Rime Of The Ancient Mariner (1998 Digital Remaster)-Iron Maidenmp3下载无损flac下载
Rime Of The Ancient Mariner (1998 Digital Remaster)-Iron Maiden在线试听免费歌词下载
[00:02.47][00:26.42][00:35.13][00:47.84][00:55.44][01:54.19][02:28.74][02:49.21][03:10.82][04:12.27][05:47.96][08:17.10][10:04.66][11:19.75][11:26.94][11:40.43][12:38.84]
[00:17.21]Hear the rime of the Ancient Mariner
且听这老舟子之行 [00:19.87]See his eye as he stops one of three
当他拦住婚筵喜宾的三人之一 [00:22.23]Mesmerises one of the wedding guests
看他炯炯的眼睛 [00:23.98]Stay here and listen to the nightmares of the sea
坐在原地听那海上的梦魇 [00:30.55]And the music plays on, as the bride passes by
新娘步到堂上,乐声响起 [00:32.21]Caught by his spell and the Mariner tells his tale
好似中了咒语一般,舟子述说着他的故事 [00:38.68]Driven south to the land of snow and ice
驶往南方的冰雪之地 [00:40.44]To a place where nobody’s been
向着人迹未至之地 [00:43.38]Through the snow fog flies on the albatross
穿过信天翁路经之地 [00:45.03]Hailed in God’s name hoping good luck it brings
唱诵着神名,祈求保佑 [00:51.49]And the ship sails on, back to the north
航船一时不息,掉头北行 [00:53.49]Through the fog and ice and the albatross follows on
穿云破雾,信天翁一路随行 [01:24.87]The mariner kills the bird of good omen
舟子射杀了信天翁 [01:29.45]His shipmates cry against what he’s done
船员叫喊着阻止他 [01:33.34]But when the fog clears, they justify him
可当迷雾散去,他们又对他姑息 [01:37.88]And make themselves a part of the crime
他们自己也默认了这一罪行 [01:41.15]Sailing on and on and North across the sea
飘洋过海继续向北航行 [01:49.62]Sailing on and on and North `til all is calm
继续向北航行直到一切平息 [01:59.20]The albatross begins with its vengeance
信天翁开始对他进行报复 [02:03.19]A terrible curse a thirst has begun
可怕的诅咒引起水荒 [02:07.56]His shipmates blame bad luck on the Mariner
船员责备舟子连累他们 [02:11.54]About his neck, the dead bird is hung
信天翁的尸体,挂在他的项上 [02:15.09]And the curse goes on and on and on at sea
被诅咒的海,依旧兴风作浪 [02:23.57]And the thirst goes on and on for them and me
水荒也依旧每日折磨着他们 [02:32.55]“Day after day, day after day we stuck nor breath nor motion
日复一日,日复一日,呼吸困难,无法挪步 [02:36.92]As idle as a painted ship upon a painted ocean
就像海洋画中的船一样无能为力 [02:40.71]Water, water everywhere and all the boards did shrink
水啊,到处是水,而船板都在缩紧 [02:45.17]Water, water everywhere nor any drop to drink.”
