世界はお前が大ッ嫌い Pro. JASHWON for B.C.D.M-般若mp3下载无损flac下载
世界はお前が大ッ嫌い Pro. JASHWON for B.C.D.M-般若在线试听免费歌词下载
[00:03.40]誰もいないよ
谁也不在哦 [00:04.40]ウン
嗯 [00:06.20]だって それが 決まりことでも
因为 那是注定的事 [00:10.20]そっが ウン
这样啊 嗯 [00:13.50]わかったよ
我知道了 [00:15.00]今いる場所が未来でる
现在所处的地方是未来哦 [00:19.00]イェイー
耶—— [00:21.00]夢など無ぇいつからか
什么时候开始梦想消失了 [00:23.20]壊れた時計動くならば
若能重新启动坏掉的时钟 [00:25.80]戻って欲しい心から
我打心底希望能回到过去 [00:28.64]気付かないあの時はまだ
那时候仍未意识到 [00:31.10]人の意見感じるズレ
每个人的感受都是不同的 [00:33.93]少しずつ効かないブレーキ
即使知道刹车在逐渐失灵 [00:36.67]分かってるでも譲れん
也不会让开 [00:39.23]ソコだけは引けねぇ宿命
因为宿命中唯有那是不能后退的 [00:41.93]ツウィたみたく 1人つぶやく
叽叽喳喳地自言自语着 [00:44.93]巨大な壁に今ぶつかる
撞向了巨大的墙壁 [00:47.40]過去は何故時にうるさく
过去的时间何为如此之快 [00:50.30]表晴れても胸複雑
装作轻松其实内心不安着 [00:52.30]間違った行き先でも
即使弄错了方向 [00:55.01]船は進む沖に行く
船也破浪而行 [00:57.71]名も無き花携えて
只带着那无名之花 [01:00.34]体ひとつ置きに行く
和孤独的躯体前行 [01:02.00]イェイー
耶—— [01:03.00]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [01:06.22]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [01:08.89]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [01:11.52]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [01:13.80]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [01:16.40]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [01:19.02]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [01:21.99]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [01:25.68]クリスマス
圣诞节 [01:27.29]サンタが来るか耳澄ます
圣诞来人来了吗 侧耳倾听着 [01:29.98]心が見えるサングラス
我想要能看清内心的太阳镜 [01:32.62]ソレが欲しい出来りゃ2つ
可以的话请给我两幅 [01:35.00]お互いかけて黙り合う
让我们都戴上 沉默互视 [01:37.82]叩き割りたまに会う
(抱歉我翻不来这句Orz [01:40.30]この道が2つあれば
路如果有两条 [01:43.17]そしていつかひとつになれば
那何时能化而为一 [01:45.81]鏡の中に忘れた中身
面对镜子中忘掉的本质 [01:48.41]不安は突如来る夜中に
在夜晚不安感突然袭来 [01:51.00]手段選ばずに向かうフルで
不择手段地全速前进 [01:53.73]いつ終わるかも分からず震える
因不知何时才会结束而颤抖 [01:56.38]世界は少なからず目の前
世上有着不少该死的 [01:58.80]クソ生意気だぜ蹴飛ばせ
自大的家伙 踢开他们 [02:01.53]何年ローン土の中まで
需要多少年 直到入土 [02:04.00]目をつむるだけの眠る狭間で
才有瞑目睡去的间隙 [02:06.56]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [02:09.20]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [02:12.00]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [02:14.80]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [02:17.41]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [02:19.80]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [02:22.71]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [02:25.34]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [02:28.00]奇麗なものがスゲー
