Astronaut-Anna Depenbuschmp3下载无损flac下载
Astronaut-Anna Depenbusch在线试听免费歌词下载
[00:16] Stumm und leise gehst Du auf die Reise
寂静无言你独自踏上旅程 [00:22] Schwerelos, ziehst Du Kreise durchs tiefblaue All
失重状态下的你环游了整个宇宙,画下一个圆 [00:32] Du schaust in die Ferne, Du brauchst nur die Sterne
你眺望远方,你只要那远方的星辰 [00:39] Astronauten sind gerne, für sich allein
宇航员们都习惯独处 [00:47] Und wenn das hier alles heute Nacht explodiert
当这里的一切在今晚都归为虚无 [00:55] Hast Du nie wirklich riskiert
你从未冒险过 [01:02] Irgendwas zu verlieren, irgendwen zu verlieren
从未冒险失去过任何东西,任何人 [01:11] Dir ist alles egal
你对所有都是无所谓的 [01:15] Der Mensch zu banal
人啊,都太陈腐了啊 [01:21] Und diese dumme, kleine Welt bloß - zweite Wahl
这个愚蠢的,小小的星球仅仅只是你的第二个选择 [01:41] Doch Du quälst Dich, Du wälzt Dich im Bett
可是你这么你自己,你在床上辗转反侧 [01:45] Du schläfst nicht und Du isst nichts mehr
你无法入眠,你茶饭不思 [01:50] Bewegst Dich, so klebrig und fällst durch Raum und Zeit
你移动自己是如此的粘滞,你坠入虚空 [01:56] Denn Dich hält nichts
因为你什么都没有 [01:58] Dir gefällt nichts
没有什么能入得你的眼 [02:00] Und Du willst nichts vermissen
你也不想忘记任何事情 [02:04] Was hat denn bloß Dein Herz so verschlissen?
什么是你的心如此的闭锁? [02:18] Zwischen Planeten spielst Du blinde Kuh
你捉迷藏在星球之间 [02:24] Unbeschreiblich diese Aussicht, dieses Licht
这光,这景,难以描述 [02:32] Du jagst nach Raketen und bunten Kometen
你追星逐月 [02:39] Nur das Leben hier unten siehst Du nicht
只是你看不见这里的生活 [02:49] Denn Du schaust in die Ferne, Du brauchst nur Sterne
因为你只眺望远方,你只要那远方的星辰 [02:56] Astronauten sind gerne für sich ganz allein
宇航员们都喜欢独处 [03:04] Du träumst von Abenteuern mit Ungeheuern
你梦想与怪兽冒险 [03:10] Aliens und Drachen und all solchen Sachen
与外星人,恶龙,与诸如此类的事物一起冒险 [03:14] Astronauten müssen wirklich mutig sein
宇航员们必须是要有勇气的啊 [03:20] Doch wenn wir, und all das hier heute Nacht explodieren
可是,当我们,当这里的一切在今晚归为虚无 [03:30] Hast Du nichts zu verlieren
你没有失去任何东西 [03:37] Denn Dir war alles egal
因为过去没有什么能讨你的欢心 [03:42] Der Mensch zu banal
人啊,都太陈腐了啊 [03:45] Und weil sich nichts für Dich lohnt
因为这一切都不值得你去付出 [03:49] Fühlst Du Dich unbewohnt
你这觉这里是无人区 [03:58] Und so dunkel und kalt - wie der Mond
是如此的暗淡与冷漠,就像月球一样
寂静无言你独自踏上旅程 [00:22] Schwerelos, ziehst Du Kreise durchs tiefblaue All
失重状态下的你环游了整个宇宙,画下一个圆 [00:32] Du schaust in die Ferne, Du brauchst nur die Sterne
你眺望远方,你只要那远方的星辰 [00:39] Astronauten sind gerne, für sich allein
宇航员们都习惯独处 [00:47] Und wenn das hier alles heute Nacht explodiert
当这里的一切在今晚都归为虚无 [00:55] Hast Du nie wirklich riskiert
你从未冒险过 [01:02] Irgendwas zu verlieren, irgendwen zu verlieren
从未冒险失去过任何东西,任何人 [01:11] Dir ist alles egal
你对所有都是无所谓的 [01:15] Der Mensch zu banal
人啊,都太陈腐了啊 [01:21] Und diese dumme, kleine Welt bloß - zweite Wahl
这个愚蠢的,小小的星球仅仅只是你的第二个选择 [01:41] Doch Du quälst Dich, Du wälzt Dich im Bett
可是你这么你自己,你在床上辗转反侧 [01:45] Du schläfst nicht und Du isst nichts mehr
你无法入眠,你茶饭不思 [01:50] Bewegst Dich, so klebrig und fällst durch Raum und Zeit
你移动自己是如此的粘滞,你坠入虚空 [01:56] Denn Dich hält nichts
因为你什么都没有 [01:58] Dir gefällt nichts
没有什么能入得你的眼 [02:00] Und Du willst nichts vermissen
你也不想忘记任何事情 [02:04] Was hat denn bloß Dein Herz so verschlissen?
什么是你的心如此的闭锁? [02:18] Zwischen Planeten spielst Du blinde Kuh
你捉迷藏在星球之间 [02:24] Unbeschreiblich diese Aussicht, dieses Licht
这光,这景,难以描述 [02:32] Du jagst nach Raketen und bunten Kometen
你追星逐月 [02:39] Nur das Leben hier unten siehst Du nicht
只是你看不见这里的生活 [02:49] Denn Du schaust in die Ferne, Du brauchst nur Sterne
因为你只眺望远方,你只要那远方的星辰 [02:56] Astronauten sind gerne für sich ganz allein
宇航员们都喜欢独处 [03:04] Du träumst von Abenteuern mit Ungeheuern
你梦想与怪兽冒险 [03:10] Aliens und Drachen und all solchen Sachen
与外星人,恶龙,与诸如此类的事物一起冒险 [03:14] Astronauten müssen wirklich mutig sein
宇航员们必须是要有勇气的啊 [03:20] Doch wenn wir, und all das hier heute Nacht explodieren
可是,当我们,当这里的一切在今晚归为虚无 [03:30] Hast Du nichts zu verlieren
你没有失去任何东西 [03:37] Denn Dir war alles egal
因为过去没有什么能讨你的欢心 [03:42] Der Mensch zu banal
人啊,都太陈腐了啊 [03:45] Und weil sich nichts für Dich lohnt
因为这一切都不值得你去付出 [03:49] Fühlst Du Dich unbewohnt
你这觉这里是无人区 [03:58] Und so dunkel und kalt - wie der Mond
是如此的暗淡与冷漠,就像月球一样