Going Down-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Going Down-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
黎明在园中升起 [00:12.10]Phone sings in the hall
电话在大厅响起 [00:16.00]This boy's dead from two day's life
这个已经过世两天的男孩 [00:20.00]Resurrected by the call
会伴随着来电复活 [00:24.10]Penny here, we've got to come
佩妮快来我这 我们马上就到 [00:27.80]So come on round to me
马上来看看我吧 [00:31.90]There's so much penny lying here
如此多的票子堆积于此 [00:35.60]To touch, taste and tease
去摸摸尝尝揶揄一番吧 [00:40.00]Ring a ding ding ding
电话叮叮声响起 [00:42.40]I'm going down
我就来了啊 [00:46.40]I'm coming round
即将重获新生 [00:52.70]Penny's place her crummy room
佩妮待在她寒酸的房里 [00:55.75]Her dance set crackles to Jimi's tune
她颇有节奏的舞步和着吉米的曲调 [00:59.70]I don't care I taste amber solaire
我不在乎是否沐浴在琥珀色的风中 [01:03.50]Her neck her thighs her lips her hair
风儿吹过她的脖子 大腿 嘴唇还有头发 [01:07.50]Ring a ding ding ding
电话叮叮声响起 [01:10.20]I'm going down
我就来了啊 [01:14.30]I'm coming round
即将重获新生 [01:20.10]All thoughts of sleep desert me
所有与睡觉有关的念头都与我绝缘 [01:24.10]There is no time there is no time
没有时间啦 没有时间啦 [01:28.20]Thirty minutes brings me round
只有三十分钟让我准备就绪 [01:30.07]To her number nine
到她的九号房里去 [01:43.40]Yeah, she looks like a painting
耶 她看上去像一幅画 [01:47.00]Jackson Pollock's number five
杰克逊·波洛克的五号作品 [01:50.60]Come into the forest and taste the trees
无意闯入森林地带 沐浴在树林间 [01:54.28]The sun starts shining and I'm hard to please
旭日升起 我却很难提起雅兴 [01:58.40]Ring a ding ding ding
电话叮叮声响起 [02:01.30]I'm going down
我就来了啊 [02:05.30]I'm coming round
即将重获新生 [02:11.00]All thoughts of sleep desert me
所有与睡觉有关的念头都与我绝缘 [02:15.04]There is no time, there is no time
没有时间啦 没有时间啦 [02:19.60]Thirty minutes brings me round
只有三十分钟让我准备就绪 [02:21.81]To her number nine
到她的九号房里去 [02:28.49]To look down on the clouds
我对天上的流云不屑一顾 [02:32.30]You don't need to fly
你也不必展翅高飞 [02:36.30]I've never flown in a plane
我也绝不会乘坐飞机 [02:40.60]I'll live until I die
我要就这么活着直到死去
Going Down-The Stone Roses热门评论
我觉得,看清楚这个世界然后游戏人间,会活得比较轻松~ 半掺杂的真心如果被慧眼识中,一百分的幸运~
我觉得我中毒太深了,以至于现在看到Going Down都觉得该翻译成够淫荡
曼切斯特为什么有这么多牛逼乐队……… 石玫瑰 绿洲 1975(慕了
还有他妈盘尼西林,毕竟人家是真正的曼彻er斯特er精神
唔 Jackson Pollock’s number five 应该不是指杰克逊·波洛克在五号房间里吧 我觉得是说波洛克的五号作品 是翻译错误?(反正我觉得石花的专封一直都很波洛克
想起巴尔的摩,大腿梅森的电梯,性感优雅,紧张缓慢的女声说着:2nd floor, gowing down.
在英伦摇滚的入坑边缘疯狂试探的时候被这首一骨碌推下去。
利物浦不是利物浦的吗[西西机智]
我为什么又要喜欢曼彻斯特乐队!!!!!!!!(怒吼)
恕我直言。我不是针对某一个人 我是说在座的各位都是有品位的人
绿洲石花在盘尼西林面前算个啥啊?莉亚不还是靠翻唱我大盘尼西林才有今天?(狗头
曼城三绝绿洲石花1975哈哈哈哈
听石花的歌总能让我感觉活着真好,今天也很谢谢你们啦
几乎人人都这么想过。 而那些终于没能成为英雄的平庸之辈将自发变为阻挡英雄之泥沼。
你不会以为在夸他吧。。。
总是疑惑为什么曼彻斯特这么多乐队的大家应该知道这个事实:曼彻斯特是英国第二大城市(也有说是第三的)就像北上广深一样...虽然它一直被诺有缸之辈说无趣什么的但这其实是个很大的城市啊喂!
看了看歌词,你石花真的厉害,硬是把一个午夜凶铃背景的故事唱得跟穿过森林撒到地上的夏天一样氤氲[拜]
又到了适合听Britpop的季节,空气里悸动着浮起生命的气息,融合在充满生命力的旋律里
所以这到底是不是讲的猴王(或四块二)早年间当鸭的故事,一个电话就给叫到小姑娘房间去了,所以歌名叫作“够淫荡”。难怪这么好的歌放b-side。
相比之下1975只是个弟弟
我要忏悔,居然今天才发觉石花的好,我以前真是瞎了耳朵
请不要在曼联的乐队面前提他们
“世界上只有一种真正的英雄主义,那就是在认识生活的真相后依然热爱生活”。
猴王和莉婭的聲音超級迷人
夏天到了,又到了听石玫瑰的时候了🌹🌹🌹
我听到这首歌一下子就想到了盘尼西林…