Coward Of The County-Kenny Rogersmp3下载无损flac下载
Coward Of The County-Kenny Rogers在线试听免费歌词下载
[00:00.88]Artist:kenny rogers
[00:02.25]Songs Title:coward of the county
[00:05.25]
[00:11.88]Ev'ryone considered him the coward of the county.
以前郡里的每个人都觉得他是个懦夫 [00:17.46]He never stood one single time to prove the county wrong.
但他从没出来证明过自己 [00:24.11]His mama named him Tommy, but folks just called him yellow,
她母亲给他起名叫汤米,但人们一般叫他阿黄 [00:31.02]But something always told me they were reading Tommy wrong.
但我总有一种感觉他们看错汤米了 [00:37.98]He was only ten years old when his daddy died in prison.
他十岁的时候父亲就在监狱去世了 [00:44.44]Well, I looked after Tommy 'cause he was my brother's son.
嗯...我照顾汤米是因为他是我弟弟的儿子 [00:50.02]And I still recall the final words my brother said to Tommy:
到现在我还能想起我弟弟对汤米说的最后几句话: [00:54.73]"Son, my life is over, but yours is just begun."
“孩子,我的人生已经结束了,但你的人生才刚刚开始” [01:04.89]"Promise me, son, not to do the things I've done.
“答应我,儿子,不要犯我犯过的错” [01:09.66]Walk away from trouble if you can.
尽量远离那些麻烦事吧 [01:14.73]Now, it don't mean you're weak if you turn the other cheek.
回避这些事并不代表你软弱 [01:20.01]I hope you're old enough to understand:
我希望你已经长大了可以理解我的话了 [01:25.28]Son, you don't have to fight to be a man."
儿子啊,你不必通过打架来证明自己是个男人 [01:30.61]There's someone for ev'ryone, Tommy's love was Becky.
每个人都有自己心爱的人,而汤米的恋人叫贝吉 [01:35.93]In her arms he didn't have to prove he was a man.
在她的身旁他不必证明自己是个真男人 [01:43.66]One day while he was workin' the Gatlin boys came callin'.
有一天他工作的时候,一群痞子走了过来 [01:49.05]They took turns at Becky, there was three of them!
他们轮奸了贝吉,他们有三个人呢! [01:57.20]Tommy opened up the door and saw his Becky cryin'.
汤米打开了门看见贝吉正在哭 [02:03.62]The torn dress, the shattered look was more than he could stand.
撕破的裙子,憔悴的脸让他不忍直视 [02:09.95]He reached above the fireplace, took down his daddy's picture.
他回到家,拿起了壁炉上的父亲的照片 [02:14.40]As the tears fell on his daddy's face, he heard these words again.
汤米的眼泪掉了下来,他又听见了这些话 [02:23.29]"Promise me son, not to do the things I've done.
“答应我,儿子,不要犯我犯过的错” [02:28.58]Walk away from trouble if you can.
尽量远离那些麻烦事吧 [02:33.65]Now, it don't mean you're weak if you turn the other cheek.
回避这些事并不代表你软弱 [02:38.91]I hope you're old enough to understand:
我希望你已经长大了可以理解我的话了 [02:41.55] [02:44.12]Son, you don't have to fight to be a man."
儿子啊,你不必通过打架来证明自己是个男人 [02:49.63]The Gatlin boys just laughed at him when he walked into the barroom.
汤米走进了酒吧,痞子们却讥笑了起来 [02:53.53]One of them got up and met him halfway 'cross the floor.
其中一个人站了起来挡在了汤米身前 [03:02.50]Then Tommy turned around they said, Hey look ol' yellow's leavin'."
汤米准备转身走开,他们喊着“看啊!阿黄想要逃跑了!” [03:08.84]But you coulda heard a pin drop when Tommy stopped and locked the door.
汤米突然停在了门口并反锁了门,空气很安静,一根针掉下的声音都能听见 [03:16.04]Twenty years of crawlin' was bottled up inside him.
20年的屈辱在他心中逐渐点燃 [03:22.31]He wasn't holdin' nothin' back; he let 'em have it all.
并毫无保留的发泄了出来 [03:28.71]When Tommy left the barroom not a Gatlin boy was standin'.
汤米离开酒吧的时候,没有一个人能站得起来 [03:35.81]He said, "This one's for Becky.", as he watched the last one fall.
最后一个人倒下的时候,他说:“这次是为了贝吉” [03:40.50]And I heard him say:
他说: [03:41.77]"I promised you, Dad, not to do the things you've done.
“我答应过你,父亲不犯你犯下的错” [03:46.92]I'll walk away from trouble if I can.
能避免麻烦事我当然会避免 [03:49.73]Now please don't think I'm weak, I couldn't turn the other cheek,
但我回避这些事并不代表我是个懦夫 [03:56.26]And papa, I sure hope you understand:
父亲,我希望你能明白 [04:02.60]Sometimes you gotta fight when you're a man."
