あの頃に戻れない-KOHEI JAPANmp3下载无损flac下载
あの頃に戻れない-KOHEI JAPAN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kohei Sakama/片桐舞子
[00:01.000] 作曲 : 童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama
[00:19.50]
[00:21.50]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [00:26.53]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [00:31.29]あなたの夢を見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [00:37.18]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [00:42.33]行くあてもなく歩く 線路沿い 足取りは重い
走着 我漫无目的地走着 仅仅沿着道路 步伐沉重 [00:47.71]むなしい想い抱えさまよう
抱有不切实际的想法在徘徊流浪 [00:50.21]君がいない現実から逃げ惑う
从失去你的现实里逃窜 [00:53.21]週末 にぎわう繁華街
周末 热闹的繁华街 [00:55.78]あの当時のまま変わらない
还是和当初一样 [00:58.55]行き交う男女 煌くネオン
身边来往的男男女女 闪烁的霓虹灯 [01:01.15]ギュッと締め付けるのさこの胸を
我胸口像被勒住一样憋得发慌 [01:03.85]よく待ち合わせた駅のロータリー
在我们常常约定碰头的那个车站的交通环岛 [01:06.53]君はオレの左隣
我仍记得你总爱站在我的左侧 [01:09.52]オレがいつも遅刻してた
以前我还总爱迟到 [01:11.78]君はけなげに待ち続けてた
你也总是坚持等到我来 [01:14.62]かじかんだ手を温めてたミルクティー
递给我用你用你冻僵的手温热的奶茶 [01:17.33]飲んでみようか一口
对我说喝一口吧 [01:19.93]のどにしみ込むせつなさ
我感到咽下的是说不尽的苦涩 [01:22.37]もう居るわけもない君を探す
如今我在这寻找着已经不可能出现的你 [01:25.45]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [01:30.52]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [01:35.29]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [01:41.33]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [01:46.42]「バカだな」って笑う顔が
你说我“傻乎乎”的时候露出的笑容 [01:51.21]今もまだ本当は大好きで
现在我也真的还很喜欢 [01:58.12]朝、君はせわしなく身支度を整えてる
早晨,你匆匆忙忙地整理着着装 [02:01.78]オレと言えば布団に包まり夢の中を泳いでる
而我还裹着被子在梦中遨游 [02:07.42]念願のアパレル関係 晴れて社会人
你进入了梦寐以求的服装行业 [02:11.11]迎えた新生活
迎来了全新的生活 [02:12.52]こっちは未だ学生気分のまま
而这边的我依然充斥着学生气 [02:15.75]バイトで食いつないでいた
靠着打工的收入来填饱肚子 [02:18.18]二人で見てたじゃらんやゼクシー
我们两个曾一起浏览过的jalan和zexy(评论注释) [02:20.14]夢見た二人の未来の景色
两个人梦想中未来的样子 [02:23.05]すれ違いだす時間と会話
两个人开始出现分歧的时间安排与聊天对话 [02:25.73]何も間違っていないよ君が出した答えは
你的选择没有错啊 [02:29.42]コンロが一つの狭いキッチンで
现在在这仅有一个饭炉的狭窄厨房里 [02:32.34]君がよく作ってたミルクティー
有你过去常常做的奶茶 [02:34.53]飲み干したら寝るつもり
我喝光之后打算睡去 [02:37.00]けどもう部屋にはない君のぬくもり
但是你的温暖却已不在这屋子里 [02:40.09]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [02:45.28]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [02:50.15]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [02:55.95]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [03:01.07]二人で見た"P.S. I LOVE YOU"
我们两个曾一起看过的“P.S. I love you”(电影) [03:06.06]今もまだ一人では見れないよ
我到现在还不敢一个人看啊 [03:12.10]そばにいたら苦しかった
在一起的时候 我痛苦不堪 [03:17.08]離れてから寂しかった
而如今离开后 才察觉寂寞难耐 [03:22.18]私からの「さようなら」に
对于曾经我说出的那句“分手吧” [03:27.62]頷いてなんかほしくなかったんだよ
我是多么希望你连头都不要点一下啊 [03:34.62] [03:35.85]いつだって失ってから気付く
什么时候都是这样 只有等失去了以后才会明白 [03:38.06]うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく
你垂头哭泣的脸庞烙印在我的眼中 [03:41.11]君を引き止める勇気は沈黙と共にもはや見失い
制止住你的勇气早已随着沉默消失殆尽 [03:46.55]足早に部屋から去ってた
你快步从房屋离开了 [03:49.12]君を追いかけもせずに呆然と立ってた
我也没有去追赶 我在房间里呆呆地站着 [03:52.27]遠ざかるその足音 いまさら何を飲み干そうと
听着那渐渐远去的脚步声 事到如今每当我想要喝点什么的时候 [03:57.41]あの頃は戻らないもう二度と
我总想到那段时间再也不会回来了 [03:59.69]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [04:05.28]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [04:10.30]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [04:15.85]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [04:21.08] [04:26.60] [04:31.69] [04:37.22] [04:42.64]バカだね まだ 二人分の