水啊,到处是水,却不能喝上一滴 [03:02.12]There, calls the Mariner there comes a ship over the line
“快看!”舟子兴奋的大叫,海面上有船驶来 [03:07.64]But how can she sail with no wind in her sails and no tide
但没有风又没有浪潮,她是如何航行 [03:13.32]See .....onward she comes
看啊……在前方,它来了 [03:18.24]Onward she nears, out of the sun
在前方,越来越近,从光中驶来 [03:25.14]See.... She has no crew
看啊……它没有船员 [03:30.39]She has no life, wait but there’s two
它毫无生气,船上仅剩两人 [03:37.05]Death and she life in Death
她是精魅,叫“死中之生” [03:38.32]they throw their dice for the crew
他们两个正在押宝 [03:42.85]She wins the Mariner and he belongs to her now
“一局已定,你输我赢”她说 [03:48.61]Then... crew one by one
接着……二百名船员 [03:53.45]They drop down dead, two hundred men
一个接一个,无一幸免 [04:00.28]She...She, Life in Death
她……“死中之生” [04:05.68]She lets him live, her chosen one
唯独放过了他,她选中的人 [04:37.18][06:19.69]MUSIC
Music [05:52.40]“One after one by the star dogged moon
星随月走,满船的船员 [05:55.74]too quick for groan or sigh
来不及哼叫一声 [05:58.87]each turned his face with a ghastly pang
就被诅咒疼痛的脸色惨白 [06:02.81]and cursed me with his eye
不用嘴,而用眼睛 [06:06.47]four times fifty living men
四次之后,仅剩十五人 [06:09.46]and I heard nor sigh nor groan
依然来不及闷哼一声 [06:12.42]with heavy thump, a lifeless lump
扑通扑通,一叠连声 [06:16.37]they dropped down one by one"
木头般一一栽倒 [07:41.81]The curse it lives on in their eyes
诅咒还残留在他们眼中 [07:46.25]The Mariner he wished he’d die
孤身一人与这蠕虫(指上文的女人) [07:51.36]Along with the sea creatures
舟子想要置他于死地 [07:54.66]But they lived on, so did he
他做到了,船员们复活了 [08:01.66]And by the light of the moon
月光洒下 [08:06.19]He prays for their beauty not doom
他祈祷着 [08:10.89]With heart he blesses them
虔诚的祝福它们 [08:12.96]God’s creatures all of them too
保佑这些神圣的生物(原诗中指蛇) [08:21.35]Then the spell starts to break
我刚一祈祷,胸前的死鸟 [08:25.95]The albatross falls from his neck
便掉了下来 [08:30.68]Sinks down like lead into the sea
像一块铅锤 [08:35.48]Then down in falls comes the rain
急匆匆沉入海底 [08:38.48]SOLO
Solo [11:10.68]Hear the groans of the long dead seamen
死去已久的船员发出了呻吟 [11:12.11]See them stir and they start to rise
他们站起身来 [11:14.83]Bodies lifted by good spirits
身体重新振作 [11:16.72]None of them speak and they’re lifeless in their eyes
没人开口,他们眼中一片死气 [11:22.98]And revenge is still sought, penance starts again
(信天翁的)报复仍然继续着,苦行开始了 [11:24.87]Cast into a trance and the nightmare carries on
我感到精神恍惚 [11:31.40]Now the curse is finally lifted
现在诅咒进一步加重了 [11:33.74]And the Mariner sights his home
舟子好像看到了家乡 [11:35.88]Spirits go from the long dead bodies
(船员的)魂魄飞出了死去的躯体 [11:37.99]Form their own light and the Mariner’s left alone
一个个游魂掠过舟子身旁 [12:09.55]And then a boat came sailing towards him
一艘小船向他们划来 [12:14.06]It was a joy he could not believe
他几乎无法相信 [12:18.38]The pilots boat, his son and the hermit
领港人父子,还有那位隐士 [12:22.52]Penance of life will fall onto Him
苦行会降到他身上 [12:25.99]And the ship sinks like lead into the sea
船像铅锤般沉没 [12:34.45]And the hermit shrieves the Mariner of his sins
隐士将帮舟子洗清罪恶 [12:43.32]The Mariner’s bound to tell of his story
