風の魔法で・・・-岡田有希子mp3下载无损flac下载
風の魔法で・・・-岡田有希子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 夏目純
[00:01.000] 作曲 : 尾崎亜美
[00:03.557]作詞:夏目純
[00:06.653]作曲:尾崎亜美
[00:09.733]編曲:松任谷正隆
[00:24.334]帰り路が短すぎる
还家路途 过于短暂 [00:30.662]足踏みして あと5回
原地踏步 再踏五步 [00:36.568]おやすみには 明るすぎる
互道晚安 为时尚早 [00:42.886]まじめすぎて 淋しくなる…
这般一本正经 不由倍感孤寂… [00:49.958]私の顔をのぞき込む
探头探脑地偷看我的脸 [00:56.094]ドンカンなあなた
呆呆木木的你 [01:02.243]泣きまねの意味(わけ)解ってネ
知道我装哭是为了什么嘛 [01:07.979]だってうちはすぐよ…
所以说 快到我家来哟… [01:14.050]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [01:17.210]魔法かけて…
望施魔法明迷… [01:20.235]この路が迷路ならいいな
倘若这条小径 通往无尽迷境就好了呐 [01:26.380]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [01:29.459]魔法のように
一如魔法明迷 [01:32.501]花びらで路を消して迷わせてネ
请以漫天花瓣隐匿道路 令我迷失于此吧 [02:02.435]話すことば…短すぎる
交谈之语…寥寥无几 [02:08.817]だいじなこと はぐらかす
关键之处 支吾略去 [02:14.703]微笑む顔 明るすぎる
微微笑颜 明媚耀眼 [02:21.057]19時間 はなれるのに…
却有19小时不得相见… [02:28.098]古い映画(シネマ)はこんな時
此情此景 正如古老电影 [02:34.240]スポットが当たる
置身聚光灯下 [02:40.377]背のびする意味(わけ)解ってネ
知道我逞强是为了什么嘛 [02:46.169]だって眠れないわ
所以说 今夜我难以入眠呀 [02:52.203]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [02:55.370]魔法かけて…
望施魔法明迷… [02:58.394]赤い靴かかと足りないの
赤色鞋跟 略显低矣 [03:04.548]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:07.612]魔法のように
一如魔法明迷 [03:10.643]重なった影の長さ恋のしるし
交叠落影之长度〔二人影子的交叠程度〕 正是恋之印记 [03:19.106]I Love you, I Love you… [03:29.081]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:32.146]魔法かけて…
望施魔法明迷… [03:35.193]あの人の台詞ながくして
愿那人的说辞 能稍稍长一些 [03:41.369]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:44.409]魔法のように
一如魔法明迷 [03:47.465]今夜 また僕の夢に君が咲くよ…
今宵你亦绽放于 我的梦境里… [03:53.606]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:56.668]魔法かけて…
望施魔法明迷… [03:59.733]赤い靴かかと足りないの
赤色鞋跟 略显低矣 [04:05.853]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [04:08.949]魔法のように
一如魔法明迷 [04:11.982]重なった影の長さ恋のしるし
交叠落影之长度〔二人影子的交叠程度〕 正是恋之印记 [04:18.190]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [04:21.214]魔法かけて…
望施魔法明迷… [04:24.388]あの人の台詞ながくして
愿那人的说辞 能稍稍长一些 [04:30.454]Spring Tender Breeze…
〔春日微风习习…〕
还家路途 过于短暂 [00:30.662]足踏みして あと5回
原地踏步 再踏五步 [00:36.568]おやすみには 明るすぎる
互道晚安 为时尚早 [00:42.886]まじめすぎて 淋しくなる…
这般一本正经 不由倍感孤寂… [00:49.958]私の顔をのぞき込む
探头探脑地偷看我的脸 [00:56.094]ドンカンなあなた
呆呆木木的你 [01:02.243]泣きまねの意味(わけ)解ってネ
知道我装哭是为了什么嘛 [01:07.979]だってうちはすぐよ…
所以说 快到我家来哟… [01:14.050]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [01:17.210]魔法かけて…
望施魔法明迷… [01:20.235]この路が迷路ならいいな
倘若这条小径 通往无尽迷境就好了呐 [01:26.380]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [01:29.459]魔法のように
一如魔法明迷 [01:32.501]花びらで路を消して迷わせてネ
请以漫天花瓣隐匿道路 令我迷失于此吧 [02:02.435]話すことば…短すぎる
交谈之语…寥寥无几 [02:08.817]だいじなこと はぐらかす
关键之处 支吾略去 [02:14.703]微笑む顔 明るすぎる
微微笑颜 明媚耀眼 [02:21.057]19時間 はなれるのに…
却有19小时不得相见… [02:28.098]古い映画(シネマ)はこんな時
此情此景 正如古老电影 [02:34.240]スポットが当たる
置身聚光灯下 [02:40.377]背のびする意味(わけ)解ってネ
知道我逞强是为了什么嘛 [02:46.169]だって眠れないわ
所以说 今夜我难以入眠呀 [02:52.203]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [02:55.370]魔法かけて…
望施魔法明迷… [02:58.394]赤い靴かかと足りないの
赤色鞋跟 略显低矣 [03:04.548]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:07.612]魔法のように
一如魔法明迷 [03:10.643]重なった影の長さ恋のしるし
交叠落影之长度〔二人影子的交叠程度〕 正是恋之印记 [03:19.106]I Love you, I Love you… [03:29.081]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:32.146]魔法かけて…
望施魔法明迷… [03:35.193]あの人の台詞ながくして
愿那人的说辞 能稍稍长一些 [03:41.369]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:44.409]魔法のように
一如魔法明迷 [03:47.465]今夜 また僕の夢に君が咲くよ…
今宵你亦绽放于 我的梦境里… [03:53.606]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [03:56.668]魔法かけて…
望施魔法明迷… [03:59.733]赤い靴かかと足りないの
赤色鞋跟 略显低矣 [04:05.853]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [04:08.949]魔法のように
一如魔法明迷 [04:11.982]重なった影の長さ恋のしるし
交叠落影之长度〔二人影子的交叠程度〕 正是恋之印记 [04:18.190]Spring Tender Breeze
〔春日微风习习〕 [04:21.214]魔法かけて…
望施魔法明迷… [04:24.388]あの人の台詞ながくして
愿那人的说辞 能稍稍长一些 [04:30.454]Spring Tender Breeze…
〔春日微风习习…〕