Meditation featuring 개코-尹美莱mp3下载无损flac下载
Meditation featuring 개코-尹美莱在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 尹美莱/타이거JK
[00:00.36] 作曲 : 커빈(Curbin)
[00:00.72]编曲:커빈(Curbin)
[00:13.89]
[00:21.07]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [00:26.60](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [00:29.31]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [00:31.47]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [00:36.93](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [00:39.63]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [00:42.05]life it seems it's just full of pain and
生活它似乎充满了痛苦 [00:44.43]since the beginnin' of time it's been one cruel game
自古以来就是一场残酷的游戏 [00:46.93]and yet there seems to be no change i think it's time
但似乎从未改变 我想是时候了 [00:49.56]we rearrange the way we think
我们该重新思考 [00:51.54]and who we blame a couple years ago
和我们几年前指责的人 [00:53.39]i knew this girl i think i'll call her Kim
我认识一个女孩 就叫她Kim吧 [00:54.92]she had the prettiest smile but her light was growin dim
她有最美的笑容 光芒却日益暗淡 [00:57.47]she had to squeeze onto the mattress onto the bottom of the floor
她不得不挤在地板底部的床垫上 [00:59.82]i'm sure you guessed it by now lil' kimie was born poor at nite
我想你已经猜到了 小Kim生而贫困 [01:02.49]she'd prayed the Lord would bless her family with more
她曾祈祷上帝保佑她的家人能有更多的钱 [01:05.10]and then she'd ask herself the question.. '
然后她会问自己一个问题: [01:06.56]what we sufferin for' there's gotta be more...
“我们为什么受苦” 一定还会有更多… [01:08.64]to life than just tryna live it right
要生活,而不仅仅是努力过得好 [01:10.39]but if i knew the answer that then i wouldn't have to write
但如果我知道答案 我就不会写下这些 [01:12.92] [01:13.25]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [01:18.76](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [01:21.36]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [01:23.72]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [01:29.09](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [01:31.79]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [01:34.35] [01:34.71]언제나 그 삶에 지쳐 거울 속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [01:39.42](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [01:40.20]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [01:43.40] [01:44.80]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [01:48.77](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [01:52.44]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [01:55.01] [01:55.11]the other day i met this kid his name was Brian
有一天 我遇到一个孩子 他叫布莱恩 [01:57.52]he was lyin, in the hospital bed he's sick og fightin'
他躺在医院的病床上 厌倦了战斗 [02:00.03]and it appear he's lost hope he's lost hope he's hangin on a cliff
他似乎失去了希望 失去了希望 他就悬挂在悬崖边 [02:02.68]and he's waitin and prayin for somebody to cut the rope
他在等待 期待有人来割断这绳子 [02:05.24]when times are rough you pray to God to take the pain away
当日子难过时 你祈祷上帝带走痛苦 [02:07.77]but with a brighter day rest assure there comes a rainy day
然而天有不测风云 人有旦夕祸福 [02:10.51]glancin' thru the window Brian asks himself the question 'mommy
布莱恩从窗户里瞥了一眼 问自己:“妈妈” [02:13.23]it's not fair how come all of them get to play
“这不公平 为什么他们都可以玩?” [02:15.45]and why create my life just to have it swept away'
为什么创造了我的人生 却致使让它被一扫而空 [02:18.01]it seems that life is playin games,
似乎人生就是在玩游戏 [02:19.35]it's unbearable the pain could it be
痛苦无法忍受 [02:21.22]that this tragic experience is for a greater gain
悲惨的经历是为了更大的收获 [02:23.17]i guess we'll never know the question still remains
我想我们永远不会知道 问题依然存在 [02:25.99] [02:26.37]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [02:31.66](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [02:34.42]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [02:36.74]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [02:42.22](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [02:44.95]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [02:47.27] [02:47.56]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [02:52.53](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [02:53.31]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [02:56.39] [02:57.84]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [03:01.29](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [03:05.47]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [03:08.09] [03:18.42]Yo like the mediated tai chi
哟 就像冥想的太极拳 [03:19.32]난 잠시 달콤한 이 Melody 에 만취되
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [03:22.61]저 명상의 골짜기로 강물이 되어 흐르고
它像河流一样流入冥想之谷 [03:24.71]Everybody 저 구름 위로 빗물되어 떨어져
每个人 雨点落在云朵上 [03:27.33]판자집의 새천장을 퉁퉁 두들겨 감미로운
砰砰地敲打棚屋的新天花板 营造甜蜜的气氛 [03:30.69]Drum 소리 살며시 속삭여
鼓声轻轻低语 [03:32.61]Like meditated tai chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [03:35.22]Melancholy 에 만취되 명상의 골짜기로
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [03:37.96]강물이 되어 흐르지
它像河流一样流淌 [03:39.12] [03:39.39]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [03:44.81](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [03:47.47]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [03:49.79]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [03:55.23](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [03:57.93]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [04:00.04] [04:00.49]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [04:05.57](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [04:06.61]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [04:09.19] [04:10.84]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [04:14.40](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [04:18.73]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [04:20.39] [04:21.01]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [04:26.58](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [04:29.14]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [04:31.46]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [04:36.95](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [04:39.66]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [04:41.91] [04:42.54]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [04:47.31](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [04:48.29]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [04:51.12] [04:52.65]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [04:56.47](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [05:00.34]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [05:02.88]
噢……看起来又是个雨天 [00:26.60](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [00:29.31]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [00:31.47]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [00:36.93](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [00:39.63]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [00:42.05]life it seems it's just full of pain and
生活它似乎充满了痛苦 [00:44.43]since the beginnin' of time it's been one cruel game
自古以来就是一场残酷的游戏 [00:46.93]and yet there seems to be no change i think it's time
但似乎从未改变 我想是时候了 [00:49.56]we rearrange the way we think
我们该重新思考 [00:51.54]and who we blame a couple years ago
和我们几年前指责的人 [00:53.39]i knew this girl i think i'll call her Kim
我认识一个女孩 就叫她Kim吧 [00:54.92]she had the prettiest smile but her light was growin dim
她有最美的笑容 光芒却日益暗淡 [00:57.47]she had to squeeze onto the mattress onto the bottom of the floor
她不得不挤在地板底部的床垫上 [00:59.82]i'm sure you guessed it by now lil' kimie was born poor at nite
我想你已经猜到了 小Kim生而贫困 [01:02.49]she'd prayed the Lord would bless her family with more
她曾祈祷上帝保佑她的家人能有更多的钱 [01:05.10]and then she'd ask herself the question.. '
然后她会问自己一个问题: [01:06.56]what we sufferin for' there's gotta be more...
