Marianne (Live "Bootleg" Version-Chicago)-Tori Amosmp3下载无损flac下载
Marianne (Live "Bootleg" Version-Chicago)-Tori Amos在线试听免费歌词下载
[00:06.19]Tuna
金枪鱼 [00:07.56]Rubber
橡皮 [00:09.19] [00:09.75]A little blubber in my igloo
我的冰屋里有点鲸脂 [00:14.18] [00:17.55]And I knew you pigtails and all
而我认识你 连同你的辫子 [00:24.70]Grils when they fall
女孩们坠落时 [00:30.38] [00:35.37]And they said Marianne killed herself
他们说玛丽安自杀了 [00:41.67]And I said not a chance not a chance
我说不可能 绝无可能 [00:50.41] [00:52.47]Don't you love the girls ladies babes
你难道不爱这些姑娘 女士 宝贝 [00:59.16]Old bags who say she was so pretty why
那些说她曾如此美丽的婆娘们 [01:06.43]Why why why did she crawl down in the old
为什么为什么为什么她要爬进古老的 [01:16.29]Deep ravine
深渊峡谷 [01:18.43] [01:27.18]C'mon pigtails girls and all those sailors
来吧 辫子姑娘和所有水手 [01:35.66]Get your bags and hold down won't you just
拿起行囊 稳住好吗 [01:43.45]Hold down hold down cause Ed is watching my every sound
稳住 稳住 因为艾德监视着我的每一声响动 [01:58.16]I said
我说 [01:59.47]They're watching my every sound
他们监视着我的每一声响动 [02:04.46] [02:18.63]The weasel squeaks faster than a seven day week
黄鼠狼的尖叫快过七日周 [02:26.51] [02:27.38]I said Timmy and that purple Monkey
我说蒂米和那只紫猴子 [02:32.97]Are all down
全都倒在 [02:37.09]At Bobby's house
鲍比家 [02:42.14]Making themselves pesters and lesters and jesters an dmy
把自己变成讨厌鬼 莱斯特 小丑和我的 [02:50.38] [02:51.13]Traitors of kind
仁慈背叛者 [02:54.25] [03:04.00]And I'm just having thoughts of Marianne
我只是忍不住想起玛丽安 [03:10.27] [03:27.55]She could outrun the fastest slug
她能跑过最快的蛞蝓 [03:35.83]She could
她能 [03:38.70] [03:44.63]Marianne
玛丽安 [03:46.63]Quickest girl in the frying pan
煎锅里最敏捷的姑娘
金枪鱼 [00:07.56]Rubber
橡皮 [00:09.19] [00:09.75]A little blubber in my igloo
我的冰屋里有点鲸脂 [00:14.18] [00:17.55]And I knew you pigtails and all
而我认识你 连同你的辫子 [00:24.70]Grils when they fall
女孩们坠落时 [00:30.38] [00:35.37]And they said Marianne killed herself
他们说玛丽安自杀了 [00:41.67]And I said not a chance not a chance
我说不可能 绝无可能 [00:50.41] [00:52.47]Don't you love the girls ladies babes
你难道不爱这些姑娘 女士 宝贝 [00:59.16]Old bags who say she was so pretty why
那些说她曾如此美丽的婆娘们 [01:06.43]Why why why did she crawl down in the old
为什么为什么为什么她要爬进古老的 [01:16.29]Deep ravine
深渊峡谷 [01:18.43] [01:27.18]C'mon pigtails girls and all those sailors
来吧 辫子姑娘和所有水手 [01:35.66]Get your bags and hold down won't you just
拿起行囊 稳住好吗 [01:43.45]Hold down hold down cause Ed is watching my every sound
稳住 稳住 因为艾德监视着我的每一声响动 [01:58.16]I said
我说 [01:59.47]They're watching my every sound
他们监视着我的每一声响动 [02:04.46] [02:18.63]The weasel squeaks faster than a seven day week
黄鼠狼的尖叫快过七日周 [02:26.51] [02:27.38]I said Timmy and that purple Monkey
我说蒂米和那只紫猴子 [02:32.97]Are all down
全都倒在 [02:37.09]At Bobby's house
鲍比家 [02:42.14]Making themselves pesters and lesters and jesters an dmy
把自己变成讨厌鬼 莱斯特 小丑和我的 [02:50.38] [02:51.13]Traitors of kind
仁慈背叛者 [02:54.25] [03:04.00]And I'm just having thoughts of Marianne
我只是忍不住想起玛丽安 [03:10.27] [03:27.55]She could outrun the fastest slug
她能跑过最快的蛞蝓 [03:35.83]She could
她能 [03:38.70] [03:44.63]Marianne
玛丽安 [03:46.63]Quickest girl in the frying pan
煎锅里最敏捷的姑娘