Faust (1986 Digital Remaster), Act I: A moi les plaisirs (Faust/Méphistophélès)-Georges Prêtre/Plácido Domingo/Mirella Freni/Nicolai Ghiaurov/Michèle Command/Jocelyne Taillon/Marc Vento/Choeurs de l'Opéra National de Parismp3下载无损flac下载
Faust (1986 Digital Remaster), Act I: A moi les plaisirs (Faust/Méphistophélès)-Georges Prêtre/Plácido Domingo/Mirella Freni/Nicolai Ghiaurov/Michèle Command/Jocelyne Taillon/Marc Vento/Choeurs de l'Opéra National de Paris在线试听免费歌词下载
[00:00.463] FAUST
浮士德: [00:02.433] A moi les plaisirs, les jeunes maîtresses
给我欢愉与年轻的情人 [00:07.645] A moi leurs caresses; à moi leurs désirs!
给我她们的轻抚,给我她们的情欲! [00:12.795] A moi l'énergie, des instincts puissants
给我活力与蓬勃的天性 [00:17.625] Et la folle orgie du coeur et des sens!
身心与感官恣意的盛宴! [00:22.987] Ardente jeunesse, A moi tes désirs,
热烈的青春,给我你的欲望 [00:27.863] A moi ton ivresse, à moi tes plaisirs!
给我你的沉醉,给我你的欢愉! [00:34.143] A moi ton ivresse, à moi tes plaisirs!
给我你的沉醉,给我你的欢愉! [00:42.503] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [00:42.659] Fort bien! Fort bien! Fort bien! Fort bien!
好啊!好啊! [00:48.840] Je puis contenter ton caprice,
我会满足你的渴望 [00:55.407] Je puis contenter ton caprice.
我会满足你的渴望 [01:03.317] FAUST
浮士德: [01:04.926] Et que te donnerai-je en retour?
那我应该用什么来交换呢? [01:09.054] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [01:09.351] Presque rien; presque rien:
仅仅一个不足轻重的小要求 [01:17.623] Ici, je suis à ton service,
在这里,我恭候您的差遣 [01:33.282] Mais là bas, tu seras au mien!
但是到了深渊之下,你就要属于我了 [01:43.964] FAUST
浮士德: [01:44.388] Là-bas?
深渊之下? [01:46.124] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [01:46.774] Là-bas! Allons! Signe!
深渊之下!来吧,签名吧! [01:55.459] Eh quoi! Ta main tremble!
怎么,你的手在抖? [02:00.944] Que faut-il pour te décider?
我能如何帮你下定决心呢? [02:08.007] La jeunesse t' appelle; Ôse la regarder!
青春在召唤着你,大胆抬头正视她吧! [02:40.034] FAUST
浮士德: [02:40.038] Ô merveille!
啊,神迹! [02:58.676] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [02:58.927] Eh bien! que t'en semble?
怎么样?你怎么想? [03:13.944] FAUST
浮士德: [03:15.426] Donne!
拿来! [03:16.613] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [03:16.936] Allons donc!
一切准备就绪了! [03:31.580] Et maintenant, maître,
现在,我的主人 [03:35.080] C'est moi qui te convie
我邀请你 [03:39.239] A vider cette coupe,
拿起着酒杯一饮而尽 [03:46.779] Où fume en bouillonnant non plus la mort,
这烟雾与气泡不再是死亡 [03:51.655] Non plus le poison, mais la vie!
不再是毒药,而是生命! [04:07.513] FAUST
浮士德: [04:08.524] A toi! à toi, à toi,
献给你!为你干杯! [04:28.483] Fantôme adorable et charmant!
神圣而醉人的幻影! [05:03.517] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:04.056] Viens!
来吧! [05:05.826] FAUST
浮士德: [05:06.989] Je la verrai?
我还会再见到她吗? [05:07.672] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:07.900] Sans doute.
毫无疑问 [05:08.861] FAUST
浮士德: [05:09.157] Quand?
什么时候? [05:09.956] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:10.117] Aujourd'hui.
今天! [05:10.755] FAUST
浮士德: [05:10.917] C'est bien.
太好了 [05:12.000] MEPHISTOPHELES AND FAUST
墨菲斯托费勒斯/浮士德: [05:12.755] En route! En route!
上路吧!出发吧! [05:18.209] A moi (toi) les plaisirs,
给我(你)欢愉 [05:20.016] Les jeunes maîtresses!
年轻的情人! [05:22.065] A moi (toi) leurs caresses,
给我(你)她们的轻抚 [05:23.843] A moi (toi) leurs désirs!
给我(你)她们的情欲! [05:25.984] A moi (toi) l'énergie, des instincts puissants,
给我(你)活力与蓬勃的天性 [05:29.991] Et la folle orgie du coeur et des sens!