真傻啊 我 [04:47.20]ミルクティー作ってしまうから
因为我不小心又做了两人份的奶茶… [04:54.62] [05:00.62]【おわり】
【终】大人チャレンジ
我已不再思念你 亦已不再回忆 [00:26.53]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [00:31.29]あなたの夢を見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [00:37.18]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [00:42.33]行くあてもなく歩く 線路沿い 足取りは重い
走着 我漫无目的地走着 仅仅沿着道路 步伐沉重 [00:47.71]むなしい想い抱えさまよう
抱有不切实际的想法在徘徊流浪 [00:50.21]君がいない現実から逃げ惑う
从失去你的现实里逃窜 [00:53.21]週末 にぎわう繁華街
周末 热闹的繁华街 [00:55.78]あの当時のまま変わらない
还是和当初一样 [00:58.55]行き交う男女 煌くネオン
身边来往的男男女女 闪烁的霓虹灯 [01:01.15]ギュッと締め付けるのさこの胸を
我胸口像被勒住一样憋得发慌 [01:03.85]よく待ち合わせた駅のロータリー
在我们常常约定碰头的那个车站的交通环岛 [01:06.53]君はオレの左隣
我仍记得你总爱站在我的左侧 [01:09.52]オレがいつも遅刻してた
以前我还总爱迟到 [01:11.78]君はけなげに待ち続けてた
你也总是坚持等到我来 [01:14.62]かじかんだ手を温めてたミルクティー
递给我用你用你冻僵的手温热的奶茶 [01:17.33]飲んでみようか一口
对我说喝一口吧 [01:19.93]のどにしみ込むせつなさ
我感到咽下的是说不尽的苦涩 [01:22.37]もう居るわけもない君を探す
如今我在这寻找着已经不可能出现的你 [01:25.45]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [01:30.52]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [01:35.29]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [01:41.33]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [01:46.42]「バカだな」って笑う顔が
你说我“傻乎乎”的时候露出的笑容 [01:51.21]今もまだ本当は大好きで
现在我也真的还很喜欢 [01:58.12]朝、君はせわしなく身支度を整えてる
早晨,你匆匆忙忙地整理着着装 [02:01.78]オレと言えば布団に包まり夢の中を泳いでる
而我还裹着被子在梦中遨游 [02:07.42]念願のアパレル関係 晴れて社会人
你进入了梦寐以求的服装行业 [02:11.11]迎えた新生活
迎来了全新的生活 [02:12.52]こっちは未だ学生気分のまま
而这边的我依然充斥着学生气 [02:15.75]バイトで食いつないでいた
靠着打工的收入来填饱肚子 [02:18.18]二人で見てたじゃらんやゼクシー
我们两个曾一起浏览过的jalan和zexy(评论注释) [02:20.14]夢見た二人の未来の景色
两个人梦想中未来的样子 [02:23.05]すれ違いだす時間と会話
两个人开始出现分歧的时间安排与聊天对话 [02:25.73]何も間違っていないよ君が出した答えは
你的选择没有错啊 [02:29.42]コンロが一つの狭いキッチンで
现在在这仅有一个饭炉的狭窄厨房里 [02:32.34]君がよく作ってたミルクティー
有你过去常常做的奶茶 [02:34.53]飲み干したら寝るつもり
我喝光之后打算睡去 [02:37.00]けどもう部屋にはない君のぬくもり
但是你的温暖却已不在这屋子里 [02:40.09]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [02:45.28]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [02:50.15]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [02:55.95]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [03:01.07]二人で見た"P.S. I LOVE YOU"
我们两个曾一起看过的“P.S. I love you”(电影) [03:06.06]今もまだ一人では見れないよ
我到现在还不敢一个人看啊 [03:12.10]そばにいたら苦しかった
在一起的时候 我痛苦不堪 [03:17.08]離れてから寂しかった
而如今离开后 才察觉寂寞难耐 [03:22.18]私からの「さようなら」に
对于曾经我说出的那句“分手吧” [03:27.62]頷いてなんかほしくなかったんだよ
我是多么希望你连头都不要点一下啊 [03:34.62] [03:35.85]いつだって失ってから気付く
什么时候都是这样 只有等失去了以后才会明白 [03:38.06]うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく
你垂头哭泣的脸庞烙印在我的眼中 [03:41.11]君を引き止める勇気は沈黙と共にもはや見失い
制止住你的勇气早已随着沉默消失殆尽 [03:46.55]足早に部屋から去ってた
你快步从房屋离开了 [03:49.12]君を追いかけもせずに呆然と立ってた
我也没有去追赶 我在房间里呆呆地站着 [03:52.27]遠ざかるその足音 いまさら何を飲み干そうと
听着那渐渐远去的脚步声 事到如今每当我想要喝点什么的时候 [03:57.41]あの頃は戻らないもう二度と
我总想到那段时间再也不会回来了 [03:59.69]会いたいとか思わない もう思い出さない
我已不再思念你 亦已不再回忆 [04:05.28]涙はもう流さない
泪也已经流尽 [04:10.30]あなたの夢は見ない でも忘れられない
我的梦中也已没有了你的身影 可我却依然难以忘记你 [04:15.85]忘れたいはずなのに
明明我本该忘记你的 [04:21.08] [04:26.60] [04:31.69] [04:37.22] [04:42.64]バカだね まだ 二人分の
真傻啊 我 [04:47.20]ミルクティー作ってしまうから
因为我不小心又做了两人份的奶茶… [04:54.62] [05:00.62]【おわり】
【终】大人チャレンジ