Wind of Time-THE ALFEEmp3下载无损flac下载
Wind of Time-THE ALFEE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 高見沢俊彦
[00:01.000] 作曲 : 高見沢俊彦
[01:23.891]時代は変わる激しく変わる
时代在剧变 剧烈地变迁 [01:28.653]この国の明日を嘆きながら
我悲叹着这个国度的明天 [01:33.170]誰か俺に教えてよ
有谁能告诉我啊 [01:37.876]輝く未来は来るのかい?
光辉的未来 究竟是否会降临? [01:42.337] [01:42.578]油にまみれ時間を奪われ
浑身沾满油污 时间被无情剥夺 [01:47.488]機械の心を持てというのか
难道要我们怀揣一颗机械之心吗? [01:51.989]誰か愛を分けてくれ
有谁啊 分我一点爱意 [01:56.695]孤独が好きな奴はいない
这世上 无人会真心爱上孤寂 [02:01.041] [02:03.941]時代の風に吹かれて(I'm just blowing in the wind)
被时代之风猛烈吹袭 (我不过随风飘零) [02:08.803]唇を噛みしめろ (Where do we go from here?)
紧咬你的双唇吧 (我们该去向何方?) [02:13.342]最後の武器はお前の愛しかない
唯你之爱 方为最终武器 [02:22.978]すべてを忘れて自分のためだけに
忘却一切 只为己身 [02:27.717]夢を見ればいい!
尽情去编织梦境便好! [02:30.814] [02:57.098]嵐が来る! 気づかぬうちに
风暴将至! 趁你尚未察觉 [03:02.196]信じる心を吹き飛ばすために
只为将那颗笃信之心彻底吹散 [03:06.712]誰か俺に教えてよ
有谁能告诉我啊 [03:11.411]鉛のシェルター何処にある?
那铅铸的庇护所 究竟在何方? [03:15.935] [03:16.247]きっといつか世代を越えて
终有一日 定将跨越世代 [03:20.995]愛を求める時が来るはずさ
渴求真爱的时刻必会到来 [03:25.451]たとえ今がひとりでも
纵使此刻孑然一身 [03:30.201]悲しむことはないのさ
也无需为此悲叹啊 [03:33.614] [03:37.285]時代の風に吹かれて(I'm just blowing in the wind)
被时代之风猛烈吹袭 (我不过随风飘零) [03:42.049]唇を噛みしめろ (Where do we go from here?)
紧咬你的双唇吧 (我们该去向何方?) [03:46.619]最後の武器はお前の愛しかない
唯你之爱 方为最终武器 [03:56.289]すべてを忘れて明日のためだけに
忘却一切 只为明日 [04:01.158]夢を語ればいい!
尽情去诉说梦想便好! [04:05.107] [04:31.091]長い夜に凍える時も
漫漫长夜中冻彻骨髓之时 [04:40.324]二度と朝日が昇らなくても
纵使朝阳永不再升起 [04:49.857]いつもお前をこの手で感じたいのさ
此手也永愿感知你温存啊 [04:59.272] [04:59.474]時代は変わる激しく変わる
时代在剧变 剧烈地变迁 [05:04.239]俺達がこの手で触れたものすべて
我们曾亲手触碰过的一切 [05:08.639]Gold に変わる夢を見た
皆化作黄金的梦境 [05:13.289]Age of Bad Dream… Bad Dream… Bad Dream…
噩梦世代…噩梦…噩梦…
时代在剧变 剧烈地变迁 [01:28.653]この国の明日を嘆きながら
我悲叹着这个国度的明天 [01:33.170]誰か俺に教えてよ
有谁能告诉我啊 [01:37.876]輝く未来は来るのかい?
光辉的未来 究竟是否会降临? [01:42.337] [01:42.578]油にまみれ時間を奪われ
浑身沾满油污 时间被无情剥夺 [01:47.488]機械の心を持てというのか
难道要我们怀揣一颗机械之心吗? [01:51.989]誰か愛を分けてくれ
有谁啊 分我一点爱意 [01:56.695]孤独が好きな奴はいない
这世上 无人会真心爱上孤寂 [02:01.041] [02:03.941]時代の風に吹かれて(I'm just blowing in the wind)
被时代之风猛烈吹袭 (我不过随风飘零) [02:08.803]唇を噛みしめろ (Where do we go from here?)
紧咬你的双唇吧 (我们该去向何方?) [02:13.342]最後の武器はお前の愛しかない
唯你之爱 方为最终武器 [02:22.978]すべてを忘れて自分のためだけに
忘却一切 只为己身 [02:27.717]夢を見ればいい!
尽情去编织梦境便好! [02:30.814] [02:57.098]嵐が来る! 気づかぬうちに
风暴将至! 趁你尚未察觉 [03:02.196]信じる心を吹き飛ばすために
只为将那颗笃信之心彻底吹散 [03:06.712]誰か俺に教えてよ
有谁能告诉我啊 [03:11.411]鉛のシェルター何処にある?
那铅铸的庇护所 究竟在何方? [03:15.935] [03:16.247]きっといつか世代を越えて
终有一日 定将跨越世代 [03:20.995]愛を求める時が来るはずさ
渴求真爱的时刻必会到来 [03:25.451]たとえ今がひとりでも
纵使此刻孑然一身 [03:30.201]悲しむことはないのさ
也无需为此悲叹啊 [03:33.614] [03:37.285]時代の風に吹かれて(I'm just blowing in the wind)
被时代之风猛烈吹袭 (我不过随风飘零) [03:42.049]唇を噛みしめろ (Where do we go from here?)
紧咬你的双唇吧 (我们该去向何方?) [03:46.619]最後の武器はお前の愛しかない
唯你之爱 方为最终武器 [03:56.289]すべてを忘れて明日のためだけに
忘却一切 只为明日 [04:01.158]夢を語ればいい!
尽情去诉说梦想便好! [04:05.107] [04:31.091]長い夜に凍える時も
漫漫长夜中冻彻骨髓之时 [04:40.324]二度と朝日が昇らなくても
纵使朝阳永不再升起 [04:49.857]いつもお前をこの手で感じたいのさ
此手也永愿感知你温存啊 [04:59.272] [04:59.474]時代は変わる激しく変わる
时代在剧变 剧烈地变迁 [05:04.239]俺達がこの手で触れたものすべて
我们曾亲手触碰过的一切 [05:08.639]Gold に変わる夢を見た
皆化作黄金的梦境 [05:13.289]Age of Bad Dream… Bad Dream… Bad Dream…
噩梦世代…噩梦…噩梦…