Viva La Vida-Coldplaymp3下载无损flac下载
Viva La Vida-Coldplay在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Coldplay
[00:01.000] 作曲 : Coldplay
[00:02.000] 制作人 : Brian Eno/Markus Dravs/Rik Simpson
[00:13.700]I used to rule the world
大千世界曾由我主宰 [00:16.548]Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:19.388]Now in the morning I sleep alone
而今我却在黎明独自入眠 [00:23.509]Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:40.700]I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰 [00:44.550]Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:48.600]Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩: [00:51.470]Now the old king is dead! Long live the king!
“先王亡矣!新王万代!” [00:54.620]One minute I held the key
此刻我手握权位经脉 [00:58.520]next the world was closed on me
转瞬方知宫墙深似海 [01:01.450]And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池 [01:05.360]Upon pillars of salt and pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:09.300]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [01:13.010]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:16.500]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:20.100]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [01:23.400]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [01:26.900]Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在 [01:33.400]That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代 [01:49.900]It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来 [01:54.070]Blew down the doors to let me in
吹散重门使我深陷阴霾 [01:57.800]Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏 [02:01.059]People couldn't believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再 [02:04.359]Revolutionaries wait
起义大军翘首期待 [02:08.480]For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台 [02:11.598]Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:15.680]Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:19.148]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [02:22.558]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:26.038]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:30.248]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [02:34.070]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [02:37.148]I know Saint Peter won’t call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:40.408]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [02:43.748]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:00.188]Oooooh Oooooh Oooooh... [03:16.388]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [03:19.077]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:22.568]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:26.128]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [03:29.498]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [03:32.798]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:36.098]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [03:39.288]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:42.728]Oooooh Oooooh Oooooh [03:51.589]Oooooh Oooooh Oooooh... [03:56.426] 钢琴 : Chris Martin [03:56.738] 电吉他 : Jonny Buckland [03:57.050] 弦乐 : Davide Rossi [03:57.362] 音频助理 : Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr [03:57.674] 低音吉他 : Guy Berryman [03:57.986] 合成器 : Guy Berryman [03:58.298] 吉他 : Jonny Buckland [03:58.610] 和声 : Guy Berryman/Will Champion [03:58.922] 鼓 : Will Champion [03:59.234] 打击乐 : Will Champion [03:59.546] 木吉他 : Chris Martin [03:59.858] 混音助理 : William "Will" Hensley [04:00.170] 混音工程师 : Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer [04:00.482] 编程 : Francois Chevallier [04:00.794] 主人声 : Chris Martin [04:01.106] 母带工程师 : Bob Ludwig/Emily Lazar
大千世界曾由我主宰 [00:16.548]Seas would rise when I gave the word
巨浪也曾因我之命澎湃 [00:19.388]Now in the morning I sleep alone
而今我却在黎明独自入眠 [00:23.509]Sweep the streets I used to own
在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:40.700]I used to roll the dice
凡人生死曾由我主宰 [00:44.550]Feel the fear in my enemy's eyes
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:48.600]Listen as the crowd would sing:
欣然倾听百姓高歌喝彩: [00:51.470]Now the old king is dead! Long live the king!
“先王亡矣!新王万代!” [00:54.620]One minute I held the key
此刻我手握权位经脉 [00:58.520]next the world was closed on me
转瞬方知宫墙深似海 [01:01.450]And I discovered that my castles stand
恍然发现我的城池 [01:05.360]Upon pillars of salt and pillars of sand
基底散如盐沙乱似尘埃 [01:09.300]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [01:13.010]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [01:16.500]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:20.100]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [01:23.400]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [01:26.900]Once you go there was never, never an honest word
一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在 [01:33.400]That was when I ruled the world
而这便是我统治的时代 [01:49.900]It was the wicked and wild wind
凛冽邪风呼啸袭来 [01:54.070]Blew down the doors to let me in
吹散重门使我深陷阴霾 [01:57.800]Shattered windows and the sound of drums
断壁残垣礼崩乐坏 [02:01.059]People couldn't believe what I'd become
世人不敢相信我已当年不再 [02:04.359]Revolutionaries wait
起义大军翘首期待 [02:08.480]For my head on a silver plate
有朝一日我站上断头台 [02:11.598]Just a puppet on a lonely string
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:15.680]Oh who would ever want to be king?
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:19.148]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [02:22.558]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [02:26.038]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:30.248]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [02:34.070]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [02:37.148]I know Saint Peter won’t call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:40.408]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [02:43.748]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:00.188]Oooooh Oooooh Oooooh... [03:16.388]I hear Jerusalem bells a ringing
听那耶路撒冷钟声传来 [03:19.077]Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵歌声震彻山海 [03:22.568]Be my mirror my sword and shield
担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:26.128]My missionaries in a foreign field
我的传教士屹立边疆之外 [03:29.498]For some reason I can't explain
只因一些缘由我无法释怀 [03:32.798]I know Saint Peter will call my name
我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:36.098]Never an honest word
不再有逆耳忠言存在 [03:39.288]But that was when I ruled the world
但这却是我统治的时代 [03:42.728]Oooooh Oooooh Oooooh [03:51.589]Oooooh Oooooh Oooooh... [03:56.426] 钢琴 : Chris Martin [03:56.738] 电吉他 : Jonny Buckland [03:57.050] 弦乐 : Davide Rossi [03:57.362] 音频助理 : Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr [03:57.674] 低音吉他 : Guy Berryman [03:57.986] 合成器 : Guy Berryman [03:58.298] 吉他 : Jonny Buckland [03:58.610] 和声 : Guy Berryman/Will Champion [03:58.922] 鼓 : Will Champion [03:59.234] 打击乐 : Will Champion [03:59.546] 木吉他 : Chris Martin [03:59.858] 混音助理 : William "Will" Hensley [04:00.170] 混音工程师 : Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer [04:00.482] 编程 : Francois Chevallier [04:00.794] 主人声 : Chris Martin [04:01.106] 母带工程师 : Bob Ludwig/Emily Lazar
Viva La Vida-Coldplay热门评论
有女的 也喜欢这首歌吗
能有这么一首歌曲,就足以称之为伟大。
我听见耶路撒冷的钟声响起,罗马骑兵的唱诗班在吟唱着。
发现世界上除了卡农以外还有怎么好听的东西[流感]
生命万岁!本来不想买优衣库的衣服了的!看到coldplay的Viva la Vida的logoT恤,想都没有想太多质量还是版型的问题就买了,谁让我这么爱酷玩呢。
为什么下载后现场版变成了正式版?
很喜欢这个版本 有时候心情低沉了听 马上就能rule this world的感觉 希望有机会能去听一次酷玩的现场
闭上眼,头昂着,随着床垫抖动,fot some reason i cannot explain,就是这么high
果然还是喜欢现场版的啊...
路易十六死得挺冤的,面对法国面临的财政等问题,他也想改革,为此还召开了中断了175年的三级会议,准备改革法国的内政,限制贵族的特权。奈何首先反对他的就是包括王室成员、高级教士在内的贵族,改革的想法最终没能实现,惹恼了第三等级,导致法国大革命爆发,他后来也因出逃国外失败被送上断头台。
这歌词,不就是洋文版的《一人我饮奶醉》嘛:败帝王,我斗苍天,我夺得皇位以成仙,豪情万丈天地间,续写另类我帝王篇……