小伞の生存グラビア戦略-ALiCE'S EMOTiONmp3下载无损flac下载
小伞の生存グラビア戦略-ALiCE'S EMOTiON在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : azuma
[00:01.000] 作曲 : azuma
[00:05.64]…あれ?これもう録ってるんですか!?\やべえ/
…诶?这个已经录下来了吗!?\糟了/ [00:09.29]い、いらっしゃいませ!レンタルショップ「KOGASA」へようこそ!
欢迎光临!欢迎来到「KOGASA」出租店! [00:13.68]当店のおススメは、なんといっても店長主演のホラー映画
本店推荐的是店长主演的恐怖电影哦 [00:17.67]七泊八日OK、ただし延滞禁止
租借八天七夜OK,但禁止拖欠 [00:20.95]お願いだから返し忘れないでええええ
拜托了,别忘了还给我啊啊啊啊 [00:33.92](一番!) [00:34.53]開店時間すぎて(ワクワクテカテカ)
开店时间到了(欢欣雀跃) [00:39.61]すでに五時間たった(どうしてこうなった)
已经过了五个小时了还没人(怎么会这样) [00:44.50]新作のはずなのに(私が主演)
明明是新作(我主演的) [00:49.43]ホラー人気ないのかな?(ジャンルのせいかな)
恐怖片不受欢迎吗?(是题材的原因吧) [00:54.78]だめよ小傘!あきらめちゃダメ!もっと熱くなれよ!
不行啊小伞!不能放弃!再热血一点! [00:57.40]できるできる絶対できる!⑨だって頑張ってるんだから!
能做到的 绝对能做到!⑨(笨蛋)都在努力啊! [01:00.21]せっかくベビーシッターのアルバイトで
难得在当保姆打工中 [01:02.15]建てたお店なのに
开了自己的店啊 [01:06.68]. [01:07.04]つらい時もあるかもしれない
可能会有痛苦的时候 [01:11.86]だけど前を向いていきたい
但只要向前看 [01:16.79]ふいに驚く そんな感動
突如其来的感动 [01:21.73]きっとあなたに届く
一定能传达到你心里 [01:25.97]やったね凄いね
干得好! [01:28.21]やったね凄いね
太棒了! [01:30.23]そう思っていた頃が私にもありました
我也有这样想的时候 [01:33.84]そんな思い出も最早過去のモノ…
这样的回忆也是早已过去的东西. [01:37.05]. [01:37.38](二番!) [01:37.79]ジャンルが悪いのかと(だって女の子だもん)
难道是类型不好吗(因为是女孩子嘛) [01:42.65]とりあえず脱いでみた(グラビアデビュー!)
总之先脱掉看看(写真出道!) [01:47.51]瞬く間に完売(え…あれ?〕
一眨眼就卖光了 (诶…诶?〕 [01:52.72]チェーン展開できたよ(やったね!凄いね!)
连锁商店上架了(太好了!太棒了!) [01:57.94]多々良小傘の新譜、最後尾はこちらではありませーん!
多多良小伞的新谱、最后在这里增量销售! [02:01.15]一歩詰めてくださーい!はーいはみ出さないでー
请向前一步!不要超出范围! [02:04.23]あ、こら押さないでってばー!だ、だめぇ!列が乱れちゃぅうう
啊,喂,不要挤啊!不行,不行!队伍乱了 [02:08.35]無理!一人で多角経営とか無理!
不行!一个人多方面经营什么的不行! [02:10.97]誰か手伝ってくれてもいいのよ?へるぷみー〇ーりん!
有谁可以帮我吗?诶诶诶诶! [02:13.83]バイト従業員脅かしてたらみんな、みんな逃げちゃって
威胁打工员工的话、大家都逃跑了 [02:17.27]それがKONOZAMAだよおおおおおおおお
那就是KONOZAMA哦哦哦哦哦哦哦哦 [02:19.16]. [02:20.88]「小傘、グラビアアイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」
「小伞、以写真偶像为生活目标★」 [02:26.79]. [02:27.86]働くって素敵!
