J'l'ai pas touchée (Live 2006)-Raphaëlmp3下载无损flac下载
J'l'ai pas touchée (Live 2006)-Raphaël在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Christophe
[00:17.70]Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
蓝蓝的天空下 遇见了她 [00:21.58]Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
那天 我胡子拉碴 [00:26.40]Elle bronzait sans maillot de bain
阳光灿烂 映照她的发夹 [00:29.78]Au fond de son jardin
在这花园的尽头 [00:34.71]En cueillant la rose pour ma boutonnière
摘下一朵玫瑰花 [00:38.51]J'lui ai dit c'est pas sûr que je reste
说不出口 我可能又将远离她 [00:43.58]J'ai toujours un billet open pour les pays chauds
我将去往其他国家 [00:50.18]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [01:00.60]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [01:03.90]C'est beaucoup mieux comme ça
说不出话 [01:08.65]Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
蓝蓝的天空下 遇见了她 [01:12.33]Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
那天 我胡子拉碴 [01:17.86]Elle attend et je sens bien
她在等我 一头乌黑的头发 [01:20.69]Je sens bien qu'elle me teste
她在等我 一句久违的话 [01:25.54]Elle voit l'incendie, encore du rouge
两个人啊 在这热烈的阳光下 [01:29.67]Elle me dit d'accord, mais juste un zeste
两个人啊 为何不似这阳光热烈啊 [01:35.08]Elle me fait glisser tout entier
开不了口 如何回答 [01:37.82]J'suis bien dans sa peau
无法回答 [01:41.64]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [01:51.88]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [01:54.99]C'est beaucoup mieux comme ça (bis)
说不出话 [02:32.77]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [02:42.37]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [02:45.75]C'est beaucoup mieux comme ça (bis)
说不出话 [02:50.57]Je suis reparti sous un ciel si bleu
留我一个人在这蓝天下 [02:54.45]Ce jour-là j'n'avais pas mis de veste
那天 我衣着邋遢 [02:59.64]Elle a mis les voiles sur la jonque
她划着一张竹筏 [03:02.50]D'un vieux joueur de coco
可能来自一个老渔夫吧 [03:07.31]Où va-t-elle aimer ?
她想去哪儿啊? [03:09.20]Où va-t-elle mieux ?
她去哪儿更好啊? [03:11.17]Où va-t-elle dormir quand elle me laisse ?
离开我后 她会在哪里休憩啊? [03:16.54]Elle me fait glisser tout entier
两个人啊 为何不似这阳光热烈啊 [03:19.28]J'l'ai pas touchée
不敢拥抱姑娘啊
蓝蓝的天空下 遇见了她 [00:21.58]Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
那天 我胡子拉碴 [00:26.40]Elle bronzait sans maillot de bain
阳光灿烂 映照她的发夹 [00:29.78]Au fond de son jardin
在这花园的尽头 [00:34.71]En cueillant la rose pour ma boutonnière
摘下一朵玫瑰花 [00:38.51]J'lui ai dit c'est pas sûr que je reste
说不出口 我可能又将远离她 [00:43.58]J'ai toujours un billet open pour les pays chauds
我将去往其他国家 [00:50.18]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [01:00.60]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [01:03.90]C'est beaucoup mieux comme ça
说不出话 [01:08.65]Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
蓝蓝的天空下 遇见了她 [01:12.33]Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
那天 我胡子拉碴 [01:17.86]Elle attend et je sens bien
她在等我 一头乌黑的头发 [01:20.69]Je sens bien qu'elle me teste
她在等我 一句久违的话 [01:25.54]Elle voit l'incendie, encore du rouge
两个人啊 在这热烈的阳光下 [01:29.67]Elle me dit d'accord, mais juste un zeste
两个人啊 为何不似这阳光热烈啊 [01:35.08]Elle me fait glisser tout entier
开不了口 如何回答 [01:37.82]J'suis bien dans sa peau
无法回答 [01:41.64]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [01:51.88]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [01:54.99]C'est beaucoup mieux comme ça (bis)
说不出话 [02:32.77]J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
不敢拥抱姑娘啊 无法望着她的脸颊 [02:42.37]Je n'ai pas posé de question
就这样呆立着啊 [02:45.75]C'est beaucoup mieux comme ça (bis)
说不出话 [02:50.57]Je suis reparti sous un ciel si bleu
留我一个人在这蓝天下 [02:54.45]Ce jour-là j'n'avais pas mis de veste
那天 我衣着邋遢 [02:59.64]Elle a mis les voiles sur la jonque
她划着一张竹筏 [03:02.50]D'un vieux joueur de coco
可能来自一个老渔夫吧 [03:07.31]Où va-t-elle aimer ?
她想去哪儿啊? [03:09.20]Où va-t-elle mieux ?
她去哪儿更好啊? [03:11.17]Où va-t-elle dormir quand elle me laisse ?
离开我后 她会在哪里休憩啊? [03:16.54]Elle me fait glisser tout entier
两个人啊 为何不似这阳光热烈啊 [03:19.28]J'l'ai pas touchée
不敢拥抱姑娘啊