身心与感官恣意的盛宴! [05:33.934] Ardente jeunesse, A moi tes (toi ses) désirs,
热烈的青春,给我(你)你(她)的欲望 [05:37.700] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:39.680] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:42.351] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:44.384] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:48.374] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:50.116] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:51.918] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:55.020] A moi (toi), a moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你),给我(你)你(她)的欢愉!
浮士德: [00:02.433] A moi les plaisirs, les jeunes maîtresses
给我欢愉与年轻的情人 [00:07.645] A moi leurs caresses; à moi leurs désirs!
给我她们的轻抚,给我她们的情欲! [00:12.795] A moi l'énergie, des instincts puissants
给我活力与蓬勃的天性 [00:17.625] Et la folle orgie du coeur et des sens!
身心与感官恣意的盛宴! [00:22.987] Ardente jeunesse, A moi tes désirs,
热烈的青春,给我你的欲望 [00:27.863] A moi ton ivresse, à moi tes plaisirs!
给我你的沉醉,给我你的欢愉! [00:34.143] A moi ton ivresse, à moi tes plaisirs!
给我你的沉醉,给我你的欢愉! [00:42.503] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [00:42.659] Fort bien! Fort bien! Fort bien! Fort bien!
好啊!好啊! [00:48.840] Je puis contenter ton caprice,
我会满足你的渴望 [00:55.407] Je puis contenter ton caprice.
我会满足你的渴望 [01:03.317] FAUST
浮士德: [01:04.926] Et que te donnerai-je en retour?
那我应该用什么来交换呢? [01:09.054] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [01:09.351] Presque rien; presque rien:
仅仅一个不足轻重的小要求 [01:17.623] Ici, je suis à ton service,
在这里,我恭候您的差遣 [01:33.282] Mais là bas, tu seras au mien!
但是到了深渊之下,你就要属于我了 [01:43.964] FAUST
浮士德: [01:44.388] Là-bas?
深渊之下? [01:46.124] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [01:46.774] Là-bas! Allons! Signe!
深渊之下!来吧,签名吧! [01:55.459] Eh quoi! Ta main tremble!
怎么,你的手在抖? [02:00.944] Que faut-il pour te décider?
我能如何帮你下定决心呢? [02:08.007] La jeunesse t' appelle; Ôse la regarder!
青春在召唤着你,大胆抬头正视她吧! [02:40.034] FAUST
浮士德: [02:40.038] Ô merveille!
啊,神迹! [02:58.676] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [02:58.927] Eh bien! que t'en semble?
怎么样?你怎么想? [03:13.944] FAUST
浮士德: [03:15.426] Donne!
拿来! [03:16.613] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [03:16.936] Allons donc!
一切准备就绪了! [03:31.580] Et maintenant, maître,
现在,我的主人 [03:35.080] C'est moi qui te convie
我邀请你 [03:39.239] A vider cette coupe,
拿起着酒杯一饮而尽 [03:46.779] Où fume en bouillonnant non plus la mort,
这烟雾与气泡不再是死亡 [03:51.655] Non plus le poison, mais la vie!
不再是毒药,而是生命! [04:07.513] FAUST
浮士德: [04:08.524] A toi! à toi, à toi,
献给你!为你干杯! [04:28.483] Fantôme adorable et charmant!
神圣而醉人的幻影! [05:03.517] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:04.056] Viens!
来吧! [05:05.826] FAUST
浮士德: [05:06.989] Je la verrai?
我还会再见到她吗? [05:07.672] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:07.900] Sans doute.
毫无疑问 [05:08.861] FAUST
浮士德: [05:09.157] Quand?
什么时候? [05:09.956] MEPHISTOPHELES
墨菲斯托费勒斯: [05:10.117] Aujourd'hui.
今天! [05:10.755] FAUST
浮士德: [05:10.917] C'est bien.
太好了 [05:12.000] MEPHISTOPHELES AND FAUST
墨菲斯托费勒斯/浮士德: [05:12.755] En route! En route!
上路吧!出发吧! [05:18.209] A moi (toi) les plaisirs,
给我(你)欢愉 [05:20.016] Les jeunes maîtresses!
年轻的情人! [05:22.065] A moi (toi) leurs caresses,
给我(你)她们的轻抚 [05:23.843] A moi (toi) leurs désirs!
给我(你)她们的情欲! [05:25.984] A moi (toi) l'énergie, des instincts puissants,
给我(你)活力与蓬勃的天性 [05:29.991] Et la folle orgie du coeur et des sens!
身心与感官恣意的盛宴! [05:33.934] Ardente jeunesse, A moi tes (toi ses) désirs,
热烈的青春,给我(你)你(她)的欲望 [05:37.700] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:39.680] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:42.351] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:44.384] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:48.374] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:50.116] A moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你)你(她)的欢愉! [05:51.918] A moi ton (son) ivresse,
给我(你)你(她)的沉醉 [05:55.020] A moi (toi), a moi (toi) tes (ses) plaisirs!
给我(你),给我(你)你(她)的欢愉!