サーカス-シドmp3下载无损flac下载
サーカス-シド在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : マオ
[00:00.241] 作曲 : AKi
[00:00.482]サーカス(马戏团)-シド(SID)
サーカス(马戏团)-シド(SID) [00:01.497]词:マオ
词:マオ [00:01.644]曲:御恵明希
曲:御恵明希 [00:07.307]イメージ広げては
展开想象 [00:09.767]踏み出せず躊躇
踌躇不决 无法迈出脚步 [00:12.171]不安定な恋
不安定的恋爱 [00:13.655]綱渡り
如同走钢丝 [00:15.952]二人きり
逼近你我二人的 [00:17.189]迫り来るファイナル
最终时刻 [00:19.683]笑う爪先
带笑的脚尖 [00:21.333]これ病?
这是病吗? [00:30.705]一本の長い廊下
如果穿过这一条 [00:32.136]挟んだら
长长的走廊 [00:34.223]年上という名の壁
名为年长的墙 [00:35.889]邪魔をする
就阻碍着我们 [00:37.986]窓際選んだのは
选择窗边的位置 [00:39.561]空じゃなく
不是为了看天空 [00:40.927]君焦がれて
而是渴望看到你 [00:45.420]体温を上回る
令体温上升的 [00:46.937]この想い
这份心情 [00:49.68]今日も届かずに
今天也没能传达 [00:50.657]放つ課後
就到了放学后 [00:52.661]決まったルート
在每天固定的路径 [00:53.775]すれ違う染まる頬
擦肩而过时就会泛红的脸颊 [00:55.712]もう気づいて
赶快察觉吧 [01:00.183]ふと想ってるとか
偶尔想起之类的 [01:01.924]そんな次元じゃなくて
已经根本不是那种程度 [01:03.617]日々が君色
而是每天都已经染着你的色彩 [01:09.837]今以上縮む距離
若是祈求二人距离能更加缩短 [01:12.655]祈ればネガティブ
反而变得消极 [01:15.105]決死の空中ブランコ
如同拼命的空中秋千 [01:18.728]花形の君
因为是受欢迎的你 [01:20.395]だからきっと
所以一定 [01:22.434]急がば回れじゃ
欲速则不达 [01:24.167]もう遅い?
难道已经太迟? [01:29.806]過去のデータを見て
翻看过去的数据 [01:31.333]髪を切り
剪短了头发 [01:33.154]今日の浮かない瞳
担心着你 [01:34.861]案じてた
今天低落的眼神 [01:36.919]積んで重ねて掴んだ
层层积累才终于抓住的 [01:38.627]このチャンス
这份机会 [01:40.44]手放せない
绝不会放手 [01:44.464]ピンとピンで交じった
交错着的聚光灯 [01:46.228]願ってもない舞台
未曾想过的舞台 [01:48.09]2倍速鼓動
心脏 二倍速 跳动 [01:54.130]イメージ広げては
展开想象 [01:56.814]踏み出そう決心
终于下定决心迈出脚步 [01:59.288]不安定な恋
不安定的恋爱 [02:00.648]綱渡り
如同走钢丝 [02:02.958]二人きり
逼近你我二人的 [02:04.236]迫り来るファイナル
最终时刻 [02:06.720]笑う爪先
带笑的脚尖 [02:08.337]これやばい?
这不太妙吧? [02:25.234]何も手につかなくて
对什么都无法专注 [02:26.691]いつも遠くから
总是从远处 [02:29.624]見てました
这样望着你 [02:31.538]迷惑じゃなきゃ
没有使你困扰的话 [02:33.852]この気持ち
请回应我的 [02:35.909]答えください
这份心情吧 [02:42.167]今以上縮む距離
若是祈求二人距离能更加缩短 [02:44.916]祈ればネガティブ
反而变得消极 [02:47.374]決死の空中ブランコ
如同拼命的空中秋千 [02:50.911]花形の君
因为是受欢迎的你 [02:52.721]だからきっと
所以一定 [02:54.789]急がば回れじゃ
欲速则不达 [02:56.500]もう遅い?
难道已经太迟? [02:58.358]広げては
展开的是 [02:59.620]踏み切った大胆
下定决心大胆行动 [03:02.182]不安定な恋綱渡り
不安定的恋爱如同走钢丝 [03:05.767]二人きり
逼近你我二人的 [03:07.03]迫り来るファイナル
最终时刻 [03:09.561]微笑む女神
微笑的女神 [03:11.244]これ夢?
