スナイパー-天野月mp3下载无损flac下载
スナイパー-天野月在线试听免费歌词下载
[00:24.91]あなたの似合う色はわたしのと违う
适合你的颜色与我并不般配 [00:30.01]组み合わせてる色さえLinkしない
拼凑出来的色彩甚至都没有联系 [00:36.97]あなたの大きな鞄の中身も
你在大旅行袋中装着的东西 [00:42.16]ひとりで過ごす部屋も见たことがない
和你独自生活的屋子我都没有见过 [00:49.45]埋まらぬ距离を測れるメジャーはなく
缩短距离以便查出你的职业 [00:55.68]わたしの肌にあなたは匂いを殘してく
我的皮肤上还残留着你的气味 [01:01.97]You're lost into the crowd.
你丢失在人群中 [01:04.56]ホラ,またねじれた
喂,又射偏了 [01:08.02]もしあなたがわたしを狙い
如果你的目标是我 [01:11.07]黑い銃を構えているなら
如果已经拿起黑色的枪 [01:14.82]外さないでね
请不要停止 [01:16.82]一撃でココを射止めて
朝着这里一枪射中我 [01:20.23]煙の中あなたを搜し
因为我也会在烟雾之中搜寻你 [01:23.23]迷わず引き金を引くから
毫不犹豫地扣下扳机 [01:27.21]かなわぬ想い
不现实的情感 [01:29.21]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱 [01:45.08]あなたの座る席はいつでも同じで
你总是坐在同一个位置 [01:49.76]通りが見渡せる方を选ぶ
选择能俯视整个大街的据点 [01:57.31]わたしの方からはあなたしか見えず
从我的方向正好能看到你 [02:02.61]時々宙を眺め目を逸らした
时不时将眺望天空的视线移开 [02:10.14]そびえる壁を壊せる魔法はなく
高耸的墙壁并非被魔法损坏 [02:16.23]遥かに映る青空をただ眺めていた
只是眺望着远方的那片青空 [02:21.27]I am praying close to you.
我祈祷能靠近你 [02:25.46]まだ,近くにいる?
等等,你在附近吗 [02:28.10]閉ざされたふたりのシェルター
被关闭的两人避难所 [02:31.24]腫れ上がるふたつの傷跡
伤肿上的两个疤痕 [02:35.15]焦げる想いも衝動も地下に埋める
想把烧焦的思念也好冲动也好全部埋进地里 [02:40.30]パスワードもダイヤルキーも
密码也好电话号码也好 [02:43.26]本当は知っているはずなのに
我本来应该知道的啊 [02:47.35]言叶にできない
不发出声音 [02:49.35]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱 [03:17.68]壊せるものをすべて壊しても
将损坏的东西全部打坏 [03:23.86]いらないものをすべてここから吐き出しても
将不需要的一切全部抛弃 [03:29.67]I can't reply to you“YES”
我无法给你肯定的回答 [03:31.66]そこには行けない
那个地方可不能去啊 [03:37.30]もしあなたがわたしを狙い
如果你的目标是我 [03:39.99]黑い銃を構えているなら
如果已经拿起黑色的枪 [03:44.00]外さないでね
请不要停止 [03:46.00]一撃でココを射止めて
朝着这里一枪射中我 [03:49.58]煙の中あなたを搜し
因为我也会在烟雾之中搜寻你 [03:52.58]迷わず引き金を引くから
毫不犹豫地扣下扳机 [03:56.39]かなわぬ想い,忍び寄る不透明な罠
不现实的情感,偷偷靠近你设下的陷阱 [04:02.00]閉ざされたふたりのシェルター
被关闭的两人避难所 [04:04.86]腫れ上がるふたつの傷跡
伤肿上的两个疤痕 [04:08.78]焦げる想いも衝動も地下に埋める
想把烧焦的思念也好冲动也好全部埋进地里 [04:14.25]パスワードもダイヤルキーも
密码也好电话号码也好 [04:17.20]本当は知っているはずなのに
我本来应该知道的啊 [04:20.94]言叶にできない
不发出声音 [04:22.94]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱
适合你的颜色与我并不般配 [00:30.01]组み合わせてる色さえLinkしない
拼凑出来的色彩甚至都没有联系 [00:36.97]あなたの大きな鞄の中身も
你在大旅行袋中装着的东西 [00:42.16]ひとりで過ごす部屋も见たことがない
和你独自生活的屋子我都没有见过 [00:49.45]埋まらぬ距离を測れるメジャーはなく
缩短距离以便查出你的职业 [00:55.68]わたしの肌にあなたは匂いを殘してく
我的皮肤上还残留着你的气味 [01:01.97]You're lost into the crowd.
