Il Barbiere di Siviglia, ATTO PRIMO:Cavatina: La ran le lerea ... Largo al factotum (Figaro)-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia, ATTO PRIMO:Cavatina: La ran le lerea ... Largo al factotum (Figaro)-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:18.93]La la la leh la, la la la LA!
[00:25.43]La la la leh la, la la la LA!
[00:38.34]Largo al facto tum-della citta. Largo!
给市井打杂的让路。让开! [00:43.13]La la la, la la la, la la la, LA! [00:45.84]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:50.56]La la la, la la la, la la la, LA! [00:54.51]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:56.27]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:01.22]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:07.07]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:11.80]La la la, la la la, la la la, LA! [01:14.99]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:19.14]La la la, la la la, la la la, LA! [01:21.35]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:24.65]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:41.78]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:43.31]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:45.22]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:46.98]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:48.79]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:55.50]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:57.22]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:58.73]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:00.54]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:03.61]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:05.30]poi, de mestiere
再是手艺 [02:07.18]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:11.36]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:14.13]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:19.84]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:24.11]che bel piacere,
多么快乐 [02:32.01]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:40.11]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:43.11]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:46.43]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [02:49.70]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [02:51.35]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [02:52.46]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:53.88]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:55.51]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [02:56.81]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [02:58.45]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:02.98]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:08.02]Figaro!!!
费加罗 [03:08.39]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:10.48]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:12.29]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:14.96]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:18.47]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:21.67]per carita!
看在上帝的份上! Figaro! Son qua. 费加罗!我在这里。 [03:26.85]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:29.55]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:31.01]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:32.77]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:34.35]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:35.95]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个晴天霹雳: [03:37.63]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:39.20]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [03:45.64]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:47.38]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:48.73]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [03:50.33]Fortunatissimo perverita!
幸运, [03:51.65]La la la, la la la, la la la, la la la [03:53.58]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [03:56.23]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [03:58.25]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:01.38]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:06.58]undefined
della citta, della citta,打杂的,打杂的。 Della cita!!! 打杂的!
给市井打杂的让路。让开! [00:43.13]La la la, la la la, la la la, LA! [00:45.84]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:50.56]La la la, la la la, la la la, LA! [00:54.51]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:56.27]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:01.22]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:07.07]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:11.80]La la la, la la la, la la la, LA! [01:14.99]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:19.14]La la la, la la la, la la la, LA! [01:21.35]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:24.65]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:41.78]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:43.31]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:45.22]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:46.98]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:48.79]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:55.50]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:57.22]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:58.73]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:00.54]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:03.61]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:05.30]poi, de mestiere
再是手艺 [02:07.18]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:11.36]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:14.13]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:19.84]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:24.11]che bel piacere,
多么快乐 [02:32.01]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:40.11]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:43.11]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:46.43]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [02:49.70]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [02:51.35]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [02:52.46]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:53.88]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:55.51]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [02:56.81]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [02:58.45]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:02.98]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:08.02]Figaro!!!
费加罗 [03:08.39]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:10.48]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:12.29]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:14.96]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:18.47]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:21.67]per carita!
看在上帝的份上! Figaro! Son qua. 费加罗!我在这里。 [03:26.85]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:29.55]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:31.01]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:32.77]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:34.35]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:35.95]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个晴天霹雳: [03:37.63]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:39.20]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [03:45.64]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:47.38]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:48.73]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [03:50.33]Fortunatissimo perverita!
幸运, [03:51.65]La la la, la la la, la la la, la la la [03:53.58]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [03:56.23]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [03:58.25]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:01.38]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:06.58]undefined
della citta, della citta,打杂的,打杂的。 Della cita!!! 打杂的!