这难道是梦?
サーカス(马戏团)-シド(SID) [00:01.497]词:マオ
词:マオ [00:01.644]曲:御恵明希
曲:御恵明希 [00:07.307]イメージ広げては
展开想象 [00:09.767]踏み出せず躊躇
踌躇不决 无法迈出脚步 [00:12.171]不安定な恋
不安定的恋爱 [00:13.655]綱渡り
如同走钢丝 [00:15.952]二人きり
逼近你我二人的 [00:17.189]迫り来るファイナル
最终时刻 [00:19.683]笑う爪先
带笑的脚尖 [00:21.333]これ病?
这是病吗? [00:30.705]一本の長い廊下
如果穿过这一条 [00:32.136]挟んだら
长长的走廊 [00:34.223]年上という名の壁
名为年长的墙 [00:35.889]邪魔をする
就阻碍着我们 [00:37.986]窓際選んだのは
选择窗边的位置 [00:39.561]空じゃなく
不是为了看天空 [00:40.927]君焦がれて
而是渴望看到你 [00:45.420]体温を上回る
令体温上升的 [00:46.937]この想い
这份心情 [00:49.68]今日も届かずに
今天也没能传达 [00:50.657]放つ課後
就到了放学后 [00:52.661]決まったルート
在每天固定的路径 [00:53.775]すれ違う染まる頬
擦肩而过时就会泛红的脸颊 [00:55.712]もう気づいて
赶快察觉吧 [01:00.183]ふと想ってるとか
偶尔想起之类的 [01:01.924]そんな次元じゃなくて
已经根本不是那种程度 [01:03.617]日々が君色
而是每天都已经染着你的色彩 [01:09.837]今以上縮む距離
若是祈求二人距离能更加缩短 [01:12.655]祈ればネガティブ
反而变得消极 [01:15.105]決死の空中ブランコ
如同拼命的空中秋千 [01:18.728]花形の君
因为是受欢迎的你 [01:20.395]だからきっと
所以一定 [01:22.434]急がば回れじゃ
欲速则不达 [01:24.167]もう遅い?
难道已经太迟? [01:29.806]過去のデータを見て
翻看过去的数据 [01:31.333]髪を切り
剪短了头发 [01:33.154]今日の浮かない瞳
担心着你 [01:34.861]案じてた
今天低落的眼神 [01:36.919]積んで重ねて掴んだ
层层积累才终于抓住的 [01:38.627]このチャンス
这份机会 [01:40.44]手放せない
绝不会放手 [01:44.464]ピンとピンで交じった
交错着的聚光灯 [01:46.228]願ってもない舞台
未曾想过的舞台 [01:48.09]2倍速鼓動
心脏 二倍速 跳动 [01:54.130]イメージ広げては
展开想象 [01:56.814]踏み出そう決心
终于下定决心迈出脚步 [01:59.288]不安定な恋
不安定的恋爱 [02:00.648]綱渡り
如同走钢丝 [02:02.958]二人きり
逼近你我二人的 [02:04.236]迫り来るファイナル
最终时刻 [02:06.720]笑う爪先
带笑的脚尖 [02:08.337]これやばい?
这不太妙吧? [02:25.234]何も手につかなくて
对什么都无法专注 [02:26.691]いつも遠くから
总是从远处 [02:29.624]見てました
这样望着你 [02:31.538]迷惑じゃなきゃ
没有使你困扰的话 [02:33.852]この気持ち
请回应我的 [02:35.909]答えください
这份心情吧 [02:42.167]今以上縮む距離
若是祈求二人距离能更加缩短 [02:44.916]祈ればネガティブ
反而变得消极 [02:47.374]決死の空中ブランコ
如同拼命的空中秋千 [02:50.911]花形の君
因为是受欢迎的你 [02:52.721]だからきっと
所以一定 [02:54.789]急がば回れじゃ
欲速则不达 [02:56.500]もう遅い?
难道已经太迟? [02:58.358]広げては
展开的是 [02:59.620]踏み切った大胆
下定决心大胆行动 [03:02.182]不安定な恋綱渡り
不安定的恋爱如同走钢丝 [03:05.767]二人きり
逼近你我二人的 [03:07.03]迫り来るファイナル
最终时刻 [03:09.561]微笑む女神
微笑的女神 [03:11.244]これ夢?
这难道是梦?