ヘテロ失楽园-ALI PROJECTmp3下载无损flac下载
ヘテロ失楽园-ALI PROJECT在线试听免费歌词下载
[00:22]水鏡映る少女
水面映出 少女倒影 [00:26]手を伸ばし抱けないけど
纵然无法伸手拥抱 [00:30]水面に触れ
但那触及水面的 [00:31]沈んで揺れる長い巻き毛は
摇曳下沉的长长卷发 [00:35]藻のように絡まり合う
水藻般纠葛缠绕 [00:37]私たちの意志
正如我们的意志 [00:39]わかってる出逢えること
我已知晓 你我二人 [00:44]紅蛾の翅毟る場処で
将在拔去红蛾翅膀的地方相遇 [00:48]互いを曝け出すための
只为彼此能坦诚相见 [01:01]擦れ違う薄荷の少年
擦肩而过 薄荷少年 [01:05]振り向いてもまだ届かない
纵然回首也无法触及 [01:09]いまは白いシャツの喉元
白色衬衫露出的喉咙上 [01:12]薊の花の痣もなく滑り落ちる
那颗薊花痣仿佛不经意坠入人间的 [01:16]太陽の粒子
太阳粒子 [01:18]知っている
我都知道 你我二人 [01:21]惹かれ合うのは
相互吸引的过程 [01:23]白昼の蜥蜴潜って
像在白天的蜥蜴般躲躲藏藏 [01:27]ひとつに繋がる精神
灵魂联系在一起 [01:36]人々は何故
究竟是为什么 [01:40]アダムとイヴで
人们又变不成 [01:42]いられるんだろう
亚当和夏娃 [01:44]楽園なんかすぐに消えたのに
所谓伊甸园明明转瞬即逝 [01:48]私は私と同じ
正因你与我相同 [01:52]貴女だから愛する
我才爱着你 [01:56]美しいと言える
此般可谓美丽 [01:58]真実の言葉を
心中真实的话语 [02:02]吐き出すこともできる
也能够说出口了 [02:19]唇を抑えながら
若压抑住嘴唇 [02:24]生きてきたけど一人で
就算活着也只是孤单一人 [02:28]月の森で授かったのは
在月夜的森林被授予的是 [02:30]濁ることのない
没有一点污浊 [02:33]血の混じりなど持たない
也没有一点血液混杂其中的 [02:35]雫の滴り
一滴露珠 [02:37]待っていた迎え合うこと
一直等待 彼此迎接 [02:41]生まれる前の分身を
将出生之前的分身 [02:46]ぴたりと重なる**
紧紧贴合的身体 [02:55]始まりは何故
究竟是为什么 [02:59]アダムとイヴの神話なんだろう
人类起源是亚当和夏娃的神话呢 [03:03]愚かな罪を語るだけなのに
明明只是在诉说愚蠢的罪恶 [03:07]僕は誰より僕に
我比任何人都爱着 [03:11]融け込む君に恋する
与我融为一体的你 [03:14]なにひとつ無駄な未来など
一点用都没有的未来什么的 [03:18]もうこの世界に必要ない
这种世界已经不需要了 [03:47]男と女永劫阿修羅
男人和女人 永远都是阿修罗 [03:51]理解し合えることのない種族
是无法相互理解的种族 [03:56]その愛はただ醜く栄え
那种爱情只是丑陋而兴盛着 [04:00]この地上に
是这片土地上 [04:02]生み落とされる穢れ
降生的污秽 [04:04]アダムとイヴで
别再说什么 [04:06]いられないだろう
亚当和夏娃了吧 [04:08]楽園なんか
所谓乐园 [04:10]最初からないのに
明明一开始就不存在 [04:12]私は私と同じ(僕は誰より僕に)
正因你(我比任何人) [04:14]貴女だから愛する(融け込む君に恋する)
与我相同(都爱着) [04:19]なにひとつ
我才爱着你(与我融为一体的你) [04:20]無意味な未来など
一点意义都没有的未来什么的 [04:24]もうこの世界には
