Que reste-t-il de nos amours ?-Charles Trenetmp3下载无损flac下载
Que reste-t-il de nos amours ?-Charles Trenet在线试听免费歌词下载
[00:17.98]Ce soir le vent qui frappe à ma porte
今夜风在我门前停留 [00:23.58]Me parle des amours mortes
向我诉说逝去的爱情 [00:26.13]Devant le feu qui s'éteint
趁着火焰还没有熄灭 [00:28.89]Ce soir c'est une chanson d'automne
今夜一支秋日的歌谣 [00:33.21]Dans la maison qui frissonne
在我屋内回荡 [00:37.25]Et je pense aux jours lointains
我想起了那遥远的岁月 [00:40.77] [00:42.78]Que reste-t-il de nos amours
我们的爱情还剩下什么 [00:49.30]Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [00:52.53]Une photo, vieille photo
一张老旧照片 [00:56.38]De ma jeunesse
我的青葱岁月 [01:00.36]Que reste-t-il des billets doux
那些情书还剩下什么 [01:04.04]Des mois d'avril, des rendez-vous
还有那些四月天,那些约会 [01:08.35]Un souvenir qui me poursuit
记忆纠缠着我 [01:12.73]Sans cesse
久久不去 [01:16.15] [01:16.18]Bonheur fané, cheveux au vent
褪色的幸福,风中的发丝 [01:20.43]Baisers volés, rêves mouvants
被偷的吻,易逝的梦 [01:24.41]Que reste-t-il de tout cela
所有这些还剩下什么 [01:27.94]Dites-le-moi
告诉我 [01:30.58] [01:30.61]Un petit village, un vieux clocher
一个小镇,一座古老的钟楼 [01:36.17]Un paysage si bien caché
一处隐匿的风景 [01:40.34]Et dans un nuage le cher visage
还有云朵下你美丽的容颜 [01:44.70]De mon passé
那是我遥远的过往 [01:48.13] [01:48.16]Les mots, les mots tendres qu'on murmure
那些话语,那些温柔的低语 [01:52.88]Les caresses les plus pures
那些触碰,那些纯真 [01:55.01]Les serments au fond des bois
那些穿过林间的誓言 [01:57.35]Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
那些藏于书本的花 [02:01.97]Dont le parfum vous enivre
令你陶醉的香水味 [02:04.37]Se sont envolés pourquoi
都已不在,为什么 [02:08.92] [02:08.96]Que reste-t-il de nos amours
我们的爱情还剩下什么 [02:13.78]Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [02:16.32]Une photo, vieille photo
一张老旧照片 [02:19.20]De ma jeunesse
我的青葱岁月 [02:22.27]Que reste-t-il des billets doux
那些情书还剩下什么 [02:24.76]Des mois d'avril, des rendez-vous
还有那些四月天,那些约会 [02:27.23]Un souvenir qui me poursuit
记忆纠缠着我 [02:30.56]Sans cesse
久久不去 [02:33.10] [02:33.12]Bonheur fané, cheveux au vent
褪色的幸福,风中的发丝 [02:35.90]Baisers volés, rêves mouvants
被偷的吻,易逝的梦 [02:38.74]Que reste-t-il de tout cela
所有这些还剩下什么 [02:41.21]Dites-le-moi
告诉我 [02:44.32]Un petit village, un vieux clocher
一个小镇,一座古老的钟楼 [02:49.51]Un paysage si bien caché
一处隐匿的风景 [02:54.65]Et dans un nuage le cher visage
还有云朵下你美丽的容颜 [02:59.58]De mon passé, de mon passé
那是我遥远的过往,我遥远的过往 [03:07.39]
今夜风在我门前停留 [00:23.58]Me parle des amours mortes
向我诉说逝去的爱情 [00:26.13]Devant le feu qui s'éteint
趁着火焰还没有熄灭 [00:28.89]Ce soir c'est une chanson d'automne
今夜一支秋日的歌谣 [00:33.21]Dans la maison qui frissonne
在我屋内回荡 [00:37.25]Et je pense aux jours lointains
我想起了那遥远的岁月 [00:40.77] [00:42.78]Que reste-t-il de nos amours
我们的爱情还剩下什么 [00:49.30]Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [00:52.53]Une photo, vieille photo
一张老旧照片 [00:56.38]De ma jeunesse
我的青葱岁月 [01:00.36]Que reste-t-il des billets doux
那些情书还剩下什么 [01:04.04]Des mois d'avril, des rendez-vous
还有那些四月天,那些约会 [01:08.35]Un souvenir qui me poursuit
记忆纠缠着我 [01:12.73]Sans cesse
久久不去 [01:16.15] [01:16.18]Bonheur fané, cheveux au vent
褪色的幸福,风中的发丝 [01:20.43]Baisers volés, rêves mouvants
被偷的吻,易逝的梦 [01:24.41]Que reste-t-il de tout cela
所有这些还剩下什么 [01:27.94]Dites-le-moi
告诉我 [01:30.58] [01:30.61]Un petit village, un vieux clocher
一个小镇,一座古老的钟楼 [01:36.17]Un paysage si bien caché
一处隐匿的风景 [01:40.34]Et dans un nuage le cher visage
还有云朵下你美丽的容颜 [01:44.70]De mon passé
那是我遥远的过往 [01:48.13] [01:48.16]Les mots, les mots tendres qu'on murmure
那些话语,那些温柔的低语 [01:52.88]Les caresses les plus pures
那些触碰,那些纯真 [01:55.01]Les serments au fond des bois
那些穿过林间的誓言 [01:57.35]Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
那些藏于书本的花 [02:01.97]Dont le parfum vous enivre
令你陶醉的香水味 [02:04.37]Se sont envolés pourquoi
都已不在,为什么 [02:08.92] [02:08.96]Que reste-t-il de nos amours
我们的爱情还剩下什么 [02:13.78]Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [02:16.32]Une photo, vieille photo
一张老旧照片 [02:19.20]De ma jeunesse
我的青葱岁月 [02:22.27]Que reste-t-il des billets doux
那些情书还剩下什么 [02:24.76]Des mois d'avril, des rendez-vous
还有那些四月天,那些约会 [02:27.23]Un souvenir qui me poursuit
记忆纠缠着我 [02:30.56]Sans cesse
久久不去 [02:33.10] [02:33.12]Bonheur fané, cheveux au vent
褪色的幸福,风中的发丝 [02:35.90]Baisers volés, rêves mouvants
被偷的吻,易逝的梦 [02:38.74]Que reste-t-il de tout cela
所有这些还剩下什么 [02:41.21]Dites-le-moi
告诉我 [02:44.32]Un petit village, un vieux clocher
一个小镇,一座古老的钟楼 [02:49.51]Un paysage si bien caché
一处隐匿的风景 [02:54.65]Et dans un nuage le cher visage
还有云朵下你美丽的容颜 [02:59.58]De mon passé, de mon passé
那是我遥远的过往,我遥远的过往 [03:07.39]