B.F.F.-加藤ミリヤmp3下载无损flac下载
B.F.F.-加藤ミリヤ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 加藤ミリヤ
[00:01.00] 作曲 : 加藤ミリヤ
[00:06.77]No more pain
不再痛苦 [00:08.31] [00:09.69]No more fake
不再虚伪 [00:11.42] [00:12.68]No more lies
不再欺骗 [00:14.39] [00:15.71]No more jealous
不再嫉妒 [00:17.65] [00:19.09]呆れるほどに
难以置信的是 [00:20.72] [00:21.26]どこの誰だかわからない人が後から
那些素不相识的人从背后 [00:26.22] [00:27.14]息ひそめやって来る
屏息靠近 [00:29.46] [00:31.11]お世辞を並べ
说着奉承话 [00:33.01] [00:33.56]関心ない素振りしてる人もいる
也有人假装毫不在意 [00:37.86]君は誰
你是谁 [00:39.36]So what's you want for me
所以你想从我这里得到什么 [00:41.46] [00:43.05]一度会っただけで
仅仅见过一次 [00:47.03] [00:48.01]“hello 久しぶり”なんて
就假装熟络地说"好久不见" [00:53.75]友達面しないで
别装作是我最好的朋友 [00:55.73]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [00:57.03] [00:58.13]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [01:00.97]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [01:07.38] [01:08.03]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [01:09.49] [01:10.42]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [01:13.43]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [01:16.42]君がいなくても
即使没有你 [01:19.68] [01:22.20]噂話が好物な人たちが食べたがる
那些爱嚼舌根的人 [01:27.86]成功者の法則はここにない
成功者的法则不在这里 [01:32.53] [01:34.38]教えてあげる
让我告诉你 [01:36.19] [01:36.71]君のように
像你这样 [01:37.60]器用に生きられるほど
能如此圆滑处世的人 [01:40.35]単純じゃないんだ
事情没那么简单 [01:42.47]わかるかな意味
你明白这意思吗 [01:44.49] [01:46.09]絶対に誰にも言わないから
我绝对不会告诉任何人 [01:51.34] [01:52.08]秘密を聞いといて
所以告诉我你的秘密 [01:54.44] [01:54.98]5分後に別の誰か既に知ってる
五分钟后就会有别人知道 [01:58.84]I don't need a fighter
我不需要战士 [02:00.40] [02:01.13]みんな分厚い仮面貼って
大家都戴着厚厚的面具 [02:04.12]ひきつった笑顔にだまされない
不会被僵硬的笑容欺骗 [02:08.65]I know you
我了解你 [02:10.43] [02:11.08]たとえば太陽が西から
即使太阳从西边升起 [02:14.28]昇り東に沈んでも
再从东边落下 [02:16.39]群れるより
比起合群 [02:17.91]一人でいた方がいい
我宁愿独自一人 [02:20.95]君とは違うから
因为我和你不一样 [02:23.34] [02:25.00]嘘ならもういいよ
如果是谎言就到此为止吧 [02:34.41] [02:37.34]愛ならもっと欲しいよ 聞いて
如果是爱 我想要更多 听着 [02:48.90] [02:49.87]君のことを愛して欲しい
希望你能够爱我 [02:52.80]求めるだけじゃ叶わない
只是索取无法实现 [02:55.14] [02:55.71]自分の虚しさに気付かない
却意识不到自己的空虚 [02:58.89]無駄なやりとりもう終わり
无谓的交流该结束了 [03:01.32] [03:01.96]誰も必死すぎて怖い
每个人都太过拼命 令人害怕 [03:04.27] [03:04.89]もっと楽に生きられない
不能活得轻松些吗 [03:07.53] [03:08.06]ちょっと先行かせてくれない
能不能让我先行一步 [03:10.59] [03:11.21]早く家に帰して欲しい
希望能早点让我回家 [03:14.14]Um ah um ah
嗯啊嗯啊 [03:15.77]I wanna rock now
我现在想摇滚 [03:17.21]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [03:18.72] [03:19.61]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [03:22.44]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [03:28.92] [03:29.44]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [03:31.05] [03:31.91]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [03:34.93]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [03:38.03]君がいなくても
即使没有你 [03:41.14] [03:41.96]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [03:43.32] [03:44.27]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [03:47.14]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [03:53.43] [03:54.23]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [03:55.63] [03:56.55]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [03:59.56]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [04:02.51]君がいなくても