已经不会在这个世界上 [04:27]産まれない
诞生了
水面映出 少女倒影 [00:26]手を伸ばし抱けないけど
纵然无法伸手拥抱 [00:30]水面に触れ
但那触及水面的 [00:31]沈んで揺れる長い巻き毛は
摇曳下沉的长长卷发 [00:35]藻のように絡まり合う
水藻般纠葛缠绕 [00:37]私たちの意志
正如我们的意志 [00:39]わかってる出逢えること
我已知晓 你我二人 [00:44]紅蛾の翅毟る場処で
将在拔去红蛾翅膀的地方相遇 [00:48]互いを曝け出すための
只为彼此能坦诚相见 [01:01]擦れ違う薄荷の少年
擦肩而过 薄荷少年 [01:05]振り向いてもまだ届かない
纵然回首也无法触及 [01:09]いまは白いシャツの喉元
白色衬衫露出的喉咙上 [01:12]薊の花の痣もなく滑り落ちる
那颗薊花痣仿佛不经意坠入人间的 [01:16]太陽の粒子
太阳粒子 [01:18]知っている
我都知道 你我二人 [01:21]惹かれ合うのは
相互吸引的过程 [01:23]白昼の蜥蜴潜って
像在白天的蜥蜴般躲躲藏藏 [01:27]ひとつに繋がる精神
灵魂联系在一起 [01:36]人々は何故
究竟是为什么 [01:40]アダムとイヴで
人们又变不成 [01:42]いられるんだろう
亚当和夏娃 [01:44]楽園なんかすぐに消えたのに
所谓伊甸园明明转瞬即逝 [01:48]私は私と同じ
正因你与我相同 [01:52]貴女だから愛する
我才爱着你 [01:56]美しいと言える
此般可谓美丽 [01:58]真実の言葉を
心中真实的话语 [02:02]吐き出すこともできる
也能够说出口了 [02:19]唇を抑えながら
若压抑住嘴唇 [02:24]生きてきたけど一人で
就算活着也只是孤单一人 [02:28]月の森で授かったのは
在月夜的森林被授予的是 [02:30]濁ることのない
没有一点污浊 [02:33]血の混じりなど持たない
也没有一点血液混杂其中的 [02:35]雫の滴り
一滴露珠 [02:37]待っていた迎え合うこと
一直等待 彼此迎接 [02:41]生まれる前の分身を
将出生之前的分身 [02:46]ぴたりと重なる**
紧紧贴合的身体 [02:55]始まりは何故
究竟是为什么 [02:59]アダムとイヴの神話なんだろう
人类起源是亚当和夏娃的神话呢 [03:03]愚かな罪を語るだけなのに
明明只是在诉说愚蠢的罪恶 [03:07]僕は誰より僕に
我比任何人都爱着 [03:11]融け込む君に恋する
与我融为一体的你 [03:14]なにひとつ無駄な未来など
一点用都没有的未来什么的 [03:18]もうこの世界に必要ない
这种世界已经不需要了 [03:47]男と女永劫阿修羅
男人和女人 永远都是阿修罗 [03:51]理解し合えることのない種族
是无法相互理解的种族 [03:56]その愛はただ醜く栄え
那种爱情只是丑陋而兴盛着 [04:00]この地上に
是这片土地上 [04:02]生み落とされる穢れ
降生的污秽 [04:04]アダムとイヴで
别再说什么 [04:06]いられないだろう
亚当和夏娃了吧 [04:08]楽園なんか
所谓乐园 [04:10]最初からないのに
明明一开始就不存在 [04:12]私は私と同じ(僕は誰より僕に)
正因你(我比任何人) [04:14]貴女だから愛する(融け込む君に恋する)
与我相同(都爱着) [04:19]なにひとつ
我才爱着你(与我融为一体的你) [04:20]無意味な未来など
一点意义都没有的未来什么的 [04:24]もうこの世界には
已经不会在这个世界上 [04:27]産まれない
诞生了