Coffee & TV (Radio Edit)-Blurmp3下载无损flac下载
Coffee & TV (Radio Edit)-Blur在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Alex James/Damon Albarn/Graham Coxon/Dave Rowntree
[00:01.000] 作曲 : Alex James/Damon Albarn/Graham Coxon/Dave Rowntree
[00:29.249]Do you feel like a chainstore?
回顾一生,你是否觉得自己像一家连锁店 [00:33.163]Practically floored
一次次开张,又一次次落地 [00:37.635]One of many zeros
七十亿分之一 [00:41.044]Kicked around, bored
无聊的在人群里打转 [00:45.247]Your ears are full but you're empty
世界越吵,你越空虚 [00:48.941]Holding out your heart
将你的真心 [00:53.122]To people who never really
捧给那些 [00:56.795]Care how you are
从来不会在乎它的人 [01:00.480] [01:01.527]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [01:06.789]Easily
少来点,怕上瘾 [01:10.712]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [01:14.389]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [01:18.828]Sociability
社交 [01:22.497]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [01:26.427]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [01:30.110]And agree to marry me
然后嫁给我 [01:35.367]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [01:39.825] [01:40.881]Do you go to the country?
你去过陌生的地方吗 [01:44.264]It isn't very far
其实离你不远 [01:48.212]There's people there who will hurt you
那里的人们对你不怀好意 [01:51.886]Because of who you are
只是因为你是你 [01:56.351]Your ears are full of the language
你的耳朵里充满了各种语言 [02:00.005]There's wisdom there, you're sure
你觉得人们说话一定是因为智慧 [02:04.211]Until the words start slurring
直到文字开始含糊不清 [02:07.885]And you can't find the door
你却找不到离开的门 [02:11.022] [02:11.813]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [02:18.070]Easily
少来点,怕上瘾 [02:21.194]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [02:25.365]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [02:29.804]Sociability
社交 [02:33.475]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [02:37.673]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [02:41.109]And agree to marry me
然后嫁给我 [02:46.337]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [02:51.339](Instrumental Bridge)
(纯音乐过渡) [03:21.424] [03:22.476]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [03:28.783]Easily
少来点,怕上瘾 [03:31.942]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [03:36.392]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [03:40.592]Sociability
社交 [03:44.502]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [03:48.944]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [03:52.087]And agree to marry me
然后嫁给我 [03:57.592]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [04:01.548] [04:07.351]Oh, we could start over again
哦,我们当初应该重新开始的 [04:13.396]Oh, we could start over again
哦,多希望我们可以重新开始 [04:27.287]Oh, we could start over again
哦,这样我们就可以重新开始 [04:38.030]Oh, we could start over again
哦,我们还可以重新开始对吧 [04:50.416](Instrumental Outro: "Coffee & TV Exitlude")
(纯音乐淡出)
回顾一生,你是否觉得自己像一家连锁店 [00:33.163]Practically floored
一次次开张,又一次次落地 [00:37.635]One of many zeros
七十亿分之一 [00:41.044]Kicked around, bored
无聊的在人群里打转 [00:45.247]Your ears are full but you're empty
世界越吵,你越空虚 [00:48.941]Holding out your heart
将你的真心 [00:53.122]To people who never really
捧给那些 [00:56.795]Care how you are
从来不会在乎它的人 [01:00.480] [01:01.527]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [01:06.789]Easily
少来点,怕上瘾 [01:10.712]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [01:14.389]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [01:18.828]Sociability
社交 [01:22.497]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [01:26.427]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [01:30.110]And agree to marry me
然后嫁给我 [01:35.367]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [01:39.825] [01:40.881]Do you go to the country?
你去过陌生的地方吗 [01:44.264]It isn't very far
其实离你不远 [01:48.212]There's people there who will hurt you
那里的人们对你不怀好意 [01:51.886]Because of who you are
只是因为你是你 [01:56.351]Your ears are full of the language
你的耳朵里充满了各种语言 [02:00.005]There's wisdom there, you're sure
你觉得人们说话一定是因为智慧 [02:04.211]Until the words start slurring
直到文字开始含糊不清 [02:07.885]And you can't find the door
你却找不到离开的门 [02:11.022] [02:11.813]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [02:18.070]Easily
少来点,怕上瘾 [02:21.194]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [02:25.365]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [02:29.804]Sociability
社交 [02:33.475]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [02:37.673]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [02:41.109]And agree to marry me
然后嫁给我 [02:46.337]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [02:51.339](Instrumental Bridge)
(纯音乐过渡) [03:21.424] [03:22.476]So give me coffee and TV
所以给我点咖啡,再让我看会电视 [03:28.783]Easily
少来点,怕上瘾 [03:31.942]I've seen so much, I'm going blind
看得越多,我越盲目 [03:36.392]And I'm brain-dead, virtually
我几乎已经脑死亡了 [03:40.592]Sociability
社交 [03:44.502]It's hard enough for me
就已经挺困难了 [03:48.944]Take me away from this big, bad world
带我离开这个又大又坏的世界 [03:52.087]And agree to marry me
然后嫁给我 [03:57.592]So we can start over again
这样我们就可以重新开始了 [04:01.548] [04:07.351]Oh, we could start over again
哦,我们当初应该重新开始的 [04:13.396]Oh, we could start over again
哦,多希望我们可以重新开始 [04:27.287]Oh, we could start over again
哦,这样我们就可以重新开始 [04:38.030]Oh, we could start over again
哦,我们还可以重新开始对吧 [04:50.416](Instrumental Outro: "Coffee & TV Exitlude")
(纯音乐淡出)