舟子必须要讲述他的故事 [12:47.60]To tell his tale wherever he goes
讲述那些曾经发生的事 [12:52.17]To teach God’s word by his own example
我们应该爱一切的生灵 [12:56.19]That we must love all things that God made
以我的真实经历来告诉 [12:59.53]And the wedding guest’s a sad and wiser man
那些婚宴客人,和那悲伤的智者 [13:08.22]And the tale goes on and on and on
这个故事一直流传了下去
且听这老舟子之行 [00:19.87]See his eye as he stops one of three
当他拦住婚筵喜宾的三人之一 [00:22.23]Mesmerises one of the wedding guests
看他炯炯的眼睛 [00:23.98]Stay here and listen to the nightmares of the sea
坐在原地听那海上的梦魇 [00:30.55]And the music plays on, as the bride passes by
新娘步到堂上,乐声响起 [00:32.21]Caught by his spell and the Mariner tells his tale
好似中了咒语一般,舟子述说着他的故事 [00:38.68]Driven south to the land of snow and ice
驶往南方的冰雪之地 [00:40.44]To a place where nobody’s been
向着人迹未至之地 [00:43.38]Through the snow fog flies on the albatross
穿过信天翁路经之地 [00:45.03]Hailed in God’s name hoping good luck it brings
唱诵着神名,祈求保佑 [00:51.49]And the ship sails on, back to the north
航船一时不息,掉头北行 [00:53.49]Through the fog and ice and the albatross follows on
穿云破雾,信天翁一路随行 [01:24.87]The mariner kills the bird of good omen
舟子射杀了信天翁 [01:29.45]His shipmates cry against what he’s done
船员叫喊着阻止他 [01:33.34]But when the fog clears, they justify him
可当迷雾散去,他们又对他姑息 [01:37.88]And make themselves a part of the crime
他们自己也默认了这一罪行 [01:41.15]Sailing on and on and North across the sea
飘洋过海继续向北航行 [01:49.62]Sailing on and on and North `til all is calm
继续向北航行直到一切平息 [01:59.20]The albatross begins with its vengeance
信天翁开始对他进行报复 [02:03.19]A terrible curse a thirst has begun
可怕的诅咒引起水荒 [02:07.56]His shipmates blame bad luck on the Mariner
船员责备舟子连累他们 [02:11.54]About his neck, the dead bird is hung
信天翁的尸体,挂在他的项上 [02:15.09]And the curse goes on and on and on at sea
被诅咒的海,依旧兴风作浪 [02:23.57]And the thirst goes on and on for them and me
水荒也依旧每日折磨着他们 [02:32.55]“Day after day, day after day we stuck nor breath nor motion
日复一日,日复一日,呼吸困难,无法挪步 [02:36.92]As idle as a painted ship upon a painted ocean
就像海洋画中的船一样无能为力 [02:40.71]Water, water everywhere and all the boards did shrink
水啊,到处是水,而船板都在缩紧 [02:45.17]Water, water everywhere nor any drop to drink.”
水啊,到处是水,却不能喝上一滴 [03:02.12]There, calls the Mariner there comes a ship over the line
“快看!”舟子兴奋的大叫,海面上有船驶来 [03:07.64]But how can she sail with no wind in her sails and no tide
但没有风又没有浪潮,她是如何航行 [03:13.32]See .....onward she comes
看啊……在前方,它来了 [03:18.24]Onward she nears, out of the sun
在前方,越来越近,从光中驶来 [03:25.14]See.... She has no crew
看啊……它没有船员 [03:30.39]She has no life, wait but there’s two
它毫无生气,船上仅剩两人 [03:37.05]Death and she life in Death
她是精魅,叫“死中之生” [03:38.32]they throw their dice for the crew
他们两个正在押宝 [03:42.85]She wins the Mariner and he belongs to her now
“一局已定,你输我赢”她说 [03:48.61]Then... crew one by one
接着……二百名船员 [03:53.45]They drop down dead, two hundred men
一个接一个,无一幸免 [04:00.28]She...She, Life in Death
她……“死中之生” [04:05.68]She lets him live, her chosen one