你丢失在人群中 [01:04.56]ホラ,またねじれた
喂,又射偏了 [01:08.02]もしあなたがわたしを狙い
如果你的目标是我 [01:11.07]黑い銃を構えているなら
如果已经拿起黑色的枪 [01:14.82]外さないでね
请不要停止 [01:16.82]一撃でココを射止めて
朝着这里一枪射中我 [01:20.23]煙の中あなたを搜し
因为我也会在烟雾之中搜寻你 [01:23.23]迷わず引き金を引くから
毫不犹豫地扣下扳机 [01:27.21]かなわぬ想い
不现实的情感 [01:29.21]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱 [01:45.08]あなたの座る席はいつでも同じで
你总是坐在同一个位置 [01:49.76]通りが見渡せる方を选ぶ
选择能俯视整个大街的据点 [01:57.31]わたしの方からはあなたしか見えず
从我的方向正好能看到你 [02:02.61]時々宙を眺め目を逸らした
时不时将眺望天空的视线移开 [02:10.14]そびえる壁を壊せる魔法はなく
高耸的墙壁并非被魔法损坏 [02:16.23]遥かに映る青空をただ眺めていた
只是眺望着远方的那片青空 [02:21.27]I am praying close to you.
我祈祷能靠近你 [02:25.46]まだ,近くにいる?
等等,你在附近吗 [02:28.10]閉ざされたふたりのシェルター
被关闭的两人避难所 [02:31.24]腫れ上がるふたつの傷跡
伤肿上的两个疤痕 [02:35.15]焦げる想いも衝動も地下に埋める
想把烧焦的思念也好冲动也好全部埋进地里 [02:40.30]パスワードもダイヤルキーも
密码也好电话号码也好 [02:43.26]本当は知っているはずなのに
我本来应该知道的啊 [02:47.35]言叶にできない
不发出声音 [02:49.35]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱 [03:17.68]壊せるものをすべて壊しても
将损坏的东西全部打坏 [03:23.86]いらないものをすべてここから吐き出しても
将不需要的一切全部抛弃 [03:29.67]I can't reply to you“YES”
我无法给你肯定的回答 [03:31.66]そこには行けない
那个地方可不能去啊 [03:37.30]もしあなたがわたしを狙い
如果你的目标是我 [03:39.99]黑い銃を構えているなら
如果已经拿起黑色的枪 [03:44.00]外さないでね
请不要停止 [03:46.00]一撃でココを射止めて
朝着这里一枪射中我 [03:49.58]煙の中あなたを搜し
因为我也会在烟雾之中搜寻你 [03:52.58]迷わず引き金を引くから
毫不犹豫地扣下扳机 [03:56.39]かなわぬ想い,忍び寄る不透明な罠
不现实的情感,偷偷靠近你设下的陷阱 [04:02.00]閉ざされたふたりのシェルター
被关闭的两人避难所 [04:04.86]腫れ上がるふたつの傷跡
伤肿上的两个疤痕 [04:08.78]焦げる想いも衝動も地下に埋める
想把烧焦的思念也好冲动也好全部埋进地里 [04:14.25]パスワードもダイヤルキーも
密码也好电话号码也好 [04:17.20]本当は知っているはずなのに
我本来应该知道的啊 [04:20.94]言叶にできない
不发出声音 [04:22.94]忍び寄る不透明な罠
偷偷靠近你设下的陷阱