工作真是太棒了! [02:30.71]きっと流した汗は美しい!
流汗的样子一定很美! [02:33.09]たくさんの夢があれば
如果有很多梦想的话 [02:35.30]くろうなんて
不知道怎么回事 [02:36.33]なんのその!
那是什么! [02:38.32]いも臭い秋姉妹
是一身番薯臭味的无人气姐妹 [02:39.66]. [02:42.03]大事なことを忘れていました
我忘记了重要的事情 [02:44.21]だれかに驚いてもらう そんなスピリチュアルな『DE★A★I』
让人吃惊的那样精神的『DE★A★I』(相遇) [02:48.64]お金気にしてばかりいて 大事なものを見落としていませんか?
只在意金钱而忽略了重要的东西吗? [02:53.45]そう、もうお分かりですね?
是的,你明白了对吧? [02:56.62]うちは、レンタルショップだって
我们这里是出租店 [03:00.13]. [03:03.54]分かってたよ!夢落ちだよ!ああもう期待しちゃったよ!畜生めー!
我知道!梦想落空了!啊,我已经很期待了!可恶! [03:08.72]こんなに世の中上手くいくはずないってわかっていたはずよ!
我就知道这世上不可能这么顺利! [03:15.43]忘れられたこの身の全て
被遗忘的这副身体 [03:20.60]せめて誰かの為に居たい
至少我还想为别人而存在 [03:25.66]遠く置いてきたこの気持ち
远隔千里的这份情感 [03:30.69]今思い出せそう(もうどうにでもなーれー)
现在想起来了(已经无所谓了) [03:35.97]つらい時もあるかもしれない
可能会有痛苦的时候 [03:40.59]だけど前を向いていきたい
但只要向前看 [03:45.88]ふいに驚く そんな感動
突如其来的感动 [03:50.56]きっとあなたに届く
一定能传达到你心里 [03:55.05]やったね凄いね
真是太好了 [03:59.72]. [04:05.87]もう、NEETでいいやー
我已经是个NEET(宅女)了 [04:08.69].
…诶?这个已经录下来了吗!?\糟了/ [00:09.29]い、いらっしゃいませ!レンタルショップ「KOGASA」へようこそ!
欢迎光临!欢迎来到「KOGASA」出租店! [00:13.68]当店のおススメは、なんといっても店長主演のホラー映画
本店推荐的是店长主演的恐怖电影哦 [00:17.67]七泊八日OK、ただし延滞禁止
租借八天七夜OK,但禁止拖欠 [00:20.95]お願いだから返し忘れないでええええ
拜托了,别忘了还给我啊啊啊啊 [00:33.92](一番!) [00:34.53]開店時間すぎて(ワクワクテカテカ)
开店时间到了(欢欣雀跃) [00:39.61]すでに五時間たった(どうしてこうなった)
已经过了五个小时了还没人(怎么会这样) [00:44.50]新作のはずなのに(私が主演)
明明是新作(我主演的) [00:49.43]ホラー人気ないのかな?(ジャンルのせいかな)
恐怖片不受欢迎吗?(是题材的原因吧) [00:54.78]だめよ小傘!あきらめちゃダメ!もっと熱くなれよ!
不行啊小伞!不能放弃!再热血一点! [00:57.40]できるできる絶対できる!⑨だって頑張ってるんだから!
能做到的 绝对能做到!⑨(笨蛋)都在努力啊! [01:00.21]せっかくベビーシッターのアルバイトで
难得在当保姆打工中 [01:02.15]建てたお店なのに
开了自己的店啊 [01:06.68]. [01:07.04]つらい時もあるかもしれない
可能会有痛苦的时候 [01:11.86]だけど前を向いていきたい
但只要向前看 [01:16.79]ふいに驚く そんな感動
突如其来的感动 [01:21.73]きっとあなたに届く
一定能传达到你心里 [01:25.97]やったね凄いね
干得好! [01:28.21]やったね凄いね
太棒了! [01:30.23]そう思っていた頃が私にもありました
我也有这样想的时候 [01:33.84]そんな思い出も最早過去のモノ…
这样的回忆也是早已过去的东西. [01:37.05]. [01:37.38](二番!) [01:37.79]ジャンルが悪いのかと(だって女の子だもん)
难道是类型不好吗(因为是女孩子嘛) [01:42.65]とりあえず脱いでみた(グラビアデビュー!)
