Les Petits bateaux (Live 2006)-Raphaëlmp3下载无损flac下载
Les Petits bateaux (Live 2006)-Raphaël在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Raphael - Les Petits Bateaux
小小的船 [00:00.000] 作曲 : Raphaël Haroche [00:23.86] [00:25.86]pourquoi le temps qui passe
为什么那些流逝的时光 [00:28.03]nous dévisage et puis nous casse
凝视我们,又碾碎我们 [00:32.47]pourquoi tu restes pas avec moi
为何你不留下 [00:37.02]pourquoi tu t'en vas
为何你说走就走 [00:38.58]pourquoi la vie et les bateaux
为何生命和那些在水面上划过的小船 [00:40.52]qui vont sur l'eau ont-ils des ailes
他们有翅膀? [00:44.72]pourquoi les avions s'envolent
为何飞机飞得 [00:47.88]bien plus haut que les oiseaux
比鸟儿高许多 [00:50.90]pourquoi que les étoiles
为何那些星星 [00:52.22]sont-elles là-haut suspendues
她们被挂在天上 [00:56.99]pourquopi le ciel est si haut
为何天空这么高 [01:00.41]pourquoi alors
为什么啊 [01:01.59] [01:03.77]et un autre jour s'en va
又是一天悄悄溜走 [01:09.48]tourne et tourne et ne s'arrête pas
日夜交替,从未停止 [01:15.82]et un autre jour s'en va
又是一天悄悄溜走 [01:21.47]dans cette petite vie
在这平凡的生活中 [01:23.97]je voudrais pas crever d'ennui
我不想总有烦恼 [01:26.49] [01:39.62]regarde le vent emporte tout,
看着风将一切都带走 [01:42.57]même ce qu'il y a de plus beau
那些最美好的 [01:46.10]et les sourires et les enfants
笑容和孩子们 [01:50.27]avec les petites bateaux
随着小船漂流 [01:51.90]pourquoi même
为何 [01:52.62]les nuages veulent pas rester ici
云朵轻轻地离去 [01:56.28]si j'étais eux je marcherais vite
我如果是云,我会大步向前 [01:59.74]je ferais pas d'économies
一点也不吝啬自己的脚步 [02:02.79] [02:04.89]et un autre jour s'en va
又是一天啊,一去不返了 [02:10.46]tourne et tourne et ne s'arrête pas
时针不停地转动 [02:17.09]et un autre jour s'en va
一天又溜走了 [02:23.02]dans cette petite vie
我小小的生命里 [02:25.11]je voudrais pas crever d'ennui
不想再有忧愁和烦恼…… [02:27.75] [02:41.09] [03:09.85] [03:19.92]fin
完
小小的船 [00:00.000] 作曲 : Raphaël Haroche [00:23.86] [00:25.86]pourquoi le temps qui passe
为什么那些流逝的时光 [00:28.03]nous dévisage et puis nous casse
凝视我们,又碾碎我们 [00:32.47]pourquoi tu restes pas avec moi
为何你不留下 [00:37.02]pourquoi tu t'en vas
为何你说走就走 [00:38.58]pourquoi la vie et les bateaux
为何生命和那些在水面上划过的小船 [00:40.52]qui vont sur l'eau ont-ils des ailes
他们有翅膀? [00:44.72]pourquoi les avions s'envolent
为何飞机飞得 [00:47.88]bien plus haut que les oiseaux
比鸟儿高许多 [00:50.90]pourquoi que les étoiles
为何那些星星 [00:52.22]sont-elles là-haut suspendues
她们被挂在天上 [00:56.99]pourquopi le ciel est si haut
为何天空这么高 [01:00.41]pourquoi alors
为什么啊 [01:01.59] [01:03.77]et un autre jour s'en va
又是一天悄悄溜走 [01:09.48]tourne et tourne et ne s'arrête pas
日夜交替,从未停止 [01:15.82]et un autre jour s'en va
又是一天悄悄溜走 [01:21.47]dans cette petite vie
在这平凡的生活中 [01:23.97]je voudrais pas crever d'ennui
我不想总有烦恼 [01:26.49] [01:39.62]regarde le vent emporte tout,
看着风将一切都带走 [01:42.57]même ce qu'il y a de plus beau
那些最美好的 [01:46.10]et les sourires et les enfants
笑容和孩子们 [01:50.27]avec les petites bateaux
随着小船漂流 [01:51.90]pourquoi même
为何 [01:52.62]les nuages veulent pas rester ici
云朵轻轻地离去 [01:56.28]si j'étais eux je marcherais vite
我如果是云,我会大步向前 [01:59.74]je ferais pas d'économies
一点也不吝啬自己的脚步 [02:02.79] [02:04.89]et un autre jour s'en va
又是一天啊,一去不返了 [02:10.46]tourne et tourne et ne s'arrête pas
时针不停地转动 [02:17.09]et un autre jour s'en va
一天又溜走了 [02:23.02]dans cette petite vie
我小小的生命里 [02:25.11]je voudrais pas crever d'ennui
不想再有忧愁和烦恼…… [02:27.75] [02:41.09] [03:09.85] [03:19.92]fin
完