It Had Better Be Tonight-Michael Bublémp3下载无损flac下载
It Had Better Be Tonight-Michael Bublé在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Franco Migliacci/Henry Mancini/Johnny Mercer
[00:01.00] 作曲 : Franco Migliacci/Henry Mancini/Johnny Mercer
[00:08.52]Michael Buble-It Had Better Be Tonight
[00:09.677]Meglio stasera
最好就在今晚 [00:10.592]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [00:14.654]or as we natives say
或者用我们当地话说 [00:18.258]Fa subito!
立刻开始! [00:23.896]If you're ever gonna kiss me
若你打算吻我 [00:28.415]it had better be tonight
最好就在今晚 [00:32.681]while the mandolins are playing
当曼陀铃轻响时 [00:36.287]and stars are bright
星光正璀璨 [00:41.522]If you've anything to tell me
若你有话对我说 [00:45.889]it had better be tonight
最好就在今晚 [00:50.307]or somebody else may tell me
否则别人会抢先 [00:53.608]and whisper the words just right
用甜言蜜语将我俘获 [00:57.924]Meglio stasera
最好就在今晚 [00:58.838]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [01:02.901]or as we natives say
或者用我们当地话说 [01:06.661]Fa subito!
立刻开始! [01:07.424]If you've anything to hold me
若你想拥抱我 [01:21.244]it had better be tonight
最好就在今晚 [01:25.510]or somebody else may hold me
否则别人会抢先 [01:29.218]and whisper the words just right
用甜言蜜语将我俘获 [01:42.223]Meglio stasera
最好就在今晚 [01:43.85]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [01:46.897]or as we natives say
或者用我们当地话说 [01:50.756]Fa subito!
立刻开始! [02:02.31]For this poor Americano
对于这个可怜的美国佬 [02:06.245]who knows little of your speech
对你的语言知之甚少 [02:07.922]be a nice Italiano
做个好意大利人吧 [02:14.421]and start to teach
开始教我恋爱之道 [02:20.769]Show me how in old Milano
展示米兰恋人 [02:25.749]Lovers hold each other tight
如何深情相拥 [02:30.476]but I want you sweet paesano
但我只要你 亲爱的同乡 [02:32.863]it had better be tonight
最好就在今晚 [02:38.200]Meglio stasera
最好就在今晚 [02:39.773]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [02:43.73]or as we natives say
或者用我们当地话说 [02:47.344]Fa subito!
立刻开始!
最好就在今晚 [00:10.592]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [00:14.654]or as we natives say
或者用我们当地话说 [00:18.258]Fa subito!
立刻开始! [00:23.896]If you're ever gonna kiss me
若你打算吻我 [00:28.415]it had better be tonight
最好就在今晚 [00:32.681]while the mandolins are playing
当曼陀铃轻响时 [00:36.287]and stars are bright
星光正璀璨 [00:41.522]If you've anything to tell me
若你有话对我说 [00:45.889]it had better be tonight
最好就在今晚 [00:50.307]or somebody else may tell me
否则别人会抢先 [00:53.608]and whisper the words just right
用甜言蜜语将我俘获 [00:57.924]Meglio stasera
最好就在今晚 [00:58.838]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [01:02.901]or as we natives say
或者用我们当地话说 [01:06.661]Fa subito!
立刻开始! [01:07.424]If you've anything to hold me
若你想拥抱我 [01:21.244]it had better be tonight
最好就在今晚 [01:25.510]or somebody else may hold me
否则别人会抢先 [01:29.218]and whisper the words just right
用甜言蜜语将我俘获 [01:42.223]Meglio stasera
最好就在今晚 [01:43.85]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [01:46.897]or as we natives say
或者用我们当地话说 [01:50.756]Fa subito!
立刻开始! [02:02.31]For this poor Americano
对于这个可怜的美国佬 [02:06.245]who knows little of your speech
对你的语言知之甚少 [02:07.922]be a nice Italiano
做个好意大利人吧 [02:14.421]and start to teach
开始教我恋爱之道 [02:20.769]Show me how in old Milano
展示米兰恋人 [02:25.749]Lovers hold each other tight
如何深情相拥 [02:30.476]but I want you sweet paesano
但我只要你 亲爱的同乡 [02:32.863]it had better be tonight
最好就在今晚 [02:38.200]Meglio stasera
最好就在今晚 [02:39.773]Baby go go go
亲爱的 快行动吧 [02:43.73]or as we natives say
或者用我们当地话说 [02:47.344]Fa subito!
立刻开始!