有时候,你一定要打翻别人来证明你是个真的男人 [04:08.25]Ev'ryone considered him the coward of the county...
以前郡里的每个人都觉得他是个懦夫
以前郡里的每个人都觉得他是个懦夫 [00:17.46]He never stood one single time to prove the county wrong.
但他从没出来证明过自己 [00:24.11]His mama named him Tommy, but folks just called him yellow,
她母亲给他起名叫汤米,但人们一般叫他阿黄 [00:31.02]But something always told me they were reading Tommy wrong.
但我总有一种感觉他们看错汤米了 [00:37.98]He was only ten years old when his daddy died in prison.
他十岁的时候父亲就在监狱去世了 [00:44.44]Well, I looked after Tommy 'cause he was my brother's son.
嗯...我照顾汤米是因为他是我弟弟的儿子 [00:50.02]And I still recall the final words my brother said to Tommy:
到现在我还能想起我弟弟对汤米说的最后几句话: [00:54.73]"Son, my life is over, but yours is just begun."
“孩子,我的人生已经结束了,但你的人生才刚刚开始” [01:04.89]"Promise me, son, not to do the things I've done.
“答应我,儿子,不要犯我犯过的错” [01:09.66]Walk away from trouble if you can.
尽量远离那些麻烦事吧 [01:14.73]Now, it don't mean you're weak if you turn the other cheek.
回避这些事并不代表你软弱 [01:20.01]I hope you're old enough to understand:
我希望你已经长大了可以理解我的话了 [01:25.28]Son, you don't have to fight to be a man."
儿子啊,你不必通过打架来证明自己是个男人 [01:30.61]There's someone for ev'ryone, Tommy's love was Becky.
每个人都有自己心爱的人,而汤米的恋人叫贝吉 [01:35.93]In her arms he didn't have to prove he was a man.
在她的身旁他不必证明自己是个真男人 [01:43.66]One day while he was workin' the Gatlin boys came callin'.
有一天他工作的时候,一群痞子走了过来 [01:49.05]They took turns at Becky, there was three of them!
他们轮奸了贝吉,他们有三个人呢! [01:57.20]Tommy opened up the door and saw his Becky cryin'.
汤米打开了门看见贝吉正在哭 [02:03.62]The torn dress, the shattered look was more than he could stand.
撕破的裙子,憔悴的脸让他不忍直视 [02:09.95]He reached above the fireplace, took down his daddy's picture.
他回到家,拿起了壁炉上的父亲的照片 [02:14.40]As the tears fell on his daddy's face, he heard these words again.
汤米的眼泪掉了下来,他又听见了这些话 [02:23.29]"Promise me son, not to do the things I've done.
“答应我,儿子,不要犯我犯过的错” [02:28.58]Walk away from trouble if you can.
尽量远离那些麻烦事吧 [02:33.65]Now, it don't mean you're weak if you turn the other cheek.
回避这些事并不代表你软弱 [02:38.91]I hope you're old enough to understand:
我希望你已经长大了可以理解我的话了 [02:41.55] [02:44.12]Son, you don't have to fight to be a man."
儿子啊,你不必通过打架来证明自己是个男人 [02:49.63]The Gatlin boys just laughed at him when he walked into the barroom.
汤米走进了酒吧,痞子们却讥笑了起来 [02:53.53]One of them got up and met him halfway 'cross the floor.
其中一个人站了起来挡在了汤米身前 [03:02.50]Then Tommy turned around they said, Hey look ol' yellow's leavin'."
汤米准备转身走开,他们喊着“看啊!阿黄想要逃跑了!” [03:08.84]But you coulda heard a pin drop when Tommy stopped and locked the door.
汤米突然停在了门口并反锁了门,空气很安静,一根针掉下的声音都能听见 [03:16.04]Twenty years of crawlin' was bottled up inside him.
20年的屈辱在他心中逐渐点燃 [03:22.31]He wasn't holdin' nothin' back; he let 'em have it all.
并毫无保留的发泄了出来 [03:28.71]When Tommy left the barroom not a Gatlin boy was standin'.
汤米离开酒吧的时候,没有一个人能站得起来 [03:35.81]He said, "This one's for Becky.", as he watched the last one fall.
最后一个人倒下的时候,他说:“这次是为了贝吉” [03:40.50]And I heard him say:
他说: [03:41.77]"I promised you, Dad, not to do the things you've done.
“我答应过你,父亲不犯你犯下的错” [03:46.92]I'll walk away from trouble if I can.
能避免麻烦事我当然会避免 [03:49.73]Now please don't think I'm weak, I couldn't turn the other cheek,
但我回避这些事并不代表我是个懦夫 [03:56.26]And papa, I sure hope you understand:
父亲,我希望你能明白 [04:02.60]Sometimes you gotta fight when you're a man."
有时候,你一定要打翻别人来证明你是个真的男人 [04:08.25]Ev'ryone considered him the coward of the county...
以前郡里的每个人都觉得他是个懦夫