You Wanted a Hit-LCD Soundsystemmp3下载无损flac下载
You Wanted a Hit-LCD Soundsystem在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Murphy/Al Doyle
[00:01.00] 作曲 : James Murphy/Al Doyle
[03:13.61]You wanted a hit
你想要一首热单 [03:17.31]But maybe we don't do hits
但或许我们做不出热单 [03:21.79]I try and try
我尝试了一次又一次 [03:23.80]It ends up feeling kind of wrong
结果都感觉不对 [03:28.85]You wanted it tough
你想要点带劲的音乐 [03:32.37]But is it ever tough enough?
但到底怎样才算足够带劲 [03:36.16]No, nothing's ever tough enough
直到我们启程开始巡演前 [03:39.94]Until we hit the road
那都不算动真格的 [03:43.79]Yeah, you wanted it lush
你想要华丽的音乐 [03:47.56]But honestly, you must hush
但说真的,你应该闭嘴 [03:51.39]No, honestly, you know too much
说真的,你知道的太多了 [03:54.27]So leave us, leave us on our own
所以请停止窥探,让我们过好自己的生活 [03:58.84]And so you wanted a hit
你想要一首传奇单曲 [04:02.92]Well this is how we do hits
那这就是我们打造传奇的方式了 [04:06.71]You wanted a hit
你想要一首热单 [04:10.50]But that's not what we do
这我们可做不到 [04:29.64]You wanted it real
你想要真正的音乐 [04:33.49]But can you tell me what's real?
那你能不能跟我讲讲啥叫真正的音乐 [04:38.17]There's lights and sounds and stories
灯光,音效,叙事都是艺术的组成部分 [04:41.20]Music's just a part
音乐也只是其中之一 [04:44.78]Yeah, you wanted the truth
你想要听到真相 [04:48.61]And then you said you want proof
然后你说你想要证据证明它是真的 [04:53.35]I guess you're used to liars
我猜你已经对骗子司空见惯 [04:56.42]Saying what they want
听多了他们信口雌黄 [05:00.81]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [05:04.84]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们牟利的工具了 [05:08.70]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [05:15.81]No, we won't be your babies anymore
不,我们不会再当你们的宝贝了 [05:20.10]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [05:23.79]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的 [06:00.70]Yeah you wanted it smart
你想要高档时髦的音乐 [06:04.90]But honestly, I'm not smart
但说实话,我一点不高档 [06:08.78]No, honestly, we're never smart
说真的,我们从来也没高档过 [06:11.62]We fake it, fake it all the time
大家都不过是装作高档,一直如此 [06:16.17]Yeah you wanted the time
你想要一首时代金曲 [06:20.04]But maybe I can't do time
但我们恐怕做不出(do time在俚语中有坐牢的意思 [06:23.57]Oh we both know that's an awful line
哎我们都知道刚才那句歌词不咋地 [06:27.52]But it doesn't make it wrong
但至少意思是对的 [06:31.41]You wanted it right
你只想正常创作(指创作者自己 [06:35.15]No out of mind and out of sight
作品不会在听完后立马被遗忘 [06:38.94]No dirty bus and early flight
不用挤颠簸肮脏的巴士,不用乘早班机奔波 [06:42.78]No seven days and forty nights
不用迅速创作出作品后又迅速毁掉(引用圣经上帝创世与诺亚方舟的典故 [06:46.31]Yeah you wanted a hit
你想要热单 [06:50.10]But tell me, where's the point in it?
但这又有什么意义呢 [06:54.19]You wanted a hit
你想要热单 [06:57.87]But that's not what we do
但我们不制造热单 [07:02.50]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:06.59]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:10.67]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [07:17.78]No, we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:22.07]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:25.81]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的 [07:32.98]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:37.16]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:41.00]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [07:48.07]No, we won't be your babies anymore
不,我们不会再当你们的宝贝了 [07:52.36]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:56.15]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的
你想要一首热单 [03:17.31]But maybe we don't do hits
但或许我们做不出热单 [03:21.79]I try and try
我尝试了一次又一次 [03:23.80]It ends up feeling kind of wrong
结果都感觉不对 [03:28.85]You wanted it tough
你想要点带劲的音乐 [03:32.37]But is it ever tough enough?
