Closer To Me-Downheremp3下载无损flac下载
Closer To Me-Downhere在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Marc Martel/Jason Germain
[00:20.15]My dying world
我垂死的世界 [00:24.71]is crying for redemption
哭是救赎 [00:32.75]My tired world
我疲惫的世界 [00:37.47]is running for protection from itself
运行时保护自己 [00:45.85]My losing world
我失去的世界 [00:50.53]is scrounging up ways to survive the ruin
是寻找生存的破坏方式 [00:58.47]My lying world
在我的世界 [01:03.50]is making up reasons to live without You
是编造没有你的生活的理由 [01:11.30]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [01:24.70]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。” [01:37.15]My shaken world
我震惊 的世界 [01:42.10]buckles 'neath the pressure
扣在压力 [01:49.78]My shapeless world,
我未成形的世界, [01:54.72]my soul, without a center
我的灵魂,如果没有一个中心 [02:02.70]My drowning world
我溺水的世界 [02:07.75]with nothing but seas without shores around me
只有在我周围没有海岸的海 [02:15.73]My crumbling world
我支离破碎的世界 [02:20.53]is falling in pieces (brittle and boken) from being without You
下一片从没有你 [02:31.66]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [02:45.07]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。” [02:57.83]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [03:10.61]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。”
我垂死的世界 [00:24.71]is crying for redemption
哭是救赎 [00:32.75]My tired world
我疲惫的世界 [00:37.47]is running for protection from itself
运行时保护自己 [00:45.85]My losing world
我失去的世界 [00:50.53]is scrounging up ways to survive the ruin
是寻找生存的破坏方式 [00:58.47]My lying world
在我的世界 [01:03.50]is making up reasons to live without You
是编造没有你的生活的理由 [01:11.30]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [01:24.70]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。” [01:37.15]My shaken world
我震惊 的世界 [01:42.10]buckles 'neath the pressure
扣在压力 [01:49.78]My shapeless world,
我未成形的世界, [01:54.72]my soul, without a center
我的灵魂,如果没有一个中心 [02:02.70]My drowning world
我溺水的世界 [02:07.75]with nothing but seas without shores around me
只有在我周围没有海岸的海 [02:15.73]My crumbling world
我支离破碎的世界 [02:20.53]is falling in pieces (brittle and boken) from being without You
下一片从没有你 [02:31.66]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [02:45.07]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。” [02:57.83]While You say, "Closer to me is where you really should be."
当你说,“你是真的应该更接近我。” [03:10.61]You say, "Closer to me is the way you are meant (were made) to be."
你说,“接近我是你想要的方式。”