Dark to Light-ジミーサムPmp3下载无损flac下载
Dark to Light-ジミーサムP在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:12.06]Dark to Light
翻譯:pumyau [00:29.89] [01:00.57]描いてみた一つのシンフォニー
試著寫看看 一曲Symphony(交響樂) [01:07.89]置き去りにしたままのメモリー
被棄置不顧 不變的Memory(記憶) [01:15.14]いまだ傷一つ持たないメロディー
尚未受損的 完整的Melody (旋律) [01:21.49]さあ どんな想いを刻もう
來吧 要刻下怎樣的心情呢 [01:27.92] [01:27.99]一瞬の静寂と抽象を重ね
將一瞬的靜寂與抽象重合 [01:35.73]描く日常が見せるのは
就能見到所寫出的日常 [01:40.15]夢のようなリアル
彷若夢一般的Real(真實) [01:43.31] [01:43.49]巡る音は熱を増し
巡迴的聲音逐漸熾熱 [01:47.35]歌となって流れゆく
化作歌曲流轉四方 [01:51.19]君と二人で作る Precious Time
我和你兩人所編織出的 Precious Time(寶貴的時間) [01:58.06]気が付けば単純に見えた言葉でも
若是留心注意 那麼看似單純的言詞 [02:05.30]幾つもの景色を映すだろう
也會映出無數的景色吧 [02:12.98] [02:28.62] [02:28.82]嘘で固めた理想のストーリー
以謊言鞏固 理想的Story(故事) [02:36.38]そっと隠しておいたアイロニー
悄悄的藏起 隱匿的Irony(諷刺) [02:43.30]所詮全ては儚いメロディー
反正全都是 虛幻的Melody(旋律) [02:50.32]さあ 最低な言葉で最高の幻想を作ろう
來吧 用最爛的言詞譜出最棒的幻想吧 [03:02.21] [03:13.02] [03:41.70]巡る音は光放ち
巡迴的聲音綻放光芒 [03:45.50]歌となって流れゆく
化作歌曲流轉四方 [03:49.44]大人びた夢乗せる Hi-Fi Sound
承載了看似成熟的夢 Hi-Fi Sound(高保真聲音) [03:56.18]少し大袈裟なくらいの言葉でも
雖然這言詞有點太誇大了 [04:03.48]誰かの心に響くだろう
不過也能迴響於某人心中吧 [04:09.66] [04:10.09]不器用な君が描いた歌
笨拙的你所寫出的歌 [04:18.43]いま走り出す Unreal Song
現在 奔馳而出 Unreal Song(不真實的歌) [04:24.04] [04:26.60]Light to Dark to Light [04:40.56]------fin------
翻譯:pumyau [00:29.89] [01:00.57]描いてみた一つのシンフォニー
試著寫看看 一曲Symphony(交響樂) [01:07.89]置き去りにしたままのメモリー
被棄置不顧 不變的Memory(記憶) [01:15.14]いまだ傷一つ持たないメロディー
尚未受損的 完整的Melody (旋律) [01:21.49]さあ どんな想いを刻もう
來吧 要刻下怎樣的心情呢 [01:27.92] [01:27.99]一瞬の静寂と抽象を重ね
將一瞬的靜寂與抽象重合 [01:35.73]描く日常が見せるのは
就能見到所寫出的日常 [01:40.15]夢のようなリアル
彷若夢一般的Real(真實) [01:43.31] [01:43.49]巡る音は熱を増し
巡迴的聲音逐漸熾熱 [01:47.35]歌となって流れゆく
化作歌曲流轉四方 [01:51.19]君と二人で作る Precious Time
我和你兩人所編織出的 Precious Time(寶貴的時間) [01:58.06]気が付けば単純に見えた言葉でも
若是留心注意 那麼看似單純的言詞 [02:05.30]幾つもの景色を映すだろう
也會映出無數的景色吧 [02:12.98] [02:28.62] [02:28.82]嘘で固めた理想のストーリー
以謊言鞏固 理想的Story(故事) [02:36.38]そっと隠しておいたアイロニー
悄悄的藏起 隱匿的Irony(諷刺) [02:43.30]所詮全ては儚いメロディー
反正全都是 虛幻的Melody(旋律) [02:50.32]さあ 最低な言葉で最高の幻想を作ろう
來吧 用最爛的言詞譜出最棒的幻想吧 [03:02.21] [03:13.02] [03:41.70]巡る音は光放ち
巡迴的聲音綻放光芒 [03:45.50]歌となって流れゆく
化作歌曲流轉四方 [03:49.44]大人びた夢乗せる Hi-Fi Sound
承載了看似成熟的夢 Hi-Fi Sound(高保真聲音) [03:56.18]少し大袈裟なくらいの言葉でも
雖然這言詞有點太誇大了 [04:03.48]誰かの心に響くだろう
不過也能迴響於某人心中吧 [04:09.66] [04:10.09]不器用な君が描いた歌
笨拙的你所寫出的歌 [04:18.43]いま走り出す Unreal Song
現在 奔馳而出 Unreal Song(不真實的歌) [04:24.04] [04:26.60]Light to Dark to Light [04:40.56]------fin------