日曜日-天野月mp3下载无损flac下载
日曜日-天野月在线试听免费歌词下载
[00:19.24]天野月子 - 日曜日
[00:22.08]
[00:35.09]あなたを乗\せたバスが見える
看到了你乘坐的那辆巴士 [00:41.17]カーブで鳴らすただいまの合図
转角处鸣响起回家的汽笛 [00:47.04]雨上がり
雨后天晴 [00:48.55]オレンジの雲と滴りおちるしずくの波紋
有橙色的云彩和滴落进积水的波纹 [00:58.14] [00:58.56]あなたを乗\せたバスが止まる
你乘坐的那辆巴士停了下来 [01:04.61]響き揺れるマフラーを見てる
看到了摇曳升起的排气 [01:10.36]耳慣れた革靴のリズム
耳熟的皮鞋的节奏 [01:16.11]目隠ししてもあなたと分かる
闭上双眼也知道那个是你 [01:21.13] [01:21.71]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [01:27.65]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [01:33.63]このまま
就这样吧 [01:36.34]このまま
就这样吧 [01:36.77]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [01:45.18]パジャマのような上下と
西式睡衣一样上下分开的 [01:51.03]剥がれ途中の爪
路上掉漆的痕迹 [01:55.93]変わり映えのないあなたといる畦道
渐渐没有晚霞了的有你在的田间小路 [02:03.64] [02:14.76]「今日はどこかで食事しよう」
“今天出去吃饭吧” [02:20.64]明るい場所が苦手なあなたは
对于不习惯明亮地方的你来说 [02:26.44]洞窟のような店を好んでいる
还好有你喜欢的洞窟一样的店 [02:32.32]ジャズピアノと白熱灯
爵士钢琴曲和白炽灯 [02:37.52] [02:37.88]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [02:43.73]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [02:49.75]このまま
就这样吧 [02:51.33]このまま
就这样吧 [02:52.81]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [03:01.30]きつく締めた時計を鞄に隠して
把紧紧逼迫而来的时间关进公文包里 [03:12.17]深呼吸ひとつ つられてあくびする
一个深呼吸 被传染了一样打起呵欠 [03:19.00] [03:19.57]退屈な毎日は続く 点滅する踏切も
无聊的每日还在继续 像是忽明忽灭的铁路平交道 [03:31.27]道草しながら歩く あなたと逸れても
回家的路上随意闲晃着 就像和你一起走的时候一样 [03:42.94]退屈な毎日は続く 混雑するエレベーターも
无聊的每日还在继续 就像熙熙攘攘的电梯一样 [03:54.66]道草しながら歩く だからもの捜しに
所以寻找着什么 [04:08.93] [04:27.64]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [04:33.62]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [04:39.86]このまま
就这样吧 [04:41.36]このまま
就这样吧 [04:42.80]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [04:51.32]パジャマのような上下と 剥がれ途中の爪
西式睡衣一样上下分开的 路上掉漆的痕迹 [05:02.04]変わり映えのないあなたといる畦道
渐渐没有晚霞了的有你在的田间小路 [05:08.89] [05:09.18]あなたを乗\せるバスが見える
看到了你乘坐的那辆巴士 [05:14.37]バスが見える
看到了那辆巴士 [05:17.63]バスが見える
看到了那辆巴士
看到了你乘坐的那辆巴士 [00:41.17]カーブで鳴らすただいまの合図
转角处鸣响起回家的汽笛 [00:47.04]雨上がり
雨后天晴 [00:48.55]オレンジの雲と滴りおちるしずくの波紋
有橙色的云彩和滴落进积水的波纹 [00:58.14] [00:58.56]あなたを乗\せたバスが止まる
你乘坐的那辆巴士停了下来 [01:04.61]響き揺れるマフラーを見てる
看到了摇曳升起的排气 [01:10.36]耳慣れた革靴のリズム
耳熟的皮鞋的节奏 [01:16.11]目隠ししてもあなたと分かる
闭上双眼也知道那个是你 [01:21.13] [01:21.71]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [01:27.65]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [01:33.63]このまま
就这样吧 [01:36.34]このまま
就这样吧 [01:36.77]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [01:45.18]パジャマのような上下と
西式睡衣一样上下分开的 [01:51.03]剥がれ途中の爪
路上掉漆的痕迹 [01:55.93]変わり映えのないあなたといる畦道
渐渐没有晚霞了的有你在的田间小路 [02:03.64] [02:14.76]「今日はどこかで食事しよう」
“今天出去吃饭吧” [02:20.64]明るい場所が苦手なあなたは
对于不习惯明亮地方的你来说 [02:26.44]洞窟のような店を好んでいる
还好有你喜欢的洞窟一样的店 [02:32.32]ジャズピアノと白熱灯
爵士钢琴曲和白炽灯 [02:37.52] [02:37.88]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [02:43.73]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [02:49.75]このまま
就这样吧 [02:51.33]このまま
就这样吧 [02:52.81]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [03:01.30]きつく締めた時計を鞄に隠して
把紧紧逼迫而来的时间关进公文包里 [03:12.17]深呼吸ひとつ つられてあくびする
一个深呼吸 被传染了一样打起呵欠 [03:19.00] [03:19.57]退屈な毎日は続く 点滅する踏切も
无聊的每日还在继续 像是忽明忽灭的铁路平交道 [03:31.27]道草しながら歩く あなたと逸れても
回家的路上随意闲晃着 就像和你一起走的时候一样 [03:42.94]退屈な毎日は続く 混雑するエレベーターも
无聊的每日还在继续 就像熙熙攘攘的电梯一样 [03:54.66]道草しながら歩く だからもの捜しに
所以寻找着什么 [04:08.93] [04:27.64]悪戯な会話と
互相开着的玩笑 [04:33.62]重なりあう影法師
互相重叠的身影 [04:39.86]このまま
就这样吧 [04:41.36]このまま
就这样吧 [04:42.80]路地裏で迷子になって帰れなくていいよ
做个在深巷里迷路的孩子不回家也没关系了 [04:51.32]パジャマのような上下と 剥がれ途中の爪
西式睡衣一样上下分开的 路上掉漆的痕迹 [05:02.04]変わり映えのないあなたといる畦道
渐渐没有晚霞了的有你在的田间小路 [05:08.89] [05:09.18]あなたを乗\せるバスが見える
看到了你乘坐的那辆巴士 [05:14.37]バスが見える
看到了那辆巴士 [05:17.63]バスが見える
看到了那辆巴士