Waterfall (Justin Robertson's Mix)-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Waterfall (Justin Robertson's Mix)-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[01:33.47]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [01:37.61]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [01:42.24]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [01:46.76]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [01:56.59]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [02:00.48]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [02:05.52]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [02:09.77]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [02:24.06]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [02:28.65]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [02:33.53]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [02:37.50]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [02:47.69][02:56.76][04:11.05][04:20.21][05:15.95][05:25.16]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:51.30][03:00.39][04:14.63][04:23.97][05:19.51][05:28.87]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [03:20.02]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [03:24.31]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [03:28.88]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [03:33.21]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [03:47.72]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [03:52.13]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [03:56.69]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [04:01.40]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航
钟声唤醒了周日清晨 [01:37.61]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [01:42.24]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [01:46.76]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [01:56.59]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [02:00.48]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [02:05.52]So good to have equalized
势均力敌的感觉不错吧? [02:09.77]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [02:24.06]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [02:28.65]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [02:33.53]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [02:37.50]This American satellites won
美国卫星大获全胜 [02:47.69][02:56.76][04:11.05][04:20.21][05:15.95][05:25.16]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:51.30][03:00.39][04:14.63][04:23.97][05:19.51][05:28.87]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [03:20.02]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [03:24.31]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [03:28.88]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [03:33.21]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [03:47.72]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [03:52.13]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [03:56.69]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [04:01.40]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航