喷着古铜色喷雾 [01:44.13]And it all feels fine
一切看似美好 [01:47.63]Be it silk or slime
无论丝绸或淤泥 [01:52.19]So when they tap our Monday heads
当它们敲打我们周一的头颅 [01:57.18]Two zombies walk in our stead
两具僵尸代我们行走 [02:00.36]This town seems hardly worth the time
这小镇不值得留恋 [02:08.20]And we'll no longer memorize or rhyme
我们不再记忆或押韵 [02:13.34]Too far along in our climb
在攀登中走得太远 [02:16.03]Stepping over what now towers to the sky
跨过如今高耸入云的障碍 [02:22.67]With no connection
毫无交集 [02:25.25]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:32.42]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:40.35]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:48.40]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:56.39]So when they tap our Sunday heads
当它们敲打我们周日的头颅 [03:01.25]Two zombies walk in our stead
两具僵尸代我们行走 [03:04.37]This town seems hardly worth our time
这小镇不值得留恋 [03:12.23]And we'll no longer memorize or rhyme
我们不再记忆或押韵 [03:17.34]Too far along in our crime
在罪行中走得太远 [03:19.92]Stepping over what now towers to the sky
跨过如今高耸入云的障碍 [03:26.73]With no connection
毫无交集 [03:28.60]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:36.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:44.26]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:52.31]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:00.29]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:08.22]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:16.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:24.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:32.38]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦
冬日毛毯中的幼驹 [00:07.37]White girls of the north
北方苍白的姑娘们 [00:12.29]File past one five and one
列队经过一五零一 [00:17.66]They are the fabled lambs
她们是传说中 [00:20.29]Of Sunday ham
周日火腿旁的 [00:21.60]The EHS norm
模范羔羊 [00:25.59]And they could float above the grass
若她们愿意尝试 [00:29.15]In circles if they tried
就能悬空绕圈漂浮 [00:32.27]A latent power I know they hide
我知道她们藏着潜能 [00:37.52]To keep some hope alive
只为保留些许希望 [00:40.14]That a girl like I'm
让像我这样的女孩 [00:42.20]Could ever try
也能尝试 [00:45.69]Could ever try
也能尝试 [00:50.03]So we just skirt the hallway sides
我们沿着走廊边缘游走 [00:55.27]A phantom and a fly
如幽魂与蝇虫 [00:58.24]Follow the lines and wonder why
循着轨迹却困惑不已 [01:04.68]There's no connection
毫无交集 [01:06.49]A week of rolling eyes
整周翻着白眼 [01:09.23]And cheap shots from the trite
听着陈词滥调的嘲讽 [01:14.19]And we're off to Nemarca's porch again
又前往内玛卡的门廊 [01:19.65]Another afternoon
又一个午后 [01:22.34]With the goat-head tunes
伴着山羊头旋律 [01:24.14]And pilfered booze
与偷来的酒 [01:27.66]We wander through her mama's house
我们游荡在她母亲的房子里 [01:31.08]The milk from a window lights
窗边的牛奶泛着光 [01:33.83]Family portrait circa '95
95年的全家福 [01:39.69]This is that foreign land
这异国他乡 [01:42.19]With the sprayed-on tans
喷着古铜色喷雾 [01:44.13]And it all feels fine
一切看似美好 [01:47.63]Be it silk or slime
无论丝绸或淤泥 [01:52.19]So when they tap our Monday heads
当它们敲打我们周一的头颅 [01:57.18]Two zombies walk in our stead
两具僵尸代我们行走 [02:00.36]This town seems hardly worth the time
这小镇不值得留恋 [02:08.20]And we'll no longer memorize or rhyme
我们不再记忆或押韵 [02:13.34]Too far along in our climb
在攀登中走得太远 [02:16.03]Stepping over what now towers to the sky
跨过如今高耸入云的障碍 [02:22.67]With no connection
毫无交集 [02:25.25]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:32.42]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:40.35]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:48.40]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [02:56.39]So when they tap our Sunday heads
当它们敲打我们周日的头颅 [03:01.25]Two zombies walk in our stead
两具僵尸代我们行走 [03:04.37]This town seems hardly worth our time
这小镇不值得留恋 [03:12.23]And we'll no longer memorize or rhyme
我们不再记忆或押韵 [03:17.34]Too far along in our crime
在罪行中走得太远 [03:19.92]Stepping over what now towers to the sky
跨过如今高耸入云的障碍 [03:26.73]With no connection
毫无交集 [03:28.60]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:36.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:44.26]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [03:52.31]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:00.29]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:08.22]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:16.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:24.27]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦 [04:32.38]Oooh waooooooo waooooooo
喔 哇哦哦哦哦 哇哦哦哦哦