MATSURI-tricotmp3下载无损flac下载
MATSURI-tricot在线试听免费歌词下载
[00:33.598]都合の悪い事がたまたま重なって
不好的事情碰巧接连发生 [00:35.440]聞こえない 聞こえない 聞こえないフリをしていた
假装听不见,听不见,听不见 [00:37.510]煩い現実から耳を塞くうちに
在捂住耳朵逃避烦人的现实的时候 [00:39.255]なんだか急に静かになったので
不知为何突然变得安静了 [00:41.020]今度は耳を澄ましてみたが
这次我试着集中注意力倾听 [00:42.633]もう何も聞こえなくなっていた
却什么都听不到了 [00:44.586]ただ、耳鳴り、だけが悲鳴を、あげていた
只有耳鸣,只有尖叫 [00:58.015]何にも聞こえないのもいいもんだ [00:59.253]もう余計な事を気にしなくてもいい
什么都听不见倒也不错 [01:01.996]どんな噂も耳に入らないし
不必再关心那些多余的事情了 [01:03.489]誰のS·0·Sも無視できる
任何谣言都听无法入耳 [01:06.221]しょうもない愚痴に頷いてやる理由もない
可以忽视任何人的求救信号 [01:08.377]あいつにはどうせ響かないんだろうなって
对毫无意义的抱怨,也没有点头回应的理由了 [01:11.278]哀れんでくれるだろう
反正无论如何也无法得到共鸣 [01:12.613]偽善者を気取るのはもう 飽きていた
也许会被可怜吧 [01:43.742]必要のない鼓膜が振動で訴える
我已经厌倦扮作伪善者了 [01:46.072]耳鳴りだけが騒ぎ出す祭り騒ぎ [01:48.309]もしかして僕にもまだ何か
不必要的鼓膜震动着诉说什么 [01:50.972]聞きたい事でもあったのだろうか
只有耳鸣开始喧闹,像节日的喧嚣一样
不好的事情碰巧接连发生 [00:35.440]聞こえない 聞こえない 聞こえないフリをしていた
假装听不见,听不见,听不见 [00:37.510]煩い現実から耳を塞くうちに
在捂住耳朵逃避烦人的现实的时候 [00:39.255]なんだか急に静かになったので
不知为何突然变得安静了 [00:41.020]今度は耳を澄ましてみたが
这次我试着集中注意力倾听 [00:42.633]もう何も聞こえなくなっていた
却什么都听不到了 [00:44.586]ただ、耳鳴り、だけが悲鳴を、あげていた
只有耳鸣,只有尖叫 [00:58.015]何にも聞こえないのもいいもんだ [00:59.253]もう余計な事を気にしなくてもいい
什么都听不见倒也不错 [01:01.996]どんな噂も耳に入らないし
不必再关心那些多余的事情了 [01:03.489]誰のS·0·Sも無視できる
任何谣言都听无法入耳 [01:06.221]しょうもない愚痴に頷いてやる理由もない
可以忽视任何人的求救信号 [01:08.377]あいつにはどうせ響かないんだろうなって
对毫无意义的抱怨,也没有点头回应的理由了 [01:11.278]哀れんでくれるだろう
反正无论如何也无法得到共鸣 [01:12.613]偽善者を気取るのはもう 飽きていた
也许会被可怜吧 [01:43.742]必要のない鼓膜が振動で訴える
我已经厌倦扮作伪善者了 [01:46.072]耳鳴りだけが騒ぎ出す祭り騒ぎ [01:48.309]もしかして僕にもまだ何か
不必要的鼓膜震动着诉说什么 [01:50.972]聞きたい事でもあったのだろうか
只有耳鸣开始喧闹,像节日的喧嚣一样