“漂亮的东西真棒—” [02:30.10]何故か素で汚く見え
如此直接肮脏地看着 [02:32.50]逆らう自分次第に消え
叛逆的自己正渐渐地消失 [02:34.80]まとわり付いた無駄な知恵
绞尽脑汁却想出无用的主意 [02:38.03]それでも黙って種を植え
即便如此也默默种下种子 [02:40.62]信じる事で何かを忘れ
忘记了某件相信着的事 [02:42.80]1人じゃねぇでも1人だぜ
“并不是独自一人”却独自一人 [02:45.87]他人になびく様な命はねぇ
你的命就不该是屈从于他人 [02:48.60]信号が変わり動き出す
信号灯变了 行动开始 [02:50.80]人が交わる幾つもの数
许许多多的人交错着 [02:53.80]もしも今時が止まれば
如果现在时间停止 [02:56.32]強く押すひとつのレバー
就用力推动拉杆 [02:58.80]陽よ昇れ少しでも
太阳啊升起吧 哪怕只是一点点 [03:01.69]影を除け少しでも
将影子消除吧 哪怕只是一点点 [03:04.30]夢など無ぇうんだけど
梦想什么的并没有 嗯但是 [03:06.92]1人だぜって言ってたけど
说过“我是独自一人”啊 [03:08.90]イェイー
耶—— [03:09.90]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [03:12.20]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [03:15.59]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [03:18.90]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [03:20.72]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [03:23.49]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [03:25.80]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [03:28.65]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [03:30.00]とっくに無い...
并没有...
谁也不在哦 [00:04.40]ウン
嗯 [00:06.20]だって それが 決まりことでも
因为 那是注定的事 [00:10.20]そっが ウン
这样啊 嗯 [00:13.50]わかったよ
我知道了 [00:15.00]今いる場所が未来でる
现在所处的地方是未来哦 [00:19.00]イェイー
耶—— [00:21.00]夢など無ぇいつからか
什么时候开始梦想消失了 [00:23.20]壊れた時計動くならば
若能重新启动坏掉的时钟 [00:25.80]戻って欲しい心から
我打心底希望能回到过去 [00:28.64]気付かないあの時はまだ
那时候仍未意识到 [00:31.10]人の意見感じるズレ
每个人的感受都是不同的 [00:33.93]少しずつ効かないブレーキ
即使知道刹车在逐渐失灵 [00:36.67]分かってるでも譲れん
也不会让开 [00:39.23]ソコだけは引けねぇ宿命
因为宿命中唯有那是不能后退的 [00:41.93]ツウィたみたく 1人つぶやく
叽叽喳喳地自言自语着 [00:44.93]巨大な壁に今ぶつかる
撞向了巨大的墙壁 [00:47.40]過去は何故時にうるさく
过去的时间何为如此之快 [00:50.30]表晴れても胸複雑
装作轻松其实内心不安着 [00:52.30]間違った行き先でも
即使弄错了方向 [00:55.01]船は進む沖に行く
船也破浪而行 [00:57.71]名も無き花携えて
只带着那无名之花 [01:00.34]体ひとつ置きに行く
和孤独的躯体前行 [01:02.00]イェイー
耶—— [01:03.00]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [01:06.22]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [01:08.89]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [01:11.52]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [01:13.80]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [01:16.40]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [01:19.02]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [01:21.99]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [01:25.68]クリスマス
