「おやすみ。」-羊毛とおはなmp3下载无损flac下载
「おやすみ。」-羊毛とおはな在线试听免费歌词下载
[00:00.00]「おやすみ。」 - 羊毛とおはな
[00:15.75]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [00:17.88]些細なミスをして
因为稍微有一些小小的失误 [00:20.37] [00:21.03]愚痴をこぼすけど
所以可能会稍微抱怨一下 [00:23.29]ちょっと許して
请不要在意 [00:25.15] [00:26.02]温かいミルクの
温和的牛奶的味道 [00:28.15]匂いがして 嬉しい
让人很开心 [00:30.80] [00:35.97]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [00:37.96]行きのバスで寝ちゃって
在公交车上睡着了 [00:40.44] [00:41.13]寝ぼけたまま
以没睡醒的状态 [00:42.91]5分遅刻して
迟到了5分钟 [00:45.34] [00:46.24]欠伸がとまらない
度过了让人哈欠停不下来的 [00:48.22]長い1日だった
漫长的一天 [00:51.05] [00:55.47]好きな映画を観てる時
在看喜欢的电影的时候 [00:58.72] [00:59.52]あなたは
你 [01:00.28] [01:01.42]似てもないのに
明明学的不像 [01:03.68]台詞を 繰り返す
却还一直重复着之前的台词 [01:05.81] [01:06.35]いつ見ても 可笑しくて
无论什么时候看都觉得很可笑 [01:09.95] [01:10.53]笑い こぼれる
忍不住笑出声 [01:13.88] [01:16.42]これから先も
从今往后也可以 [01:18.54]ずっと同じペースで
一直以同样的节奏 [01:21.01] [01:21.62]生きていく事が
和你一起生活下去 [01:23.70]私の幸せ
是我的幸福 [01:25.75] [01:26.49]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [01:28.84]まわる頃に おやすみ
晚安 [01:31.69] [01:36.65]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [01:38.63]部屋の掃除するはずで
本来应该进行房间的扫除 [01:41.29] [01:41.82]テレビ観てたら5分もしないうちに
看了一会电视 不到5分钟 [01:46.07] [01:46.87]失くしたヘアピン
发现了之前 [01:48.96]見つけられて 嬉しい
找不到的发夹 好开心 [01:51.66] [01:56.95]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [01:58.71]鳴り響くアラームで
明明闹钟一直在响 [02:01.23] [02:02.02]夢を覚ますのに
从梦中醒来 [02:04.16]時間がかかりそう
却花了很长时间 [02:06.28] [02:07.18]実は明日休みだなんて
其实明天是休息之类的事情 [02:09.41] [02:11.13]ないかな
并不会有吧 [02:12.06] [02:16.46]好きなものを食べてる時
在吃喜欢的东西的时候 [02:20.41]あなたは
你 [02:21.20] [02:22.28]飲み込む前に
总是会在咽下去之前 [02:24.58]何故か喋り出す
说点什么 [02:27.07]いつ見ても 可笑しくて
无论什么时候看都觉得很可笑 [02:31.33]笑い こぼれる
忍不住笑出声 [02:34.63] [02:39.86]れからもずっと
从今往后也可以 [02:41.85]ずっと同じペースで
一直以同样的节奏 [02:44.15] [02:44.89]生きていく事が 私の幸せ
和你一起生活下去 是我的幸福 [02:49.03] [02:49.89]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [02:52.15]まわる頃に おやすみ
晚安 [02:54.83] [03:00.39]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [03:02.33]まわる頃に おやすみ
晚安 [03:06.01]
听我说啊 今天 [00:17.88]些細なミスをして
因为稍微有一些小小的失误 [00:20.37] [00:21.03]愚痴をこぼすけど
所以可能会稍微抱怨一下 [00:23.29]ちょっと許して
请不要在意 [00:25.15] [00:26.02]温かいミルクの
温和的牛奶的味道 [00:28.15]匂いがして 嬉しい
让人很开心 [00:30.80] [00:35.97]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [00:37.96]行きのバスで寝ちゃって
在公交车上睡着了 [00:40.44] [00:41.13]寝ぼけたまま
以没睡醒的状态 [00:42.91]5分遅刻して
迟到了5分钟 [00:45.34] [00:46.24]欠伸がとまらない
度过了让人哈欠停不下来的 [00:48.22]長い1日だった
漫长的一天 [00:51.05] [00:55.47]好きな映画を観てる時
在看喜欢的电影的时候 [00:58.72] [00:59.52]あなたは
你 [01:00.28] [01:01.42]似てもないのに
明明学的不像 [01:03.68]台詞を 繰り返す
却还一直重复着之前的台词 [01:05.81] [01:06.35]いつ見ても 可笑しくて
无论什么时候看都觉得很可笑 [01:09.95] [01:10.53]笑い こぼれる
忍不住笑出声 [01:13.88] [01:16.42]これから先も
从今往后也可以 [01:18.54]ずっと同じペースで
一直以同样的节奏 [01:21.01] [01:21.62]生きていく事が
和你一起生活下去 [01:23.70]私の幸せ
是我的幸福 [01:25.75] [01:26.49]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [01:28.84]まわる頃に おやすみ
晚安 [01:31.69] [01:36.65]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [01:38.63]部屋の掃除するはずで
本来应该进行房间的扫除 [01:41.29] [01:41.82]テレビ観てたら5分もしないうちに
看了一会电视 不到5分钟 [01:46.07] [01:46.87]失くしたヘアピン
发现了之前 [01:48.96]見つけられて 嬉しい
找不到的发夹 好开心 [01:51.66] [01:56.95]聞いてよ、今日は
听我说啊 今天 [01:58.71]鳴り響くアラームで
明明闹钟一直在响 [02:01.23] [02:02.02]夢を覚ますのに
从梦中醒来 [02:04.16]時間がかかりそう
却花了很长时间 [02:06.28] [02:07.18]実は明日休みだなんて
其实明天是休息之类的事情 [02:09.41] [02:11.13]ないかな
并不会有吧 [02:12.06] [02:16.46]好きなものを食べてる時
在吃喜欢的东西的时候 [02:20.41]あなたは
你 [02:21.20] [02:22.28]飲み込む前に
总是会在咽下去之前 [02:24.58]何故か喋り出す
说点什么 [02:27.07]いつ見ても 可笑しくて
无论什么时候看都觉得很可笑 [02:31.33]笑い こぼれる
忍不住笑出声 [02:34.63] [02:39.86]れからもずっと
从今往后也可以 [02:41.85]ずっと同じペースで
一直以同样的节奏 [02:44.15] [02:44.89]生きていく事が 私の幸せ
和你一起生活下去 是我的幸福 [02:49.03] [02:49.89]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [02:52.15]まわる頃に おやすみ
晚安 [02:54.83] [03:00.39]この時計が0時を
当时钟转到0点的时候 [03:02.33]まわる頃に おやすみ
晚安 [03:06.01]
「おやすみ。」-羊毛とおはな热门评论
已经不知道从三宋这搜了多少歌了[可爱]
“日子很平凡,生活不简单” ——三宋在这
像我一样一点小事就想念念分享一下
就是很奇怪三宋总能找到这些好听又小众的歌
喜欢三宋的人都很nice 吧[可爱]