但到底怎样才算足够带劲 [03:36.16]No, nothing's ever tough enough
直到我们启程开始巡演前 [03:39.94]Until we hit the road
那都不算动真格的 [03:43.79]Yeah, you wanted it lush
你想要华丽的音乐 [03:47.56]But honestly, you must hush
但说真的,你应该闭嘴 [03:51.39]No, honestly, you know too much
说真的,你知道的太多了 [03:54.27]So leave us, leave us on our own
所以请停止窥探,让我们过好自己的生活 [03:58.84]And so you wanted a hit
你想要一首传奇单曲 [04:02.92]Well this is how we do hits
那这就是我们打造传奇的方式了 [04:06.71]You wanted a hit
你想要一首热单 [04:10.50]But that's not what we do
这我们可做不到 [04:29.64]You wanted it real
你想要真正的音乐 [04:33.49]But can you tell me what's real?
那你能不能跟我讲讲啥叫真正的音乐 [04:38.17]There's lights and sounds and stories
灯光,音效,叙事都是艺术的组成部分 [04:41.20]Music's just a part
音乐也只是其中之一 [04:44.78]Yeah, you wanted the truth
你想要听到真相 [04:48.61]And then you said you want proof
然后你说你想要证据证明它是真的 [04:53.35]I guess you're used to liars
我猜你已经对骗子司空见惯 [04:56.42]Saying what they want
听多了他们信口雌黄 [05:00.81]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [05:04.84]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们牟利的工具了 [05:08.70]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [05:15.81]No, we won't be your babies anymore
不,我们不会再当你们的宝贝了 [05:20.10]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [05:23.79]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的 [06:00.70]Yeah you wanted it smart
你想要高档时髦的音乐 [06:04.90]But honestly, I'm not smart
但说实话,我一点不高档 [06:08.78]No, honestly, we're never smart
说真的,我们从来也没高档过 [06:11.62]We fake it, fake it all the time
大家都不过是装作高档,一直如此 [06:16.17]Yeah you wanted the time
你想要一首时代金曲 [06:20.04]But maybe I can't do time
但我们恐怕做不出(do time在俚语中有坐牢的意思 [06:23.57]Oh we both know that's an awful line
哎我们都知道刚才那句歌词不咋地 [06:27.52]But it doesn't make it wrong
但至少意思是对的 [06:31.41]You wanted it right
你只想正常创作(指创作者自己 [06:35.15]No out of mind and out of sight
作品不会在听完后立马被遗忘 [06:38.94]No dirty bus and early flight
不用挤颠簸肮脏的巴士,不用乘早班机奔波 [06:42.78]No seven days and forty nights
不用迅速创作出作品后又迅速毁掉(引用圣经上帝创世与诺亚方舟的典故 [06:46.31]Yeah you wanted a hit
你想要热单 [06:50.10]But tell me, where's the point in it?
但这又有什么意义呢 [06:54.19]You wanted a hit
你想要热单 [06:57.87]But that's not what we do
但我们不制造热单 [07:02.50]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:06.59]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:10.67]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [07:17.78]No, we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:22.07]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:25.81]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的 [07:32.98]And we won't be your babies anymore
我们不会再当你们的宝贝了 [07:37.16]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:41.00]We won't be your babies 'til you take us home
听众在把我们的专辑带回家前可能完全不会喜欢我们 [07:48.07]No, we won't be your babies anymore
不,我们不会再当你们的宝贝了 [07:52.36]We won't be your babies anymore
我们不会再当你们的牟利工具了 [07:56.15]We can't be your babies 'til you take us home
把我们的专辑带回家仔细品味,你会爱上的
You Wanted a Hit-LCD Soundsystem热门评论
注:据bible中记载,上帝创造世界用了七天,诺亚方舟的故事中上帝为了用洪水毁灭世界让雨下了四十昼夜,这里意指为了商业迅速创作出的作品无论是否具有艺术感,都会在过度使用和宣传中被毁掉(参考genius