“我们为什么受苦” 一定还会有更多… [01:08.64]to life than just tryna live it right
要生活,而不仅仅是努力过得好 [01:10.39]but if i knew the answer that then i wouldn't have to write
但如果我知道答案 我就不会写下这些 [01:12.92] [01:13.25]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [01:18.76](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [01:21.36]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [01:23.72]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [01:29.09](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [01:31.79]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [01:34.35] [01:34.71]언제나 그 삶에 지쳐 거울 속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [01:39.42](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [01:40.20]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [01:43.40] [01:44.80]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [01:48.77](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [01:52.44]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [01:55.01] [01:55.11]the other day i met this kid his name was Brian
有一天 我遇到一个孩子 他叫布莱恩 [01:57.52]he was lyin, in the hospital bed he's sick og fightin'
他躺在医院的病床上 厌倦了战斗 [02:00.03]and it appear he's lost hope he's lost hope he's hangin on a cliff
他似乎失去了希望 失去了希望 他就悬挂在悬崖边 [02:02.68]and he's waitin and prayin for somebody to cut the rope
他在等待 期待有人来割断这绳子 [02:05.24]when times are rough you pray to God to take the pain away
当日子难过时 你祈祷上帝带走痛苦 [02:07.77]but with a brighter day rest assure there comes a rainy day
然而天有不测风云 人有旦夕祸福 [02:10.51]glancin' thru the window Brian asks himself the question 'mommy
布莱恩从窗户里瞥了一眼 问自己:“妈妈” [02:13.23]it's not fair how come all of them get to play
“这不公平 为什么他们都可以玩?” [02:15.45]and why create my life just to have it swept away'
为什么创造了我的人生 却致使让它被一扫而空 [02:18.01]it seems that life is playin games,
似乎人生就是在玩游戏 [02:19.35]it's unbearable the pain could it be
痛苦无法忍受 [02:21.22]that this tragic experience is for a greater gain
悲惨的经历是为了更大的收获 [02:23.17]i guess we'll never know the question still remains
我想我们永远不会知道 问题依然存在 [02:25.99] [02:26.37]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [02:31.66](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [02:34.42]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [02:36.74]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [02:42.22](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [02:44.95]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [02:47.27] [02:47.56]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [02:52.53](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [02:53.31]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [02:56.39] [02:57.84]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [03:01.29](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [03:05.47]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [03:08.09] [03:18.42]Yo like the mediated tai chi
哟 就像冥想的太极拳 [03:19.32]난 잠시 달콤한 이 Melody 에 만취되
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [03:22.61]저 명상의 골짜기로 강물이 되어 흐르고
它像河流一样流入冥想之谷 [03:24.71]Everybody 저 구름 위로 빗물되어 떨어져
每个人 雨点落在云朵上 [03:27.33]판자집의 새천장을 퉁퉁 두들겨 감미로운
砰砰地敲打棚屋的新天花板 营造甜蜜的气氛 [03:30.69]Drum 소리 살며시 속삭여
鼓声轻轻低语 [03:32.61]Like meditated tai chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [03:35.22]Melancholy 에 만취되 명상의 골짜기로
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [03:37.96]강물이 되어 흐르지
它像河流一样流淌 [03:39.12] [03:39.39]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [03:44.81](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [03:47.47]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [03:49.79]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [03:55.23](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [03:57.93]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [04:00.04] [04:00.49]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [04:05.57](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [04:06.61]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [04:09.19] [04:10.84]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [04:14.40](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [04:18.73]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [04:20.39] [04:21.01]ohh..looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [04:26.58](rainy day 내리네 이곳에 스며드네
下雨了 就此落下 渗入此地 [04:29.14]내 작은 방바닥에 고이네)
积攒在我的小房间地板上 [04:31.46]ohh...looks like another rainy day
噢……看起来又是个雨天 [04:36.95](rainy day 내리네 이곳에 젖어드네
下雨了 这里湿透了 [04:39.66]명상에 정원에 또 그렇게 like this)
又在花园里这样冥想 [04:41.91] [04:42.54]언제나 그 삶에 지쳐 거울속에 비친 내 모습
总是厌倦这样的生活 看着镜子里的自己 [04:47.31](Yo like the meditated Tai Chi
哟 就像冥想的太极拳 [04:48.29]난 잠시 달콤한 이 Melody에 만취)
我沉醉在这甜美的旋律中 久久不能自拔 [04:51.12] [04:52.65]아껴왔던 나의 행복 이젠 모두
我的幸福一去不复返 [04:56.47](Like meditated Tai Chi 난 잠시 가난함에
就像冥想的太极拳 我曾一度陷入贫困 [05:00.34]Melancholy에 만취 지그시 눈을 감지)
沉醉于忧郁 我闭上眼睛 [05:02.88]