唯独放过了他,她选中的人 [04:37.18][06:19.69]MUSIC
Music [05:52.40]“One after one by the star dogged moon
星随月走,满船的船员 [05:55.74]too quick for groan or sigh
来不及哼叫一声 [05:58.87]each turned his face with a ghastly pang
就被诅咒疼痛的脸色惨白 [06:02.81]and cursed me with his eye
不用嘴,而用眼睛 [06:06.47]four times fifty living men
四次之后,仅剩十五人 [06:09.46]and I heard nor sigh nor groan
依然来不及闷哼一声 [06:12.42]with heavy thump, a lifeless lump
扑通扑通,一叠连声 [06:16.37]they dropped down one by one"
木头般一一栽倒 [07:41.81]The curse it lives on in their eyes
诅咒还残留在他们眼中 [07:46.25]The Mariner he wished he’d die
孤身一人与这蠕虫(指上文的女人) [07:51.36]Along with the sea creatures
舟子想要置他于死地 [07:54.66]But they lived on, so did he
他做到了,船员们复活了 [08:01.66]And by the light of the moon
月光洒下 [08:06.19]He prays for their beauty not doom
他祈祷着 [08:10.89]With heart he blesses them
虔诚的祝福它们 [08:12.96]God’s creatures all of them too
保佑这些神圣的生物(原诗中指蛇) [08:21.35]Then the spell starts to break
我刚一祈祷,胸前的死鸟 [08:25.95]The albatross falls from his neck
便掉了下来 [08:30.68]Sinks down like lead into the sea
像一块铅锤 [08:35.48]Then down in falls comes the rain
急匆匆沉入海底 [08:38.48]SOLO
Solo [11:10.68]Hear the groans of the long dead seamen
死去已久的船员发出了呻吟 [11:12.11]See them stir and they start to rise
他们站起身来 [11:14.83]Bodies lifted by good spirits
身体重新振作 [11:16.72]None of them speak and they’re lifeless in their eyes
没人开口,他们眼中一片死气 [11:22.98]And revenge is still sought, penance starts again
(信天翁的)报复仍然继续着,苦行开始了 [11:24.87]Cast into a trance and the nightmare carries on
我感到精神恍惚 [11:31.40]Now the curse is finally lifted
现在诅咒进一步加重了 [11:33.74]And the Mariner sights his home
舟子好像看到了家乡 [11:35.88]Spirits go from the long dead bodies
(船员的)魂魄飞出了死去的躯体 [11:37.99]Form their own light and the Mariner’s left alone
一个个游魂掠过舟子身旁 [12:09.55]And then a boat came sailing towards him
一艘小船向他们划来 [12:14.06]It was a joy he could not believe
他几乎无法相信 [12:18.38]The pilots boat, his son and the hermit
领港人父子,还有那位隐士 [12:22.52]Penance of life will fall onto Him
苦行会降到他身上 [12:25.99]And the ship sinks like lead into the sea
船像铅锤般沉没 [12:34.45]And the hermit shrieves the Mariner of his sins
隐士将帮舟子洗清罪恶 [12:43.32]The Mariner’s bound to tell of his story
舟子必须要讲述他的故事 [12:47.60]To tell his tale wherever he goes
讲述那些曾经发生的事 [12:52.17]To teach God’s word by his own example
我们应该爱一切的生灵 [12:56.19]That we must love all things that God made
以我的真实经历来告诉 [12:59.53]And the wedding guest’s a sad and wiser man
那些婚宴客人,和那悲伤的智者 [13:08.22]And the tale goes on and on and on
这个故事一直流传了下去
Rime Of The Ancient Mariner (1998 Digital Remaster)-Iron Maiden热门评论
百听不厌的史诗巨作!!铁娘子不愧当年英国金属新浪潮领跑者!!影响了后来无数乐队!!!不管是传统金属,鞭挞,甚至黑金,核,这些乐队成员总有人穿上印着有iron maiden的T恤!!给老炮们致敬[爱心][爱心][爱心]
歌词是由英国著名浪漫主义诗人柯勒律治所作的长篇叙事诗《古舟子咏》
菜鸡翻译:《古代水手的韵文》大神翻译:《古舟子咏》
西方的水手们认为信天翁身上附有死去海员的灵魂,因此绝对不能伤害或是杀死信天翁,否则就违反了海上的禁忌。 故事里的老海员,正是因为杀死了信天翁,给他自己和其他船员都带来了灭顶之灾。最后他的同伴一个个倒下死去,只剩下他孤魂野鬼似的徘徊在人间,向旁人讲述他的故事,劝人引以为戒。
外国水手们迷信信天翁,认为如果伤害信天翁会带来厄运,而且这首歌貌似是改变自《古舟子咏》,是英国浪漫主义杰出代表作,这是我最喜欢的一首铁娘子的歌。顺便说下,贝斯太棒了。