君に、花束を.-PolyphonicBranchmp3下载无损flac下载
君に、花束を.-PolyphonicBranch在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : PolyphonicBranch
[00:00.25] 作曲 : PolyphonicBranch
[00:00.50]
[00:00.96]見つめあった瞳ふと逸らしたら藍色の空
偶然移开 彼此注目的眼眸 看见了蓝色天空 [00:06.00]色が薄れてゆく感覚 君だけの色彩へ
颜色渐趋淡薄的感觉 化作只属于你的色彩 [00:12.43]君に話した物語は真実の唄
我曾对你讲述的故事是真实的歌 [00:17.35]伝えるのが怖くて でも聴いてほしかったんだ
害怕将它传达给你 却又希望你能够倾听 [00:23.19]私のこと
我的事情 [00:26.10]発条の背中がもどかしいんだ
卷上发条的背脊已经急不可待 [00:31.93]もっと自由に空を飛べたならば
若是能够更自由地翱翔空中的话 [00:37.32]極彩色の中に飛び込んで
我将飞身跳入缤纷色彩之中 [00:41.00]君に祝福のくちづけを
向你奉上祝福的亲吻 [00:46.35]「たとえ世界中が敵に廻ったとしても
「纵然全世界都环绕着你的敌人 [00:53.46]僕だけはいつでもそばに居るよ」
只有我无论何时都在你身边」将这种歌曲 [00:57.61]そんな歌を まじめな顔で唄う君の全てが愛しい
认真地歌唱着的你的一切都如此惹人爱恋 [01:05.16]心が泣いている
我的心哭泣着 [01:10.64] [01:31.26]羽の生えた靴をはいて ずっと歩いていたよ
穿上长有羽毛的鞋子 走了好久喔 [01:35.71]そうしたら夢が覚めて 気が付いたら涙を流していた
然后从梦境中醒来 回过神来我已经流下了眼泪 [01:44.78]向こう側から声は聴こえてるのに
明明听到了对面传来的声音 [01:50.58]いつまでたっても反響するばかり
那无论何时都一味回响的声音 [01:55.85]本当の気持ちが聴こえたとき
当倾听到真实的心情的时候 [01:59.54]君の体温を感じられる?
我能够感觉到你的体温吗? [02:06.21]「たとえ世界中が凍りの海になっても
「纵然全世界都化作冻结的海洋 [02:13.17]僕だけはいつでもそばに居るよ」
只有我无论何时都在你身边」将这种事情 [02:17.65]そんなことをまじめな顔で唄う君の全てが愛しい
认真地歌唱着的你的一切都如此惹人爱恋 [02:24.81]心が痛いよ
我的心好痛啊 [02:30.11] [02:42.32]闇の中 君の顔を手探りした
在黑暗之中 摸索着你的脸庞 [02:47.88]温もりはまだ感じられないけれども
虽然依然未能感觉那份温度然而 [02:53.59]「さあ」君の声に鼓動が高まってく
「来吧」 你声音中的悸动如此高扬 [02:59.02]偽りだって信じれば真実だよ
就算是谎言只要相信也能成真喔 [03:04.48]「さあ、行こうよ」まだこの胸の痛みは消えない
「来吧,出发吧」 而这内心中的疼痛仍未曾消失 [03:19.09] [03:30.85]誰だっていつかは灰になって終わるの
无论是谁总有一天都将化归尘土宣告终结 [03:36.19]偽りない空へ還って 涙 落ちる
回归到没有虚伪的天空中 泪水 滑落下来 [03:43.20]たとえ君の声がもう二度と聞けなくても
即便是再也听不到 你的声音 [03:49.24]温もりなく眠る瞳は二度と開かなくても
即便是冰冷沉睡的眼眸 再也不会睁开 [03:54.79]美しい景色は私に立ち上がる勇気を
这美丽的景色 会给我站起来的勇气 [04:00.59]ただ 今は お別れを
只在 此刻 将那告别 [04:05.69]ただ 君に、花束を
