Not Fair-Lily Allenmp3下载无损flac下载
Not Fair-Lily Allen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lily Allen/Greg Kurstin
[00:01.000] 作曲 : Lily Allen/Greg Kurstin
[00:07.980]Oh he treats me with respect
oh他尊敬的对待我 [00:09.660]He says he loves me all the time
他说他一直爱我 [00:11.640]He calls me 15 times a day
他每天打15次电话给我 [00:13.590]He likes to make sure that I'm fine
他要确定我是否安全 [00:15.600]You know I've never met a man
你知道的我从没遇到过一个男人 [00:17.620]who's made me feel quite so secure
会让我这么有安全感 [00:19.510]He's not like all them other boys
他不像别的男孩 [00:21.390]They're all so dumb and immature
别的男孩总是笨笨的,不成熟的 [00:23.520] [00:23.720]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [00:26.470]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [00:29.770]Its such a shame
多么可惜 [00:31.120]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [00:34.620]And then you make this noise and its apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [00:38.960] [00:40.060]It's not fair
这不公平 [00:41.650]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [00:43.750]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [00:45.680]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [00:47.460]Oh you're supposed to care
你应该注意 [00:49.450]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [00:51.550]You never make me scream
你从没让我尖叫 [00:54.160] [00:55.110]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [00:57.360]And it's really not ok
这真不好 [00:59.540]It's really not ok
这真不好 [01:01.420]It's really not ok
这真不好 [01:03.270]Oh you're supposed to care
你应该注意 [01:05.390]But all you do is take
但你所做的一切 [01:07.370]Yeah all you do is take
所做的一切 [01:10.550] [01:11.260]Oh I lie here in the wet patch
Oh 我躺在湿的被子上 [01:13.160]In the middle of the bed
就在床的中间 [01:14.770]I'm feeling pretty damn hard done by
我感到这一点点价值很难做 [01:17.050]I spent ages giving head
我用了好几年思考 [01:18.830]Then I remember all the nice things that you ever said to me
然后我想起了你曾对我说过的美好的事 [01:22.710]Maybe I'm just overreacting maybe you're the one for me
也许我只是反应过度,也许你是我的那一个 [01:26.660] [01:26.890]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [01:30.060]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [01:32.780]It's such a shame
多么可惜 [01:34.160]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [01:38.010]And then you make this noise and it's apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [01:42.500] [01:43.270]It's not fair
这不公平 [01:44.830]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [01:46.920]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [01:48.880]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [01:50.650]Oh you're supposed to care
你应该注意 [01:52.660]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [01:54.760]You never make me scream
你从没让我尖叫 [01:56.810] [01:58.360]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [02:00.580]And it's really not ok
这真不好 [02:02.710]It's really not ok
这真不好 [02:04.660]It's really not ok
这真不好 [02:06.430]Oh you're supposed to care
你应该注意 [02:08.600]But all you do is take
但你所做的一切 [02:10.610]Yeah all you do is take
所做的一切 [02:26.110] [02:30.040]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [02:33.350]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [02:35.910]It's such a shame
多么可惜 [02:37.340]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [02:41.210]And then you make this noise and its apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [02:46.230] [02:46.610]It's not fair
这不公平 [02:48.020]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [02:50.140]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [02:52.120]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [02:53.820]Oh you're supposed to care
你应该注意 [02:55.920]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [02:57.950]You never make me scream
你从没让我尖叫 [03:00.290] [03:03.640]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [03:05.850]And it's really not ok
这真不好 [03:08.020]It's really not ok
这真不好 [03:09.990]It's really not ok
这真不好 [03:11.750]Oh you're supposed to care
你应该注意 [03:13.880]But all you do is take
但你所做的一切 [03:15.980]Yeah all you do is take
所做的一切 [03:22.590]
oh他尊敬的对待我 [00:09.660]He says he loves me all the time