圣诞节 [01:27.29]サンタが来るか耳澄ます
圣诞来人来了吗 侧耳倾听着 [01:29.98]心が見えるサングラス
我想要能看清内心的太阳镜 [01:32.62]ソレが欲しい出来りゃ2つ
可以的话请给我两幅 [01:35.00]お互いかけて黙り合う
让我们都戴上 沉默互视 [01:37.82]叩き割りたまに会う
(抱歉我翻不来这句Orz [01:40.30]この道が2つあれば
路如果有两条 [01:43.17]そしていつかひとつになれば
那何时能化而为一 [01:45.81]鏡の中に忘れた中身
面对镜子中忘掉的本质 [01:48.41]不安は突如来る夜中に
在夜晚不安感突然袭来 [01:51.00]手段選ばずに向かうフルで
不择手段地全速前进 [01:53.73]いつ終わるかも分からず震える
因不知何时才会结束而颤抖 [01:56.38]世界は少なからず目の前
世上有着不少该死的 [01:58.80]クソ生意気だぜ蹴飛ばせ
自大的家伙 踢开他们 [02:01.53]何年ローン土の中まで
需要多少年 直到入土 [02:04.00]目をつむるだけの眠る狭間で
才有瞑目睡去的间隙 [02:06.56]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [02:09.20]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [02:12.00]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [02:14.80]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [02:17.41]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [02:19.80]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [02:22.71]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [02:25.34]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [02:28.00]奇麗なものがスゲー
“漂亮的东西真棒—” [02:30.10]何故か素で汚く見え
如此直接肮脏地看着 [02:32.50]逆らう自分次第に消え
叛逆的自己正渐渐地消失 [02:34.80]まとわり付いた無駄な知恵
绞尽脑汁却想出无用的主意 [02:38.03]それでも黙って種を植え
即便如此也默默种下种子 [02:40.62]信じる事で何かを忘れ
忘记了某件相信着的事 [02:42.80]1人じゃねぇでも1人だぜ
“并不是独自一人”却独自一人 [02:45.87]他人になびく様な命はねぇ
你的命就不该是屈从于他人 [02:48.60]信号が変わり動き出す
信号灯变了 行动开始 [02:50.80]人が交わる幾つもの数
许许多多的人交错着 [02:53.80]もしも今時が止まれば
如果现在时间停止 [02:56.32]強く押すひとつのレバー
就用力推动拉杆 [02:58.80]陽よ昇れ少しでも
太阳啊升起吧 哪怕只是一点点 [03:01.69]影を除け少しでも
将影子消除吧 哪怕只是一点点 [03:04.30]夢など無ぇうんだけど
梦想什么的并没有 嗯但是 [03:06.92]1人だぜって言ってたけど
说过“我是独自一人”啊 [03:08.90]イェイー
耶—— [03:09.90]友達じゃない恋人じゃない
不是朋友 不是恋人 [03:12.20]家族 血のつながりもない
家人 血缘联系也没有 [03:15.59]世界はお前が大ッ嫌い
这个世界最讨厌的就是你 [03:18.90]味方は居ない仕方が無い
我没有同伴 那也没办法 [03:20.72]イキがってても しょぼくれたLife
苟延残喘的我 寒酸的人生 [03:23.49]認めちまったら怖くはない
如此承认的话 就没什么好怕的 [03:25.80]敵は1秒先の未来
敌人是一秒前的未来 [03:28.65]失う物などとっくに無い
其实并没有失去什么 [03:30.00]とっくに無い...
并没有...
世界はお前が大ッ嫌い Pro. JASHWON for B.C.D.M-般若热门评论
我已经悬赏2积分让大神来填词了,大家稍安勿躁。
大家别急,本人正专攻日语,过几年就有了[大哭]
被孤立的也是你,自卑的也是你,没有金钱的也是你,但是承认了这一切,就觉得好像没有什么需要担心,不一定需要朋友,需要金钱,需要的应该是自己,一个不让自己难受的自己吧
你不可以哭哦 嗯 因为这样我就舍不得走了 是么 我知道了 魔鬼的意志 在天使的城池 迂腐的政治 腐朽的度日 是谁的无知 宣扬神的故事 荒诞的接受编篡的历史 美好的世界 看不见的潮湿 阴暗的地底 你是我的真理 我也知道的 举起反抗的旗帜 我将舍去神职堕入恶魔的意识
当所有的感情成为包袱,当我穿越人潮,发现自己什么都没有。我在倔强地对待这个世界一切的不公,在学着亲切点儿,美好点儿。却没有勇气承受爱和真切的感情,因为胆小鬼害怕幸福,我胆小鬼的样子很狼狈,很丑陋。这诺大的世界,总觉得爱情得到了自己便会贬值,亲情正被时间摧枯拉朽。梦想在哪儿呢。