ラストワルツ-毛皮のマリーズmp3下载无损flac下载
ラストワルツ-毛皮のマリーズ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 志磨 遼平
[00:01.000] 作曲 : 志磨 遼平
[00:20.00]飾窓に 映る雪を眺め 少女は何を想うの
远望映照在橱窗上的雪花 少女在想些什么呢 [00:36.40] [00:40.00]きっ、と 結んだ 唇震わせて
一、定双唇紧闭着 哆嗦着 [00:49.00] [00:50.10]これは ふたりの少女の話
请听 两位少女的谈话 [00:56.13] [00:59.80]姉「―泣いてどうしたの? 悲しい夢を見たのね
姐姐「为什么在哭泣?一定是做了悲伤的梦吧 [01:11.00]きっと、そう。ほら おいで」
快 过来这边」 [01:15.44] [01:19.00]妹「いいえ 違うの。とても、とても ね
妹妹「不是这样的 只是做了一个 嗯… [01:29.40]倖せな夢を 見てただけなの」
特别 特别 幸福的梦而已喔」 [01:35.45] [01:39.06]胸に大きなリボンの とても綺麗なドレスで
穿上了胸前系着大大的缎带的美丽礼服 [01:49.00]そして 私は誰かのた
然后 我正也为着谁 跳着芭蕾 [01:59.00]だけど 終わりは来るのよ
但是 很快就要结束了喔 [02:04.00]私 もう 悲しくって
我 按捺不住悲伤 [02:09.00]泣いたまんまで踊るの
哭泣着继续跳下去 [02:14.00]泣いたまんまで踊るの
哭泣着继续跳下去 [02:18.00]でもね 夢は続きがあって
但是呀 梦也有续篇 [02:29.00]顔の見えない彼は 笑って
看不清容貌的他 正笑着 [02:36.57] [02:38.00]レコードの針を また戻すのよ
唱片的针 又放回去了喔 [02:47.00] [02:48.50]そして ワルツが また流れるの
紧接着 华尔兹的音乐又重新播放了 [02:56.00] [02:58.05]だから 私はリボン揺らして
所以呀 我摆弄着缎带 [03:08.78]得意な顔で ずっと踊るの
心满意足地 永远跳下去了喔 [03:18.40]くるくる回って ポーズを ちょっときめて
一圈一圈的旋转着 稍微摆好了姿态 [03:28.00]私、上手く踊れてるかしら?
我的舞姿 是不是很好呢? [03:34.00] [03:38.00]倖せな メロ・ドラマも
就算是 幸福的爱情剧 [03:43.00]美しい ラストシーンも
就算是 极美的最后一幕 [03:48.00]いつか 終わりは来るのよ
总有一天 会迎来终结 [03:53.26]みんな 忘れてしまうのよ
会被 大家忘记的喔 [03:58.00]おねがい 笑わないで、ね?
拜托 不要笑我了啦 [04:03.01]ちっとも 怖くないのよ
这是 一点也不恐怖的嘛 [04:08.00]だけど なぜだか 涙が止まらないの
但是却 不知为何…止不住眼泪 [04:17.98] [04:56.90]飾窓に 映る雪を眺め 少女は涙を流す
远望映照在橱窗上的雪花 少女流下了眼泪 [05:14.17] [05:17.00]きっ、と 結んだ 唇震わせて
一、定双唇紧闭着 哆嗦着 [05:26.19] [05:27.00]これは ふたりの少女の話
这就是 两位少女的谈话 [05:33.26]
远望映照在橱窗上的雪花 少女在想些什么呢 [00:36.40] [00:40.00]きっ、と 結んだ 唇震わせて
一、定双唇紧闭着 哆嗦着 [00:49.00] [00:50.10]これは ふたりの少女の話
请听 两位少女的谈话 [00:56.13] [00:59.80]姉「―泣いてどうしたの? 悲しい夢を見たのね
姐姐「为什么在哭泣?一定是做了悲伤的梦吧 [01:11.00]きっと、そう。ほら おいで」
快 过来这边」 [01:15.44] [01:19.00]妹「いいえ 違うの。とても、とても ね
妹妹「不是这样的 只是做了一个 嗯… [01:29.40]倖せな夢を 見てただけなの」
特别 特别 幸福的梦而已喔」 [01:35.45] [01:39.06]胸に大きなリボンの とても綺麗なドレスで
穿上了胸前系着大大的缎带的美丽礼服 [01:49.00]そして 私は誰かのた
然后 我正也为着谁 跳着芭蕾 [01:59.00]だけど 終わりは来るのよ
但是 很快就要结束了喔 [02:04.00]私 もう 悲しくって
我 按捺不住悲伤 [02:09.00]泣いたまんまで踊るの
哭泣着继续跳下去 [02:14.00]泣いたまんまで踊るの
哭泣着继续跳下去 [02:18.00]でもね 夢は続きがあって
但是呀 梦也有续篇 [02:29.00]顔の見えない彼は 笑って
看不清容貌的他 正笑着 [02:36.57] [02:38.00]レコードの針を また戻すのよ
唱片的针 又放回去了喔 [02:47.00] [02:48.50]そして ワルツが また流れるの
紧接着 华尔兹的音乐又重新播放了 [02:56.00] [02:58.05]だから 私はリボン揺らして
所以呀 我摆弄着缎带 [03:08.78]得意な顔で ずっと踊るの
心满意足地 永远跳下去了喔 [03:18.40]くるくる回って ポーズを ちょっときめて
一圈一圈的旋转着 稍微摆好了姿态 [03:28.00]私、上手く踊れてるかしら?
我的舞姿 是不是很好呢? [03:34.00] [03:38.00]倖せな メロ・ドラマも
就算是 幸福的爱情剧 [03:43.00]美しい ラストシーンも
就算是 极美的最后一幕 [03:48.00]いつか 終わりは来るのよ
总有一天 会迎来终结 [03:53.26]みんな 忘れてしまうのよ
会被 大家忘记的喔 [03:58.00]おねがい 笑わないで、ね?
拜托 不要笑我了啦 [04:03.01]ちっとも 怖くないのよ
这是 一点也不恐怖的嘛 [04:08.00]だけど なぜだか 涙が止まらないの
但是却 不知为何…止不住眼泪 [04:17.98] [04:56.90]飾窓に 映る雪を眺め 少女は涙を流す
远望映照在橱窗上的雪花 少女流下了眼泪 [05:14.17] [05:17.00]きっ、と 結んだ 唇震わせて
一、定双唇紧闭着 哆嗦着 [05:26.19] [05:27.00]これは ふたりの少女の話
这就是 两位少女的谈话 [05:33.26]