Nos Couleurs (feat. K Maro)-Cheb Mamimp3下载无损flac下载
Nos Couleurs (feat. K Maro)-Cheb Mami在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : K-Maro/Cheb Mami/Sonny Black/Rachid Mir/Christian Dessart
[00:01.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [00:05.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [00:09.000]Gimme a tuning with the best (Nos couleurs)
给我一个最美的转身(我们的色彩) [00:13.000]Come on aux mammies en grande forme, come on(Nos couleurs)
向着体型诱人的妈妈们, 来吧 [00:16.000](以下为阿拉伯语副歌) [00:17.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [00:21.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [00:25.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [00:29.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [00:32.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [00:36.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [00:39.000]Ca fait du bien de voir des gens du bled qui réussissent
看起来很好, 我们中有些人做得很成功 [00:42.000]Donne un exemple aux gosses qui grandissent
为长大的孩子做出样子 [00:44.000]K-Maro m'a mis en piste K-Maro
跟着我的节奏 [00:45.000]On va remettre le soleil sur les visages tristes
我们要让这些阴郁的脸重放光彩 [00:48.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [00:50.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [00:51.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [00:56.000]On vit de rêves et d'espoirs
我们活在梦中 [00:57.000]Deux générations qui bougent la tête haute et on ose croire
两代人高高抬起头, 我们相信 [01:00.000]Que le meilleur reste à venir
美好将会到来 [01:01.000]Accroche-toi, y'a encore tellement de choses à découvrir
近一些, 有更多的事情等着去被发现 [01:04.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:08.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:12.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:16.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:19.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [01:23.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [01:27.000](couplet en arabe)
(阿拉伯语和声) [01:51.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:55.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:59.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:03.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:07.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:10.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [02:14.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:18.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [02:22.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [02:24.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [02:26.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [02:30.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [02:32.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [02:34.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [02:38.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:42.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:46.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:50.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:54.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:58.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [03:01.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [03:05.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩
我们想要使我们的父母骄傲 [00:05.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [00:09.000]Gimme a tuning with the best (Nos couleurs)
给我一个最美的转身(我们的色彩) [00:13.000]Come on aux mammies en grande forme, come on(Nos couleurs)
向着体型诱人的妈妈们, 来吧 [00:16.000](以下为阿拉伯语副歌) [00:17.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [00:21.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [00:25.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [00:29.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [00:32.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [00:36.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [00:39.000]Ca fait du bien de voir des gens du bled qui réussissent
看起来很好, 我们中有些人做得很成功 [00:42.000]Donne un exemple aux gosses qui grandissent
为长大的孩子做出样子 [00:44.000]K-Maro m'a mis en piste K-Maro
跟着我的节奏 [00:45.000]On va remettre le soleil sur les visages tristes
我们要让这些阴郁的脸重放光彩 [00:48.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [00:50.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [00:51.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [00:56.000]On vit de rêves et d'espoirs
我们活在梦中 [00:57.000]Deux générations qui bougent la tête haute et on ose croire
两代人高高抬起头, 我们相信 [01:00.000]Que le meilleur reste à venir
美好将会到来 [01:01.000]Accroche-toi, y'a encore tellement de choses à découvrir
近一些, 有更多的事情等着去被发现 [01:04.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:08.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:12.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:16.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:19.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [01:23.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [01:27.000](couplet en arabe)
(阿拉伯语和声) [01:51.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [01:55.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [01:59.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:03.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:07.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:10.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [02:14.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:18.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [02:22.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [02:24.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [02:26.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [02:30.000]Lève-toi homie, bouge-toi homie
兄弟, 起来跳舞 [02:32.000]Appelle tes frères, tes potes et ta lady
叫上你的兄弟, 朋友和情人 [02:34.000]This is how we do tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
就是这样, 朋友们欢迎加入 [02:38.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:42.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:46.000]Chall ou dourt ou ouekt, chall lalayali [02:50.000]Chedit el amal rhell fel aaallli [02:54.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [02:58.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩 [03:01.000]Ce qu'on veut c'est rendre fiers, nos pères et nos mères
我们想要使我们的父母骄傲 [03:05.000]On veut porter haut et fiers, nos couleurs
我们要骄傲地展露我们的色彩
Nos Couleurs (feat. K Maro)-Cheb Mami热门评论
这个歌曲,我觉得很赞~~阿尔及利亚歌坛最具代表性的为当红歌星:Cheb Mami