仅仅 为你,送上花束 [04:14.67]Say good-bye [04:17.35]Flower [04:19.93]For worldend and your love [04:28.63]
偶然移开 彼此注目的眼眸 看见了蓝色天空 [00:06.00]色が薄れてゆく感覚 君だけの色彩へ
颜色渐趋淡薄的感觉 化作只属于你的色彩 [00:12.43]君に話した物語は真実の唄
我曾对你讲述的故事是真实的歌 [00:17.35]伝えるのが怖くて でも聴いてほしかったんだ
害怕将它传达给你 却又希望你能够倾听 [00:23.19]私のこと
我的事情 [00:26.10]発条の背中がもどかしいんだ
卷上发条的背脊已经急不可待 [00:31.93]もっと自由に空を飛べたならば
若是能够更自由地翱翔空中的话 [00:37.32]極彩色の中に飛び込んで
我将飞身跳入缤纷色彩之中 [00:41.00]君に祝福のくちづけを
向你奉上祝福的亲吻 [00:46.35]「たとえ世界中が敵に廻ったとしても
「纵然全世界都环绕着你的敌人 [00:53.46]僕だけはいつでもそばに居るよ」
只有我无论何时都在你身边」将这种歌曲 [00:57.61]そんな歌を まじめな顔で唄う君の全てが愛しい
认真地歌唱着的你的一切都如此惹人爱恋 [01:05.16]心が泣いている
我的心哭泣着 [01:10.64] [01:31.26]羽の生えた靴をはいて ずっと歩いていたよ
穿上长有羽毛的鞋子 走了好久喔 [01:35.71]そうしたら夢が覚めて 気が付いたら涙を流していた
然后从梦境中醒来 回过神来我已经流下了眼泪 [01:44.78]向こう側から声は聴こえてるのに
明明听到了对面传来的声音 [01:50.58]いつまでたっても反響するばかり
那无论何时都一味回响的声音 [01:55.85]本当の気持ちが聴こえたとき
当倾听到真实的心情的时候 [01:59.54]君の体温を感じられる?
我能够感觉到你的体温吗? [02:06.21]「たとえ世界中が凍りの海になっても
「纵然全世界都化作冻结的海洋 [02:13.17]僕だけはいつでもそばに居るよ」
只有我无论何时都在你身边」将这种事情 [02:17.65]そんなことをまじめな顔で唄う君の全てが愛しい
认真地歌唱着的你的一切都如此惹人爱恋 [02:24.81]心が痛いよ
我的心好痛啊 [02:30.11] [02:42.32]闇の中 君の顔を手探りした
在黑暗之中 摸索着你的脸庞 [02:47.88]温もりはまだ感じられないけれども
虽然依然未能感觉那份温度然而 [02:53.59]「さあ」君の声に鼓動が高まってく
「来吧」 你声音中的悸动如此高扬 [02:59.02]偽りだって信じれば真実だよ
就算是谎言只要相信也能成真喔 [03:04.48]「さあ、行こうよ」まだこの胸の痛みは消えない
「来吧,出发吧」 而这内心中的疼痛仍未曾消失 [03:19.09] [03:30.85]誰だっていつかは灰になって終わるの
无论是谁总有一天都将化归尘土宣告终结 [03:36.19]偽りない空へ還って 涙 落ちる
回归到没有虚伪的天空中 泪水 滑落下来 [03:43.20]たとえ君の声がもう二度と聞けなくても
即便是再也听不到 你的声音 [03:49.24]温もりなく眠る瞳は二度と開かなくても
即便是冰冷沉睡的眼眸 再也不会睁开 [03:54.79]美しい景色は私に立ち上がる勇気を
这美丽的景色 会给我站起来的勇气 [04:00.59]ただ 今は お別れを
只在 此刻 将那告别 [04:05.69]ただ 君に、花束を
仅仅 为你,送上花束 [04:14.67]Say good-bye [04:17.35]Flower [04:19.93]For worldend and your love [04:28.63]