ガリレオ-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
ガリレオ-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Down don't bring me down
别让我沮丧 [00:02.34]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:03.60]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:05.06]耳を塞いでた知らぬが仏と
捂住耳朵假装不知便是福 [00:11.14]Down don't bring me down
别让我沮丧 [00:13.03]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:13.89]Don't bring me僕らは
别让我沮丧 我们 [00:16.09]口塞ぐトラブルは御免
拒绝那些封口的麻烦事 [00:26.60]「この星はどこまででも
「这颗星球无论到哪里 [00:32.33]平らだよ」と言われていた
都是平的」人们如此说道 [00:36.70]違うと教えてみりゃ
当我试图指出错误 [00:42.32]問いつめられ石投られ
却被质问 被投石相向 [00:47.64]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:49.94]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:52.37]真実から目を背けないで
不要对真相视而不见 [00:56.56]Down don't bring me down
别让我沮丧 [00:57.88]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:59.03]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:00.48]耳を塞いでた知らぬが仏と
捂住耳朵假装不知便是福 [01:06.46]Down don't bring me down
别让我沮丧 [01:08.20]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:09.21]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:10.51]Don't bring me
别让我 [01:11.87]目を塞ぐ現実は闇に
遮蔽双眼的现实沉入黑暗 [01:21.72]「この星はどこまででも
「这颗星球无论到哪里 [01:27.73]平らだよ」と言われていた
都是平的」人们如此说道 [01:32.76]違うと教えてみりゃ
当我试图指出错误 [01:37.81]閉じ込められ裁判ざた
遭到囚禁 面临审判 [01:42.89]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:45.23]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:47.90]真実から目を背けないで
不要对真相视而不见 [02:12.43]可愛いあの娘は食事の際には
那个可爱的姑娘用餐时 [02:17.40]パンくずをまき散らしていた
总是把面包屑撒得到处都是 [02:22.41]冗談のつもりが彼は
本是玩笑的话语 [02:26.36]目くじらたてながら
却让他横眉竖目 [02:29.72]青スジもたてる
气得青筋暴起 [02:58.21]現実は闇にトラブルは御免
现实沉入黑暗 拒绝那些麻烦事 [03:02.77]僕達は知らぬが仏と
我们假装不知便是福 [03:07.61]それでも誰かが
即便如此若有人 [03:10.32]大切な人の事を
恶意中伤 [03:13.04]悪く叩いたとしたら
对你重要的人
别让我沮丧 [00:02.34]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:03.60]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:05.06]耳を塞いでた知らぬが仏と
捂住耳朵假装不知便是福 [00:11.14]Down don't bring me down
别让我沮丧 [00:13.03]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:13.89]Don't bring me僕らは
别让我沮丧 我们 [00:16.09]口塞ぐトラブルは御免
拒绝那些封口的麻烦事 [00:26.60]「この星はどこまででも
「这颗星球无论到哪里 [00:32.33]平らだよ」と言われていた
都是平的」人们如此说道 [00:36.70]違うと教えてみりゃ
当我试图指出错误 [00:42.32]問いつめられ石投られ
却被质问 被投石相向 [00:47.64]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:49.94]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:52.37]真実から目を背けないで
不要对真相视而不见 [00:56.56]Down don't bring me down
别让我沮丧 [00:57.88]Don't bring me down
别让我沮丧 [00:59.03]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:00.48]耳を塞いでた知らぬが仏と
捂住耳朵假装不知便是福 [01:06.46]Down don't bring me down
别让我沮丧 [01:08.20]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:09.21]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:10.51]Don't bring me
别让我 [01:11.87]目を塞ぐ現実は闇に
遮蔽双眼的现实沉入黑暗 [01:21.72]「この星はどこまででも
「这颗星球无论到哪里 [01:27.73]平らだよ」と言われていた
都是平的」人们如此说道 [01:32.76]違うと教えてみりゃ
当我试图指出错误 [01:37.81]閉じ込められ裁判ざた
遭到囚禁 面临审判 [01:42.89]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:45.23]Don't bring me down
别让我沮丧 [01:47.90]真実から目を背けないで
不要对真相视而不见 [02:12.43]可愛いあの娘は食事の際には
那个可爱的姑娘用餐时 [02:17.40]パンくずをまき散らしていた
总是把面包屑撒得到处都是 [02:22.41]冗談のつもりが彼は
本是玩笑的话语 [02:26.36]目くじらたてながら
却让他横眉竖目 [02:29.72]青スジもたてる
气得青筋暴起 [02:58.21]現実は闇にトラブルは御免
现实沉入黑暗 拒绝那些麻烦事 [03:02.77]僕達は知らぬが仏と
我们假装不知便是福 [03:07.61]それでも誰かが
即便如此若有人 [03:10.32]大切な人の事を
恶意中伤 [03:13.04]悪く叩いたとしたら
对你重要的人