即使没有你
不再痛苦 [00:08.31] [00:09.69]No more fake
不再虚伪 [00:11.42] [00:12.68]No more lies
不再欺骗 [00:14.39] [00:15.71]No more jealous
不再嫉妒 [00:17.65] [00:19.09]呆れるほどに
难以置信的是 [00:20.72] [00:21.26]どこの誰だかわからない人が後から
那些素不相识的人从背后 [00:26.22] [00:27.14]息ひそめやって来る
屏息靠近 [00:29.46] [00:31.11]お世辞を並べ
说着奉承话 [00:33.01] [00:33.56]関心ない素振りしてる人もいる
也有人假装毫不在意 [00:37.86]君は誰
你是谁 [00:39.36]So what's you want for me
所以你想从我这里得到什么 [00:41.46] [00:43.05]一度会っただけで
仅仅见过一次 [00:47.03] [00:48.01]“hello 久しぶり”なんて
就假装熟络地说"好久不见" [00:53.75]友達面しないで
别装作是我最好的朋友 [00:55.73]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [00:57.03] [00:58.13]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [01:00.97]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [01:07.38] [01:08.03]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [01:09.49] [01:10.42]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [01:13.43]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [01:16.42]君がいなくても
即使没有你 [01:19.68] [01:22.20]噂話が好物な人たちが食べたがる
那些爱嚼舌根的人 [01:27.86]成功者の法則はここにない
成功者的法则不在这里 [01:32.53] [01:34.38]教えてあげる
让我告诉你 [01:36.19] [01:36.71]君のように
像你这样 [01:37.60]器用に生きられるほど
能如此圆滑处世的人 [01:40.35]単純じゃないんだ
事情没那么简单 [01:42.47]わかるかな意味
你明白这意思吗 [01:44.49] [01:46.09]絶対に誰にも言わないから
我绝对不会告诉任何人 [01:51.34] [01:52.08]秘密を聞いといて
所以告诉我你的秘密 [01:54.44] [01:54.98]5分後に別の誰か既に知ってる
五分钟后就会有别人知道 [01:58.84]I don't need a fighter
我不需要战士 [02:00.40] [02:01.13]みんな分厚い仮面貼って
大家都戴着厚厚的面具 [02:04.12]ひきつった笑顔にだまされない
不会被僵硬的笑容欺骗 [02:08.65]I know you
我了解你 [02:10.43] [02:11.08]たとえば太陽が西から
即使太阳从西边升起 [02:14.28]昇り東に沈んでも
再从东边落下 [02:16.39]群れるより
比起合群 [02:17.91]一人でいた方がいい
我宁愿独自一人 [02:20.95]君とは違うから
因为我和你不一样 [02:23.34] [02:25.00]嘘ならもういいよ
如果是谎言就到此为止吧 [02:34.41] [02:37.34]愛ならもっと欲しいよ 聞いて
如果是爱 我想要更多 听着 [02:48.90] [02:49.87]君のことを愛して欲しい
希望你能够爱我 [02:52.80]求めるだけじゃ叶わない
只是索取无法实现 [02:55.14] [02:55.71]自分の虚しさに気付かない
却意识不到自己的空虚 [02:58.89]無駄なやりとりもう終わり
无谓的交流该结束了 [03:01.32] [03:01.96]誰も必死すぎて怖い
每个人都太过拼命 令人害怕 [03:04.27] [03:04.89]もっと楽に生きられない
不能活得轻松些吗 [03:07.53] [03:08.06]ちょっと先行かせてくれない
能不能让我先行一步 [03:10.59] [03:11.21]早く家に帰して欲しい
希望能早点让我回家 [03:14.14]Um ah um ah
嗯啊嗯啊 [03:15.77]I wanna rock now
我现在想摇滚 [03:17.21]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [03:18.72] [03:19.61]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [03:22.44]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [03:28.92] [03:29.44]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [03:31.05] [03:31.91]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [03:34.93]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [03:38.03]君がいなくても
即使没有你 [03:41.14] [03:41.96]Not Best Friend Forever
不是永远的最好朋友 [03:43.32] [03:44.27]こんな嘘に馴染んだ関係
这种充满谎言的关系 [03:47.14]君のことはもう信じない 二度と
我再也不会相信你 永远不 [03:53.43] [03:54.23]Want Best Friend Forever
想要永远的最好朋友 [03:55.63] [03:56.55]たとえ地球が赤く光っても
即使地球发出红色光芒 [03:59.56]哀しくなんかないよ
我也不会感到悲伤 [04:02.51]君がいなくても
即使没有你