总之先脱掉看看(写真出道!) [01:47.51]瞬く間に完売(え…あれ?〕
一眨眼就卖光了 (诶…诶?〕 [01:52.72]チェーン展開できたよ(やったね!凄いね!)
连锁商店上架了(太好了!太棒了!) [01:57.94]多々良小傘の新譜、最後尾はこちらではありませーん!
多多良小伞的新谱、最后在这里增量销售! [02:01.15]一歩詰めてくださーい!はーいはみ出さないでー
请向前一步!不要超出范围! [02:04.23]あ、こら押さないでってばー!だ、だめぇ!列が乱れちゃぅうう
啊,喂,不要挤啊!不行,不行!队伍乱了 [02:08.35]無理!一人で多角経営とか無理!
不行!一个人多方面经营什么的不行! [02:10.97]誰か手伝ってくれてもいいのよ?へるぷみー〇ーりん!
有谁可以帮我吗?诶诶诶诶! [02:13.83]バイト従業員脅かしてたらみんな、みんな逃げちゃって
威胁打工员工的话、大家都逃跑了 [02:17.27]それがKONOZAMAだよおおおおおおおお
那就是KONOZAMA哦哦哦哦哦哦哦哦 [02:19.16]. [02:20.88]「小傘、グラビアアイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」
「小伞、以写真偶像为生活目标★」 [02:26.79]. [02:27.86]働くって素敵!
工作真是太棒了! [02:30.71]きっと流した汗は美しい!
流汗的样子一定很美! [02:33.09]たくさんの夢があれば
如果有很多梦想的话 [02:35.30]くろうなんて
不知道怎么回事 [02:36.33]なんのその!
那是什么! [02:38.32]いも臭い秋姉妹
是一身番薯臭味的无人气姐妹 [02:39.66]. [02:42.03]大事なことを忘れていました
我忘记了重要的事情 [02:44.21]だれかに驚いてもらう そんなスピリチュアルな『DE★A★I』
让人吃惊的那样精神的『DE★A★I』(相遇) [02:48.64]お金気にしてばかりいて 大事なものを見落としていませんか?
只在意金钱而忽略了重要的东西吗? [02:53.45]そう、もうお分かりですね?
是的,你明白了对吧? [02:56.62]うちは、レンタルショップだって
我们这里是出租店 [03:00.13]. [03:03.54]分かってたよ!夢落ちだよ!ああもう期待しちゃったよ!畜生めー!
我知道!梦想落空了!啊,我已经很期待了!可恶! [03:08.72]こんなに世の中上手くいくはずないってわかっていたはずよ!
我就知道这世上不可能这么顺利! [03:15.43]忘れられたこの身の全て
被遗忘的这副身体 [03:20.60]せめて誰かの為に居たい
至少我还想为别人而存在 [03:25.66]遠く置いてきたこの気持ち
远隔千里的这份情感 [03:30.69]今思い出せそう(もうどうにでもなーれー)
现在想起来了(已经无所谓了) [03:35.97]つらい時もあるかもしれない
可能会有痛苦的时候 [03:40.59]だけど前を向いていきたい
但只要向前看 [03:45.88]ふいに驚く そんな感動
突如其来的感动 [03:50.56]きっとあなたに届く
一定能传达到你心里 [03:55.05]やったね凄いね
真是太好了 [03:59.72]. [04:05.87]もう、NEETでいいやー
我已经是个NEET(宅女)了 [04:08.69].