Adieu mon pays-Enrico Maciasmp3下载无损flac下载
Adieu mon pays-Enrico Macias在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Adieu mon pays 《
别了,我的故土》 [00:00.000] 作曲 : Macias [00:23.83]J'ai quitté mon pays,
告别了我的故土 [00:27.18]J'ai quitté ma maison
告别了我的房舍 [00:31.07]Ma vie, ma triste vie
生命,我愁苦的生命 [00:35.32]Se traîne sans raison
无端地游荡 [00:42.07]J'ai quitté mon soleil,
告别了我的太阳 [00:46.65]J’ai quitté ma mer bleue
告别了我蔚蓝的海洋 [00:50.54]Leurs souvenirs se réveillent,
关于它们的回忆, [00:54.25]Bien après mon adieu
苏醒于久别之后 [00:58.50]Soleil,
阳光 [01:00.80]Soleil de mon pays perdu
我故土的阳光 [01:05.00]Des villes blanches que j'aimais,
我热爱的白色城市 [01:08.40]Des filles que j'ai jadis connues
和往昔结识的少女 [01:14.06]J'ai quitté une amie,
我告别了一位女友 [01:21.07]Je vois encore ses yeux
我忘不了她的双眼 [01:26.47]Ses yeux mouillés de pluie,
她的双眼浸着雨水 [01:31.35]De la pluie de l'adieu
因那永别而落 [01:36.61]Je revois son sourire,
我又看到了她的微笑 [01:42.62]Si près de mon visage
就在我的面庞之前 [01:47.97]Il faisait resplendir
它让我村庄的夜晚 [01:53.12]Les soirs de mon village
光芒四溢 [01:57.82]Mais du bord du bateau,
但那艘船 [02:02.98]Qui m'éloignait du quai
载我离开海岸 [02:08.37]Une chaîne dans l'eau
船边一条绳索 [02:14.22]A claqué
在水中抽响, [02:15.22]comme un fouet
如马鞭一般 [02:18.47]J'ai longtemps regardé
我久久的凝望 [02:23.42]Ses yeux bleus qui fuyaient
她逃散的湛蓝双眸 [02:27.96]La mer les a noyés
大海把它们淹溺于 [02:31.46]Dans le flot du regret.
悔恨的浪中。
别了,我的故土》 [00:00.000] 作曲 : Macias [00:23.83]J'ai quitté mon pays,
告别了我的故土 [00:27.18]J'ai quitté ma maison
告别了我的房舍 [00:31.07]Ma vie, ma triste vie
生命,我愁苦的生命 [00:35.32]Se traîne sans raison
无端地游荡 [00:42.07]J'ai quitté mon soleil,
告别了我的太阳 [00:46.65]J’ai quitté ma mer bleue
告别了我蔚蓝的海洋 [00:50.54]Leurs souvenirs se réveillent,
关于它们的回忆, [00:54.25]Bien après mon adieu
苏醒于久别之后 [00:58.50]Soleil,
阳光 [01:00.80]Soleil de mon pays perdu
我故土的阳光 [01:05.00]Des villes blanches que j'aimais,
我热爱的白色城市 [01:08.40]Des filles que j'ai jadis connues
和往昔结识的少女 [01:14.06]J'ai quitté une amie,
我告别了一位女友 [01:21.07]Je vois encore ses yeux
我忘不了她的双眼 [01:26.47]Ses yeux mouillés de pluie,
她的双眼浸着雨水 [01:31.35]De la pluie de l'adieu
因那永别而落 [01:36.61]Je revois son sourire,
我又看到了她的微笑 [01:42.62]Si près de mon visage
就在我的面庞之前 [01:47.97]Il faisait resplendir
它让我村庄的夜晚 [01:53.12]Les soirs de mon village
光芒四溢 [01:57.82]Mais du bord du bateau,
但那艘船 [02:02.98]Qui m'éloignait du quai
载我离开海岸 [02:08.37]Une chaîne dans l'eau
船边一条绳索 [02:14.22]A claqué
在水中抽响, [02:15.22]comme un fouet
如马鞭一般 [02:18.47]J'ai longtemps regardé
我久久的凝望 [02:23.42]Ses yeux bleus qui fuyaient
她逃散的湛蓝双眸 [02:27.96]La mer les a noyés
大海把它们淹溺于 [02:31.46]Dans le flot du regret.
悔恨的浪中。