from Y to Y-ジミーサムPmp3下载无损flac下载
from Y to Y-ジミーサムP在线试听免费歌词下载
[00:19.86]背中を向けて君は歩き出した
背对著我你开始走远 [00:24.53]交わす言葉も無いまま
彼此之间连一句话也没说 [00:28.38] [00:29.49]揺れる心の中
动摇的心中 [00:32.02]子供のように叫んだ
正像小孩子一般地大喊著 [00:34.26]行かないで 行かないで ねえ…
不要走 不要走 呐 [00:38.00] [00:39.28]背中を向けて僕は歩き出した
背对著你我开始走远 [00:44.04]涙落ちる前に行かなきゃ
得在眼泪掉下来之前离开才行 [00:47.79] [00:48.85]幸せすぎるのは嫌いだと偽った
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的 [00:54.49]強がって手放した理想の未来
因为逞强而放开的理想未来 [01:00.11]未来…
未来 [01:05.46]取り戻せぬ願い
无法取回的愿望 [01:09.70]願い
愿望 [01:16.68] [01:18.65]少し広く感じる
感觉有点空旷 [01:21.13]この狭いワンルーム
这个狭窄的单人房 [01:23.66]心の隙間を広げるようだ
好像会把内心的缝隙也扩大一样 [01:28.63]少し長く感じる
感觉有点漫长 [01:31.00]ほんの一分一秒
每一分每一秒 [01:33.43]君と過ごせたら、と
想著「如果能够和你一起度过的话」 [01:36.98] [01:37.49]願うことさえ許されない世界なのかな
难道这是个连许愿也不被允许的世界吗 [01:46.65]たった一つの嘘でさえも
仅仅只是一个谎言 [01:51.56]君の涙を生んでしまう
却令你流下眼泪 [01:56.57]数え切れないほどの罪を重ねてきた
无数的罪恶不停累积著 [02:06.13]その手に触れたこと
不管是触碰到那只手 [02:09.67]君の隣でそっと生きようとしたこと
或是在你的身边静静活著 [02:18.44] [02:36.31]今を一つ拾うたび
当拾起一段现在 [02:39.26]過去を一つ捨てるような
就有如舍去一段过去 [02:41.89]有限の記憶と時間の中
在有限的记忆与时间之中 [02:46.48]そこに居座っただけの僕の存在など
只是待在那里毫无改变的我的存在 [02:51.35]きっと君の記憶から消える
一定会从你的记忆当中消失 [02:57.88] [03:15.79]もう二度と戻れないの?
已经无法再回到原样了吗 [03:33.60]ここは始まりか、終わりか
这里究竟是开始还是结束呢 [03:54.01] [03:56.69]広いベッドで眠る夜はまだ明けない
在空旷床铺上入眠的夜晚 黎明尚未来临 [04:05.70]また一人で夢を見るよ
仍然是独自一人入梦 [04:10.57]君の記憶を辿る夢を
追溯著你的记忆的梦境 [04:15.94]数え切れないほどの罪を重ねてきた
无数的罪恶不停累积著 [04:25.15]その手に触れたこと
不管是触碰到那只手 [04:28.65]君の隣でそっと生きようとしたこと
或是在你的身边静静活著 [04:38.07] [04:38.83]孤独の痛みで償うから
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话 [04:49.62]君の記憶にそっと居させて
请让我在你的记忆中悄然留存 [04:59.14] [05:07.05]変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
如果可以带着同样的心意再次和你相见的话就好了呢 [05:12.06]そして手を繋ごう
然后牵起彼此的手吧 [05:14.60]そのときまで
在那一刻来临前 [05:16.47]「またね」
「再见了」
背对著我你开始走远 [00:24.53]交わす言葉も無いまま
彼此之间连一句话也没说 [00:28.38] [00:29.49]揺れる心の中
动摇的心中 [00:32.02]子供のように叫んだ
正像小孩子一般地大喊著 [00:34.26]行かないで 行かないで ねえ…
不要走 不要走 呐 [00:38.00] [00:39.28]背中を向けて僕は歩き出した
背对著你我开始走远 [00:44.04]涙落ちる前に行かなきゃ
得在眼泪掉下来之前离开才行 [00:47.79] [00:48.85]幸せすぎるのは嫌いだと偽った
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的 [00:54.49]強がって手放した理想の未来
因为逞强而放开的理想未来 [01:00.11]未来…
未来 [01:05.46]取り戻せぬ願い
无法取回的愿望 [01:09.70]願い
愿望 [01:16.68] [01:18.65]少し広く感じる
感觉有点空旷 [01:21.13]この狭いワンルーム
这个狭窄的单人房 [01:23.66]心の隙間を広げるようだ
好像会把内心的缝隙也扩大一样 [01:28.63]少し長く感じる
感觉有点漫长 [01:31.00]ほんの一分一秒
每一分每一秒 [01:33.43]君と過ごせたら、と
想著「如果能够和你一起度过的话」 [01:36.98] [01:37.49]願うことさえ許されない世界なのかな
难道这是个连许愿也不被允许的世界吗 [01:46.65]たった一つの嘘でさえも
仅仅只是一个谎言 [01:51.56]君の涙を生んでしまう
却令你流下眼泪 [01:56.57]数え切れないほどの罪を重ねてきた
无数的罪恶不停累积著 [02:06.13]その手に触れたこと
不管是触碰到那只手 [02:09.67]君の隣でそっと生きようとしたこと
或是在你的身边静静活著 [02:18.44] [02:36.31]今を一つ拾うたび
当拾起一段现在 [02:39.26]過去を一つ捨てるような
就有如舍去一段过去 [02:41.89]有限の記憶と時間の中
在有限的记忆与时间之中 [02:46.48]そこに居座っただけの僕の存在など
只是待在那里毫无改变的我的存在 [02:51.35]きっと君の記憶から消える
一定会从你的记忆当中消失 [02:57.88] [03:15.79]もう二度と戻れないの?
已经无法再回到原样了吗 [03:33.60]ここは始まりか、終わりか
这里究竟是开始还是结束呢 [03:54.01] [03:56.69]広いベッドで眠る夜はまだ明けない
在空旷床铺上入眠的夜晚 黎明尚未来临 [04:05.70]また一人で夢を見るよ
仍然是独自一人入梦 [04:10.57]君の記憶を辿る夢を
追溯著你的记忆的梦境 [04:15.94]数え切れないほどの罪を重ねてきた
无数的罪恶不停累积著 [04:25.15]その手に触れたこと
不管是触碰到那只手 [04:28.65]君の隣でそっと生きようとしたこと
或是在你的身边静静活著 [04:38.07] [04:38.83]孤独の痛みで償うから
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话 [04:49.62]君の記憶にそっと居させて
请让我在你的记忆中悄然留存 [04:59.14] [05:07.05]変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
如果可以带着同样的心意再次和你相见的话就好了呢 [05:12.06]そして手を繋ごう
然后牵起彼此的手吧 [05:14.60]そのときまで
在那一刻来临前 [05:16.47]「またね」
「再见了」
from Y to Y-ジミーサムP热门评论
永远忘不掉那段钢琴前奏响起的感动
应该是最古老的一个版本了吧 能到这的估计都是老油条了