Treasure-天野月mp3下载无损flac下载
Treasure-天野月在线试听免费歌词下载
[00:21.95]あなたの愛は偉大なで
你的爱太过于伟大 [00:24.90]わたしは恥ずかしくなるほど未熟で
我则为不成熟而羞愧 [00:28.61]甘えて困らせてばかり
总是用撒娇困扰着你 [00:32.94]掛け違えてるボタンも
连纽扣也戴错了 [00:35.73]あなたは見て見ぬふりを続けてる
但你一直装作看不见的样子 [00:38.81]treasure, hid myself behind you
想把自己藏在你的身后 [00:43.95]心の奥 見透かされるのが嫌で
讨厌被人看透内心深处 [00:49.95]ごまかしては
所以我不断欺骗着 [00:54.65]あなたの手が伸びてくるのを待ってる
等待着你能伸出援手 [01:00.65]意気地なしのわたしと
不争气的我 [01:05.40]向き合いながら,間違いながら
哪怕面对着你也一直犯错 [01:10.78]スタートのシグナル
出发的信号 [01:15.46]The light turning blue.
灯光变为蓝色 [01:17.10]わたしを見てここまで来てほしいのに
希望你能来到这里见我 [01:21.53]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [01:24.09]タイミングは合わない
时机并不合适 [01:27.79]あなたはうわのそらで
你一直心不在焉 [01:42.48]あなたがわたしを見てる
你看向我时 [01:44.73]その視線を掠め通り越して
目光却掠过我朝向前方 [01:48.73]わたしは先を急いだ
我匆匆走过 [01:52.66]ひとつ段階终えても
已经错过对视的机会 [01:54.66]まだあなたの背中は前に見えて
在我看见之前你就转过身去 [01:58.31]treasure, waiting for me
宝贝等等我 [02:01.21]せわしなく加速されてく時間に流されても
被加速的时间推着促步向前 [02:11.88]あなたのある風景の中にいたい
我想在你的风景中 [02:16.71]頬を霞む風と
脸颊被朦胧的风吹抚 [02:22.49]戏れながら溶け合いながら
一边恶作剧一边和好如初 [02:28.12]タバコがないから,接吻をしたり
没有带香烟于是接吻 [02:32.96]理由をつけわたしの出方を待ってる
你总是包容着喜欢着找借口的我 [02:38.58]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [02:41.02]タイミングは合わない
时机不合适 [02:44.52]わたしはうわのそらで
我一直心不在焉 [02:49.38]たわいもない話をして
不要让孩子气的话 [02:54.88]この鼓動を遅らす
拖延这内心里的悸动 [02:59.90]時間は止まんない 眠くなんない
时间不断流失也没有睡意, [03:04.90]空は白く白くなりゆく
就这样看着天空逐渐变白又变白 [03:31.26]スタートのシグナル
开始的信号 [03:34.86]The light turning blue
灯光变为蓝色 [03:36.40]どれぐらいすれちがえば?
到底还要犯多少错误? [03:41.97]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [03:44.71]今度もダメみたい
这次好像也不行 [03:49.71]ふたりはうわのそらで
两个人都心不在焉 [03:52.78]あなたが待ってる あなたが待ってる
你在等待着 你在等待着 [03:58.60]あなたが待つのは 紛れもなくわたし
你在等待着的正是我啊 [04:03.28]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [04:05.98]タイミングは合わない
时机还是不合适 [04:10.06]ふたりはうわのそらで
两个人都心不在焉
你的爱太过于伟大 [00:24.90]わたしは恥ずかしくなるほど未熟で
我则为不成熟而羞愧 [00:28.61]甘えて困らせてばかり
总是用撒娇困扰着你 [00:32.94]掛け違えてるボタンも
连纽扣也戴错了 [00:35.73]あなたは見て見ぬふりを続けてる
但你一直装作看不见的样子 [00:38.81]treasure, hid myself behind you
想把自己藏在你的身后 [00:43.95]心の奥 見透かされるのが嫌で
讨厌被人看透内心深处 [00:49.95]ごまかしては
所以我不断欺骗着 [00:54.65]あなたの手が伸びてくるのを待ってる
等待着你能伸出援手 [01:00.65]意気地なしのわたしと
不争气的我 [01:05.40]向き合いながら,間違いながら
哪怕面对着你也一直犯错 [01:10.78]スタートのシグナル
出发的信号 [01:15.46]The light turning blue.
灯光变为蓝色 [01:17.10]わたしを見てここまで来てほしいのに
希望你能来到这里见我 [01:21.53]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [01:24.09]タイミングは合わない
时机并不合适 [01:27.79]あなたはうわのそらで
你一直心不在焉 [01:42.48]あなたがわたしを見てる
你看向我时 [01:44.73]その視線を掠め通り越して
目光却掠过我朝向前方 [01:48.73]わたしは先を急いだ
我匆匆走过 [01:52.66]ひとつ段階终えても
已经错过对视的机会 [01:54.66]まだあなたの背中は前に見えて
在我看见之前你就转过身去 [01:58.31]treasure, waiting for me
宝贝等等我 [02:01.21]せわしなく加速されてく時間に流されても
被加速的时间推着促步向前 [02:11.88]あなたのある風景の中にいたい
我想在你的风景中 [02:16.71]頬を霞む風と
脸颊被朦胧的风吹抚 [02:22.49]戏れながら溶け合いながら
一边恶作剧一边和好如初 [02:28.12]タバコがないから,接吻をしたり
没有带香烟于是接吻 [02:32.96]理由をつけわたしの出方を待ってる
你总是包容着喜欢着找借口的我 [02:38.58]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [02:41.02]タイミングは合わない
时机不合适 [02:44.52]わたしはうわのそらで
我一直心不在焉 [02:49.38]たわいもない話をして
不要让孩子气的话 [02:54.88]この鼓動を遅らす
拖延这内心里的悸动 [02:59.90]時間は止まんない 眠くなんない
时间不断流失也没有睡意, [03:04.90]空は白く白くなりゆく
就这样看着天空逐渐变白又变白 [03:31.26]スタートのシグナル
开始的信号 [03:34.86]The light turning blue
灯光变为蓝色 [03:36.40]どれぐらいすれちがえば?
到底还要犯多少错误? [03:41.97]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [03:44.71]今度もダメみたい
这次好像也不行 [03:49.71]ふたりはうわのそらで
两个人都心不在焉 [03:52.78]あなたが待ってる あなたが待ってる
你在等待着 你在等待着 [03:58.60]あなたが待つのは 紛れもなくわたし
你在等待着的正是我啊 [04:03.28]It's like a seesaw game
像是在玩跷跷板 [04:05.98]タイミングは合わない
时机还是不合适 [04:10.06]ふたりはうわのそらで
两个人都心不在焉