二人の彼-藤田麻衣子mp3下载无损flac下载
二人の彼-藤田麻衣子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤田麻衣子
[00:01.00] 作曲 : 藤田麻衣子
[00:06.65]秋の風が肌を撫でた夜
秋风轻拂的宁静之夜 [00:13.56]出逢った年上の彼
遇见了比我年长的他 [00:18.53]なぜかはわからない
不知为何 [00:24.12]何でも話せて 時間を忘れて
说著各种话题 连时间都忘了 [00:31.94]見透かされてるような
像是心思被看透一般 [00:35.05]視線に耳が熱くなる
只要接触到视线 耳朵就会开始发热 [00:41.18] [00:44.61]居心地のいい静かな空気の中
在舒适宁静的空气之中 [00:50.40]目と目が合う瞬間
对上眼的瞬间 [00:54.15]すべてが崩れる
一切都崩解了 [00:56.28]あなたの指が
你的指尖 [00:58.45]私を引き寄せる
轻易地吸引了我 [01:01.84] [01:02.41]この人はきっと
这个人一定 [01:07.77]ずっとわからない人
一直是我所无法了解的人 [01:10.93]だから知りたいと思う
所以我想要去了解 [01:13.88]わかりたいと願う
如此祈愿著 [01:18.52]もどかしい感情に
在令人沮丧的情感中 [01:21.39]私は泣いて
我开始哭泣 [01:25.18]この人を私は好きだと
我喜欢这个人 [01:31.07]思い知らされる
不禁又想起了这一个事实 [01:35.63] [01:51.91]やさしい春の陽射しの下
温柔的春天阳光下 [01:58.64]出逢った年下の彼
遇见了比我年轻的他 [02:03.56]一緒にいるだけで
只是在一起 [02:09.54]隣で笑いかけてくれるだけで
只是在一旁朝着我微笑 [02:17.56]なんだか幸せな
就觉得万般幸福 [02:20.38]あたたかい気持ちになる
温暖的感觉充斥于心 [02:26.52] [02:29.99]どうしていつも
为何总是 [02:32.84]そんなに優しいの
那样地温柔 [02:35.74]張り詰めた気持ちが
每当因为紧张而 [02:39.74]弱くなりたい時に限って
想要放弃自我之时 [02:43.80]隣にいてくれる
你都会待在我身边 [02:47.25] [02:47.78]その人はいつも
那个人总是 [02:53.16]私をわかってくれる
如此地了解我 [02:56.07]自分らしくいさせてくれる
让我找到自己的归属 [02:59.40]心救われる曇りのない笑顔を
将我的心拯救 毫无阴影的那个笑容 [03:06.83]傷つけたくない
不想要去伤害 [03:10.60]この人を好きになれたなら
若是我喜欢上这个人 [03:16.46]どんなにいいだろう
到底该怎么办呢 [03:21.27] [03:22.16]愛されるほうが
被爱的那一方 [03:24.64]幸せになれるって
能够变的幸福 [03:28.52]わかってるのに
我是知道的 [03:31.47]心がいうことをきかない
不再过问心里的感受 [03:36.54]傷ついても私は
即使会受伤 我也 [03:44.75] [03:47.24]この人はきっと
这个人一定 [03:52.74]ずっとわからない人
一直是我所无法了解的人 [03:55.87]だから知りたいと思う
所以我想要去了解 [03:59.04]わかりたいと願う
如此祈愿著 [04:03.61]もどかしい感情に
在令人沮丧的情感中 [04:06.35]私は泣いて
我开始哭泣 [04:10.22]この人を私は好きだと
我喜欢这个人 [04:15.96]思い知らされる
不禁又想起了这一个事实 [04:21.47]二人の彼
两个他 [04:24.49]どちらも私には大切な人
无论是哪一边都是我最珍视的人 [04:31.60] [04:33.46]でも私は
但是我 [04:36.16]愛してはくれない人を選ぶの
只能选择我不爱的那个人 [04:44.51]
秋风轻拂的宁静之夜 [00:13.56]出逢った年上の彼
遇见了比我年长的他 [00:18.53]なぜかはわからない
不知为何 [00:24.12]何でも話せて 時間を忘れて
说著各种话题 连时间都忘了 [00:31.94]見透かされてるような
像是心思被看透一般 [00:35.05]視線に耳が熱くなる
只要接触到视线 耳朵就会开始发热 [00:41.18] [00:44.61]居心地のいい静かな空気の中
在舒适宁静的空气之中 [00:50.40]目と目が合う瞬間
对上眼的瞬间 [00:54.15]すべてが崩れる
一切都崩解了 [00:56.28]あなたの指が
你的指尖 [00:58.45]私を引き寄せる
轻易地吸引了我 [01:01.84] [01:02.41]この人はきっと
这个人一定 [01:07.77]ずっとわからない人
一直是我所无法了解的人 [01:10.93]だから知りたいと思う
所以我想要去了解 [01:13.88]わかりたいと願う
如此祈愿著 [01:18.52]もどかしい感情に
在令人沮丧的情感中 [01:21.39]私は泣いて
我开始哭泣 [01:25.18]この人を私は好きだと
我喜欢这个人 [01:31.07]思い知らされる
不禁又想起了这一个事实 [01:35.63] [01:51.91]やさしい春の陽射しの下
温柔的春天阳光下 [01:58.64]出逢った年下の彼
遇见了比我年轻的他 [02:03.56]一緒にいるだけで
只是在一起 [02:09.54]隣で笑いかけてくれるだけで
只是在一旁朝着我微笑 [02:17.56]なんだか幸せな
就觉得万般幸福 [02:20.38]あたたかい気持ちになる
温暖的感觉充斥于心 [02:26.52] [02:29.99]どうしていつも
为何总是 [02:32.84]そんなに優しいの
那样地温柔 [02:35.74]張り詰めた気持ちが
每当因为紧张而 [02:39.74]弱くなりたい時に限って
想要放弃自我之时 [02:43.80]隣にいてくれる
你都会待在我身边 [02:47.25] [02:47.78]その人はいつも
那个人总是 [02:53.16]私をわかってくれる
如此地了解我 [02:56.07]自分らしくいさせてくれる
让我找到自己的归属 [02:59.40]心救われる曇りのない笑顔を
将我的心拯救 毫无阴影的那个笑容 [03:06.83]傷つけたくない
不想要去伤害 [03:10.60]この人を好きになれたなら
若是我喜欢上这个人 [03:16.46]どんなにいいだろう
到底该怎么办呢 [03:21.27] [03:22.16]愛されるほうが
被爱的那一方 [03:24.64]幸せになれるって
能够变的幸福 [03:28.52]わかってるのに
我是知道的 [03:31.47]心がいうことをきかない
不再过问心里的感受 [03:36.54]傷ついても私は
即使会受伤 我也 [03:44.75] [03:47.24]この人はきっと
这个人一定 [03:52.74]ずっとわからない人
一直是我所无法了解的人 [03:55.87]だから知りたいと思う
所以我想要去了解 [03:59.04]わかりたいと願う
如此祈愿著 [04:03.61]もどかしい感情に
在令人沮丧的情感中 [04:06.35]私は泣いて
我开始哭泣 [04:10.22]この人を私は好きだと
我喜欢这个人 [04:15.96]思い知らされる
不禁又想起了这一个事实 [04:21.47]二人の彼
两个他 [04:24.49]どちらも私には大切な人
无论是哪一边都是我最珍视的人 [04:31.60] [04:33.46]でも私は
但是我 [04:36.16]愛してはくれない人を選ぶの
只能选择我不爱的那个人 [04:44.51]