茜色の夕日-フジファブリックmp3下载无损flac下载
暂无资源。
茜色の夕日-フジファブリック在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : 志村正彦
[00:01.00] 作曲 : 志村正彦
[00:05.12]
[00:15.92]茜色の夕日眺めてたら
眺望远处深红色的夕阳 [00:21.75]少し思い出すものが
多少想起了一些 [00:24.60]ありました
过往之事 [00:27.01] [00:27.54]晴れた心の日曜日の朝
心情明朗的周日早上 [00:33.72]誰もいない道
在无人的街道 [00:36.59]步いたこと
一个人散步的事 [00:39.21] [00:39.77]茜色の夕日眺めてたら
眺望远处深红色的夕阳 [00:45.86]少し思い出すものが
多少想起了一些 [00:48.53]ありました
过往之事 [00:51.35]君が唯横で
你只是站在旁边 [00:54.59]笑っていたことや
微微地笑着 [00:57.72]どうしようもない悲しいこと
而我却对此无可奈何的悲伤的事 [01:03.21] [01:04.65]君のその小さな目から
你那小小的眼睛里 [01:08.45] [01:08.96]大粒の泪が溢れてきたんだ
满溢出大大的泪珠 [01:15.00]忘れることはできないな
这样的事情是无法忘却的啊 [01:20.53] [01:21.09]そんなことを
我曾是如此 [01:23.18]思っていたんだ
深深认为着的 [01:27.83]茜色の夕日眺めてたら
眺望远处深红色的夕阳 [01:33.78]少し思い出すものが
多少想起了一些 [01:36.60]ありました
过往之事 [01:38.88] [01:39.51]短い夏が終わったのに
即便短暂的夏天已经结束 [01:44.89]今子供の頃の
儿时的那份寂寞 [01:48.64]さびしさがない
如今已消失无存 [01:51.44] [01:52.42]君に伝えた情熱は
曾向你传递的热忱 [01:56.94]呆れる程情けないもので
如今却已不可思议地冷却了 [02:02.94]笑うのをこらえているよ
强忍着微笑 [02:07.63] [02:08.92]後で少し虚しくなった
之后徒留琐碎的虚无 [02:15.49] [02:16.64]東京の空の星は
“东京的天空的星星 [02:20.94]見えないと
是看不见的” [02:22.92]聞かされていたけど
虽然曾听人如此说过 [02:26.96]見えないこともないんだな
但是不可见的东西是不存在的啊 [02:31.58] [02:32.93]そんなことを
我曾是如此 [02:35.10]思っていたんだ
深深认为着的 [02:40.14] [03:04.75]僕じゃきっと
于我而言 [03:06.87]できないな
做不到啊 [03:08.27]できないな
做不到啊 [03:09.85]本音を言うことも
说出自己的真心话之类的 [03:12.33]できないな
做不到啊 [03:14.32]できないな
做不到啊 [03:15.76]無責任でいいな
没有任何责任约束的话多好啊 [03:18.45]ラララ
啦啦啦 [03:20.95]そんなことを
我曾是如此 [03:23.18]思ってしまった
深深认为着的 [03:25.55]しまったしまった
深深地 认为着的 [03:28.49]君のその小さな目から
你那小小的眼睛里 [03:32.93]大粒の涙が溢れてきたんだ
满溢着大大的泪珠 [03:38.90]忘れることはできないな
忘却是无法作到的啊 [03:44.88]そんなことを
我曾是如此 [03:47.14]思っていたんだ
深深地认为着的 [03:52.06] [03:52.78]東京の空の星は
“东京的天空的星星 [03:56.99]見えないと
是看不见的” [03:58.80]聞かされていたけど
虽然曾听人如此说过 [04:02.96]見えないことも
但是不可见的东西 [04:05.52]ないんだな
是不存在的啊 [04:07.92] [04:09.01]そんなことを
我曾是如此 [04:11.11]思っていたんだ
深深地认为着的
眺望远处深红色的夕阳 [00:21.75]少し思い出すものが
多少想起了一些 [00:24.60]ありました
过往之事 [00:27.01] [00:27.54]晴れた心の日曜日の朝
心情明朗的周日早上 [00:33.72]誰もいない道
在无人的街道 [00:36.59]步いたこと
一个人散步的事 [00:39.21] [00:39.77]茜色の夕日眺めてたら
眺望远处深红色的夕阳 [00:45.86]少し思い出すものが
多少想起了一些 [00:48.53]ありました
过往之事 [00:51.35]君が唯横で
你只是站在旁边 [00:54.59]笑っていたことや
微微地笑着 [00:57.72]どうしようもない悲しいこと
而我却对此无可奈何的悲伤的事 [01:03.21] [01:04.65]君のその小さな目から
你那小小的眼睛里 [01:08.45] [01:08.96]大粒の泪が溢れてきたんだ
满溢出大大的泪珠 [01:15.00]忘れることはできないな
这样的事情是无法忘却的啊 [01:20.53] [01:21.09]そんなことを
我曾是如此 [01:23.18]思っていたんだ
深深认为着的 [01:27.83]茜色の夕日眺めてたら
眺望远处深红色的夕阳 [01:33.78]少し思い出すものが
多少想起了一些 [01:36.60]ありました
过往之事 [01:38.88] [01:39.51]短い夏が終わったのに
即便短暂的夏天已经结束 [01:44.89]今子供の頃の
儿时的那份寂寞 [01:48.64]さびしさがない
如今已消失无存 [01:51.44] [01:52.42]君に伝えた情熱は
曾向你传递的热忱 [01:56.94]呆れる程情けないもので
如今却已不可思议地冷却了 [02:02.94]笑うのをこらえているよ
强忍着微笑 [02:07.63] [02:08.92]後で少し虚しくなった
之后徒留琐碎的虚无 [02:15.49] [02:16.64]東京の空の星は
“东京的天空的星星 [02:20.94]見えないと
是看不见的” [02:22.92]聞かされていたけど
虽然曾听人如此说过 [02:26.96]見えないこともないんだな
但是不可见的东西是不存在的啊 [02:31.58] [02:32.93]そんなことを
我曾是如此 [02:35.10]思っていたんだ
深深认为着的 [02:40.14] [03:04.75]僕じゃきっと
于我而言 [03:06.87]できないな
做不到啊 [03:08.27]できないな
做不到啊 [03:09.85]本音を言うことも
说出自己的真心话之类的 [03:12.33]できないな
做不到啊 [03:14.32]できないな
做不到啊 [03:15.76]無責任でいいな
没有任何责任约束的话多好啊 [03:18.45]ラララ
啦啦啦 [03:20.95]そんなことを
我曾是如此 [03:23.18]思ってしまった
深深认为着的 [03:25.55]しまったしまった
深深地 认为着的 [03:28.49]君のその小さな目から
你那小小的眼睛里 [03:32.93]大粒の涙が溢れてきたんだ
满溢着大大的泪珠 [03:38.90]忘れることはできないな
忘却是无法作到的啊 [03:44.88]そんなことを
我曾是如此 [03:47.14]思っていたんだ
深深地认为着的 [03:52.06] [03:52.78]東京の空の星は
“东京的天空的星星 [03:56.99]見えないと
是看不见的” [03:58.80]聞かされていたけど
虽然曾听人如此说过 [04:02.96]見えないことも
但是不可见的东西 [04:05.52]ないんだな
是不存在的啊 [04:07.92] [04:09.01]そんなことを
我曾是如此 [04:11.11]思っていたんだ
深深地认为着的