Le Moribond / My Family’s Role In The World Revolution-Beirutmp3下载无损flac下载
Le Moribond / My Family’s Role In The World Revolution-Beirut在线试听免费歌词下载
[00:13.084]Adieu l'Émile je t'aimais bien
再见了埃米尔,我深爱你 [00:16.251]Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
再见了埃米尔,你知道的,我深爱你 [00:18.933]On a chanté les mêmes vins
我们为了同样的美酒而歌唱 [00:22.911]On a chanté les mêmes filles
我们为了同样的姑娘而歌唱 [00:26.106]On a chanté les mêmes chagrins
我们为了同样的忧愁而歌唱 [00:31.149]Adieu l'Émile je vais mourir
再见了埃米尔,我将死去 [00:34.349]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [00:37.806]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [00:40.986]Car vu que tu es bon comme du pain blanc
因为你像白面包般美好 [00:44.454]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [00:46.325]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [00:47.121]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [00:47.912]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [00:48.990]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [00:50.581]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [00:51.646]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [00:56.154]Adieu Curé je t'aimais bien
再见了神父,我很感激你 [00:59.337]Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
再见了神父,你知道的,我很感激你 [01:02.791]On n'était pas du même bord
我们搭乘的不是同一条船 [01:05.993]On n'était pas du même chemin
我们选择的不是同一条路 [01:09.184]Mais on cherchait le même port
但是我们却追寻着同一个港湾 [01:14.505]Adieu Curé je vais mourir
再见了神父,我将死去 [01:17.684]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [01:21.401]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [01:24.324]Car vu que tu étais son confident
因为你是他的知己 [01:27.777]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [01:29.894]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [01:30.703]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [01:31.762]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [01:33.086]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [01:33.895]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [01:34.693]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [01:39.468]Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
再见了安托万,我不太喜欢你 [01:42.939]Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
再见了安托万,你知道的,我不太喜欢你 [01:45.626]J'en crève de crever aujourd'hui
我已死期将至 [01:49.352]Alors que toi tu es bien vivant
而你依然生气勃勃 [01:52.803]Et même plus solide que l'ennui
活得比烦恼还长久 [01:57.846]Adieu l'Antoine je vais mourir
再见了安托万,我将死去 [02:01.028]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [02:04.497]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [02:07.680]Car vu que tu étais son amant
因为你是她的情人 [02:11.399]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [02:13.259]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [02:14.054]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [02:15.120]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [02:15.916]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [02:16.985]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [02:17.798]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [02:26.297]Adieu ma femme je t'aimais bien
再见了我的妻子,我深爱你 [02:29.478]Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
再见了我的妻子,你知道的,我深爱着你 [02:32.934]Mais je prends le train pour le Bon Dieu
但是我要在你之前 [02:35.058]Je prends le train qui est avant le tien
搭乘通往上帝的列车 [02:39.830]Mais on prend tous le train qu'on peut
而我们都将搭乘这班车 [02:44.673]Adieu Antoine je vais mourir
再见了安托万,我将死去 [02:47.855]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去令人难以忍受 [02:51.310]Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
但我将紧闭着双眼走入这繁花,我的妻子 [02:55.029]Car vu que je les ai fermés souvent
因为我经常闭上我的眼睛 [02:58.215]Je sais que tu prendras soin de mon âme
我知道你会照顾好我的灵魂 [03:00.084]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [03:00.878]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [03:01.397]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [03:03.261]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [03:04.067]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [03:05.117]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时
再见了埃米尔,我深爱你 [00:16.251]Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais
再见了埃米尔,你知道的,我深爱你 [00:18.933]On a chanté les mêmes vins
我们为了同样的美酒而歌唱 [00:22.911]On a chanté les mêmes filles
我们为了同样的姑娘而歌唱 [00:26.106]On a chanté les mêmes chagrins
我们为了同样的忧愁而歌唱 [00:31.149]Adieu l'Émile je vais mourir
再见了埃米尔,我将死去 [00:34.349]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [00:37.806]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [00:40.986]Car vu que tu es bon comme du pain blanc
因为你像白面包般美好 [00:44.454]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [00:46.325]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [00:47.121]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [00:47.912]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [00:48.990]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [00:50.581]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [00:51.646]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [00:56.154]Adieu Curé je t'aimais bien
再见了神父,我很感激你 [00:59.337]Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
再见了神父,你知道的,我很感激你 [01:02.791]On n'était pas du même bord
我们搭乘的不是同一条船 [01:05.993]On n'était pas du même chemin
我们选择的不是同一条路 [01:09.184]Mais on cherchait le même port
但是我们却追寻着同一个港湾 [01:14.505]Adieu Curé je vais mourir
再见了神父,我将死去 [01:17.684]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [01:21.401]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [01:24.324]Car vu que tu étais son confident
因为你是他的知己 [01:27.777]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [01:29.894]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [01:30.703]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [01:31.762]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [01:33.086]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [01:33.895]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [01:34.693]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [01:39.468]Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
再见了安托万,我不太喜欢你 [01:42.939]Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
再见了安托万,你知道的,我不太喜欢你 [01:45.626]J'en crève de crever aujourd'hui
我已死期将至 [01:49.352]Alors que toi tu es bien vivant
而你依然生气勃勃 [01:52.803]Et même plus solide que l'ennui
活得比烦恼还长久 [01:57.846]Adieu l'Antoine je vais mourir
再见了安托万,我将死去 [02:01.028]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去让人难以忍受 [02:04.497]Mais je pars aux fleurs la paix dans l'âme
但我会怀着平静的心灵走入这繁花 [02:07.680]Car vu que tu étais son amant
因为你是她的情人 [02:11.399]Je sais que tu prendras soin de ma femme
我知道你会照顾好我的妻子 [02:13.259]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [02:14.054]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [02:15.120]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [02:15.916]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [02:16.985]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [02:17.798]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时 [02:26.297]Adieu ma femme je t'aimais bien
再见了我的妻子,我深爱你 [02:29.478]Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
再见了我的妻子,你知道的,我深爱着你 [02:32.934]Mais je prends le train pour le Bon Dieu
但是我要在你之前 [02:35.058]Je prends le train qui est avant le tien
搭乘通往上帝的列车 [02:39.830]Mais on prend tous le train qu'on peut
而我们都将搭乘这班车 [02:44.673]Adieu Antoine je vais mourir
再见了安托万,我将死去 [02:47.855]C'est dur de mourir au printemps tu sais
你知道的,在春天死去令人难以忍受 [02:51.310]Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme
但我将紧闭着双眼走入这繁花,我的妻子 [02:55.029]Car vu que je les ai fermés souvent
因为我经常闭上我的眼睛 [02:58.215]Je sais que tu prendras soin de mon âme
我知道你会照顾好我的灵魂 [03:00.084]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [03:00.878]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [03:01.397]Je veux qu'on s'amuse comme des fous
我希望你们开心得发狂 [03:03.261]Je veux qu'on rie
我希望你们欢笑 [03:04.067]Je veux qu'on danse
我希望你们起舞 [03:05.117]Quand c'est qu'on me mettra dans le trou
当你们把我放入墓穴之时
Le Moribond / My Family’s Role In The World Revolution-Beirut热门评论
特么一个比一个欢快,这他妈就是对死亡的态度,来吧!欢乐的死去比郁闷而死好!