他说他一直爱我 [00:11.640]He calls me 15 times a day
他每天打15次电话给我 [00:13.590]He likes to make sure that I'm fine
他要确定我是否安全 [00:15.600]You know I've never met a man
你知道的我从没遇到过一个男人 [00:17.620]who's made me feel quite so secure
会让我这么有安全感 [00:19.510]He's not like all them other boys
他不像别的男孩 [00:21.390]They're all so dumb and immature
别的男孩总是笨笨的,不成熟的 [00:23.520] [00:23.720]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [00:26.470]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [00:29.770]Its such a shame
多么可惜 [00:31.120]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [00:34.620]And then you make this noise and its apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [00:38.960] [00:40.060]It's not fair
这不公平 [00:41.650]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [00:43.750]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [00:45.680]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [00:47.460]Oh you're supposed to care
你应该注意 [00:49.450]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [00:51.550]You never make me scream
你从没让我尖叫 [00:54.160] [00:55.110]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [00:57.360]And it's really not ok
这真不好 [00:59.540]It's really not ok
这真不好 [01:01.420]It's really not ok
这真不好 [01:03.270]Oh you're supposed to care
你应该注意 [01:05.390]But all you do is take
但你所做的一切 [01:07.370]Yeah all you do is take
所做的一切 [01:10.550] [01:11.260]Oh I lie here in the wet patch
Oh 我躺在湿的被子上 [01:13.160]In the middle of the bed
就在床的中间 [01:14.770]I'm feeling pretty damn hard done by
我感到这一点点价值很难做 [01:17.050]I spent ages giving head
我用了好几年思考 [01:18.830]Then I remember all the nice things that you ever said to me
然后我想起了你曾对我说过的美好的事 [01:22.710]Maybe I'm just overreacting maybe you're the one for me
也许我只是反应过度,也许你是我的那一个 [01:26.660] [01:26.890]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [01:30.060]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [01:32.780]It's such a shame
多么可惜 [01:34.160]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [01:38.010]And then you make this noise and it's apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [01:42.500] [01:43.270]It's not fair
这不公平 [01:44.830]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [01:46.920]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [01:48.880]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [01:50.650]Oh you're supposed to care
你应该注意 [01:52.660]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [01:54.760]You never make me scream
你从没让我尖叫 [01:56.810] [01:58.360]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [02:00.580]And it's really not ok
这真不好 [02:02.710]It's really not ok
这真不好 [02:04.660]It's really not ok
这真不好 [02:06.430]Oh you're supposed to care
你应该注意 [02:08.600]But all you do is take
但你所做的一切 [02:10.610]Yeah all you do is take
所做的一切 [02:26.110] [02:30.040]There's just one thing that's getting in the way
只有一件事正在降临 [02:33.350]When we go up to bed you're just no good
当我们上了床你就没用了 [02:35.910]It's such a shame
多么可惜 [02:37.340]I look into your eyes I want to get to know you
我看着你的眼睛我想要了解你 [02:41.210]And then you make this noise and its apparent it's all over
然后你制造了噪音,一切出现了,一切也结束了 [02:46.230] [02:46.610]It's not fair
这不公平 [02:48.020]And I think you're really mean
并且我认为你真的卑鄙 [02:50.140]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [02:52.120]I think you're really mean
我认为你真的卑鄙 [02:53.820]Oh you're supposed to care
你应该注意 [02:55.920]But you never make me scream
但是你从没让我尖叫 [02:57.950]You never make me scream
你从没让我尖叫 [03:00.290] [03:03.640]Oh it's not fair
Oh 这不公平 [03:05.850]And it's really not ok
这真不好 [03:08.020]It's really not ok
这真不好 [03:09.990]It's really not ok
这真不好 [03:11.750]Oh you're supposed to care
你应该注意 [03:13.880]But all you do is take
但你所做的一切 [03:15.980]Yeah all you do is take
所做的一切 [03:22.590]
Not Fair-Lily Allen热门评论
她喜欢吃苹果,他每天都会削两个苹果,一人一个,她喜欢这温馨浪漫的感觉。只是她发现他总是先把两个苹果各咬一口 然后再递给她一个。终于有一天,趁他出去 接电话的时候,她拿过他的苹果咬了一口,感觉不如自己的脆甜可口。 她瞬间泪水无声滑过脸,为什么他这么好的男人偏偏硬不起来?
为什么这么黄的歌词却被她唱得这么舒服_(:3」∠)_
哈哈哈哈哈哈哈 当年高三同桌把耳机塞给我听 说这歌词可逗了 至今难忘他那猥琐的表情
去年Chanel在摩洛哥玫瑰专场Lily也唱了这首歌,看来老爷子对这首歌有执念啊[吐舌]
跑步进行曲,腐女进行曲[呲牙]
你们都是理解为这个男的*无能么 我怎么觉得故事是 她被一个渣男骗了 他之前对她很好 但sex之后就对她很mean了 所以她觉得这不公平