聖モラスティック-Yellow-Zebramp3下载无损flac下载
聖モラスティック-Yellow-Zebra在线试听免费歌词下载
[00:00.45]聖モラリスティック
[00:04.22]
[00:09.85]アレンジ:芳葉/らんてぃ
[00:11.43]ヴォーカル:藤宮ゆき
[00:15.40](原曲:感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind)
[00:18.20]
[00:18.94]
[00:20.28]見えないから 瞑つたまま 手探りで意味探す
因看不见而闭着双眼,摸索着探寻意义 [00:26.66]私が この世界で残してきた一つづつを
我将继续独自留在这世间 [00:32.93]聞けないから 塞いだまま きっとでも知つている
因听不见而堵着耳朵,也一定能继续感知 [00:39.11]聖者になれなくとも そん愛を誓う
即使成为不了圣者,也要对那爱起誓 [00:45.75] [00:45.96]どんな本にだつて 書いていない
不论怎样的书,也难以写出 [00:55.40]強く響く優しい言葉で君救うことがきたら
若能够用温柔坚强的话语拯救你的话 [01:01.50] [01:01.75]生まれ 果てては 巡り行く
生生死死,轮回不息 [01:09.36]誰も抱えた 善や惡を
谁都抱有,善恶之念 [01:14.24]答えられなくて 伝わらずに 解らなくばるけれど
虽然做不出回答,无法传达,变得难以理解 [01:20.30] [01:20.56]でも 私のまま ただそのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [01:23.98]君の隣で私でありたくて
想在你的身边 [01:29.53] [01:32.29] [01:36.98] [01:41.89]言えないから 噤んだまま 無意味に時を削る
因为无法开口而沉默着,无所事事地消磨时间 [01:48.35]過ぎ去る時間だけは どうしようもないつていうのに
明明说着:“过去的时间无法追回” [01:54.72]触れないから 閉ざしたまま きっとおでも解つている
因为无法触碰而关闭着心灵,也一定能继续理解 [02:01.05]勇者になれなくとも そんな愛で祈る
即使无法成为勇者,也要对那爱祈愿 [02:07.46] [02:07.65]どんな神話にだつて 語られない
无论怎样的神话,也难以道明 [02:17.15]広く届く強い心で 君を愛せたらいいのに
若能用宽广的心去爱你的话就好了 [02:23.21] [02:23.37]総て満たした選択を 誰しもが望んでいるけど
十全十美的选择谁都想要作出 [02:35.84]幸せがあれば 辛くもあるつて 均衡取れていて
如果存在幸福的话,也一定会有痛苦来维持平衡 [02:42.16]でも 私のまま ただこのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [02:45.62]君の隣で私でおありたい 罪であるとしても
即使犯下罪过,也想在你的身边 [02:52.16] [02:55.46] [03:03.56]正義翳す名分を「平等」に書からた嘘を
以正义的名义在平等中写下的谎言啊 [03:16.27]見破りながら 繰り返してる歴史の中で
看破的同时,重复的历史中 [03:24.52]どこに 真実がある?
哪里存在着真实? [03:30.75] [03:31.08]生まれ 果てては 巡り行く
生生死死,轮回不息 [03:39.00]誰も抱えた 善や惡を
谁都抱有,善恶之念 [03:43.89]答えられなくて 伝わらずに 解らなくばるけれど
虽然做不出回答,无法传达,变得难以理解 [03:50.27]でも 私のまま ただそのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [03:53.81]君の隣で私でありたい ずっと願つていて
一直许着愿,想在你的身边 [04:00.35] [04:03.48] [04:06.61] [04:10.99] [04:12.66]
因看不见而闭着双眼,摸索着探寻意义 [00:26.66]私が この世界で残してきた一つづつを
我将继续独自留在这世间 [00:32.93]聞けないから 塞いだまま きっとでも知つている
因听不见而堵着耳朵,也一定能继续感知 [00:39.11]聖者になれなくとも そん愛を誓う
即使成为不了圣者,也要对那爱起誓 [00:45.75] [00:45.96]どんな本にだつて 書いていない
不论怎样的书,也难以写出 [00:55.40]強く響く優しい言葉で君救うことがきたら
若能够用温柔坚强的话语拯救你的话 [01:01.50] [01:01.75]生まれ 果てては 巡り行く
生生死死,轮回不息 [01:09.36]誰も抱えた 善や惡を
谁都抱有,善恶之念 [01:14.24]答えられなくて 伝わらずに 解らなくばるけれど
虽然做不出回答,无法传达,变得难以理解 [01:20.30] [01:20.56]でも 私のまま ただそのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [01:23.98]君の隣で私でありたくて
想在你的身边 [01:29.53] [01:32.29] [01:36.98] [01:41.89]言えないから 噤んだまま 無意味に時を削る
因为无法开口而沉默着,无所事事地消磨时间 [01:48.35]過ぎ去る時間だけは どうしようもないつていうのに
明明说着:“过去的时间无法追回” [01:54.72]触れないから 閉ざしたまま きっとおでも解つている
因为无法触碰而关闭着心灵,也一定能继续理解 [02:01.05]勇者になれなくとも そんな愛で祈る
即使无法成为勇者,也要对那爱祈愿 [02:07.46] [02:07.65]どんな神話にだつて 語られない
无论怎样的神话,也难以道明 [02:17.15]広く届く強い心で 君を愛せたらいいのに
若能用宽广的心去爱你的话就好了 [02:23.21] [02:23.37]総て満たした選択を 誰しもが望んでいるけど
十全十美的选择谁都想要作出 [02:35.84]幸せがあれば 辛くもあるつて 均衡取れていて
如果存在幸福的话,也一定会有痛苦来维持平衡 [02:42.16]でも 私のまま ただこのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [02:45.62]君の隣で私でおありたい 罪であるとしても
即使犯下罪过,也想在你的身边 [02:52.16] [02:55.46] [03:03.56]正義翳す名分を「平等」に書からた嘘を
以正义的名义在平等中写下的谎言啊 [03:16.27]見破りながら 繰り返してる歴史の中で
看破的同时,重复的历史中 [03:24.52]どこに 真実がある?
哪里存在着真实? [03:30.75] [03:31.08]生まれ 果てては 巡り行く
生生死死,轮回不息 [03:39.00]誰も抱えた 善や惡を
谁都抱有,善恶之念 [03:43.89]答えられなくて 伝わらずに 解らなくばるけれど
虽然做不出回答,无法传达,变得难以理解 [03:50.27]でも 私のまま ただそのまま
但是,我是如此,仅仅如此 [03:53.81]君の隣で私でありたい ずっと願つていて
一直许着愿,想在你的身边 [04:00.35] [04:03.48] [04:06.61] [04:10.99] [04:12.66]