去りゆく君へ-加藤和樹mp3下载无损flac下载
去りゆく君へ-加藤和樹在线试听免费歌词下载
[00:15.410]僕は君が大好きで
我非常的喜欢你 [00:21.580]君も僕を好きなのに
你也喜欢着我 [00:28.060]二人はすれ違ったまま
两个人在不同的时刻 [00:34.830]違う時を歩いてゆく
擦肩而过 [00:39.450] [00:41.730]君が夢を選んだこと
你选择了梦想 [00:48.010]僕がここに残ったこと
我留在了原地 [00:54.690]そばにいることは出来ないけど
虽然不能留在你身边 [01:01.660]いつもここで想ってるよ
却总在这里想你 [01:06.100] [01:09.430]渋谷の人ごみは 絶え間なく流れてゆく
涉谷的街头人群络绎不绝 [01:21.500]人ばかりこんなにいたって
只有人是如此 [01:27.800]君の代わりなんていないじゃないか
对我来说是没有人能代替你的吗 [01:33.440] [01:38.910]やわらかな唇も ふれた手のぬくもりも
柔软的嘴唇和手掌传来的温暖 [01:45.600]いつも見てた あたり前の仕草も
总是看到的以前的动作 [01:52.520]まぶたに映る笑顔も 僕を呼ぶあの声も
映在眼中的笑容和呼唤我的声音 [01:58.840]今はもう幻
如今都成为过往云烟 [02:04.590] [02:16.970]改札右の赤いランプの前
检票右边的红色灯前 [02:23.170]いくら君を待っても
即使再怎么等待 [02:29.960]時計を見ながら慌てて走ってくる
也无法看到你 [02:36.570]君の姿はもうどこにもない
一边看表一边慌乱跑来的身影 [02:41.200] [02:43.810]夜ってこんなにも 長いものだったんだね
夜晚何时变得如此漫长 [02:58.060]君が隣にいる時には
你在身边的时候 [03:03.010]気にもならなかったのに
却并没有在意过这种事情 [03:07.710] [03:10.830]短くなった髪も ちょっと困った顔も
变短的头发也好 有些困惑的表情也好 [03:17.120]泣いたり笑ったり 転げあった日々も
在哭过笑过的往复日子里 [03:24.150]その小さな鼻も こすると消えるまゆげも
小小的鼻子和眉毛 [03:30.500]今はもう…
如今也渐渐消失不见 [03:34.000] [03:52.260]電車の窓越しに 夜の街を見下ろして
从电车的窗户俯瞰夜晚的街道 [03:58.730]最後にもう一度 君を思い出す
最后又想起了你 [04:05.560]二人が出会う前の なにげない日常に
在两人相遇之前的无精打采的日常中 [04:12.140]戻っただけ それだけ それだけなのに
只是回想 那样而已 [04:19.070]この想いは何だ
请告诉我 这种想法是什么 [04:22.270]この気持ちは何だ 教えてよ
这种心情叫做什么 [04:32.490]この痛みは何だ この涙は何だ
这种疼痛是什么 这样的眼泪是什么 [04:41.170] [04:45.750]この想いは何だ
请告诉我 这种想法是什么 [04:49.010]この気持ちは何だ 教えてよ
这种心情叫做什么 [04:59.030]この痛みは何だ この涙は何だ
这种疼痛是什么 这样的眼泪是什么 [05:08.660] [05:18.740]僕は君が大好きで
我非常的喜欢你 [05:25.010]君も僕を好きなのに
你也喜欢着我 [05:31.630]二人はすれ違ったまま
两个人在不同的时候 [05:43.240]違う時を歩いてゆく
擦肩而过 [05:50.910]
我非常的喜欢你 [00:21.580]君も僕を好きなのに
你也喜欢着我 [00:28.060]二人はすれ違ったまま
两个人在不同的时刻 [00:34.830]違う時を歩いてゆく
擦肩而过 [00:39.450] [00:41.730]君が夢を選んだこと
你选择了梦想 [00:48.010]僕がここに残ったこと
我留在了原地 [00:54.690]そばにいることは出来ないけど
虽然不能留在你身边 [01:01.660]いつもここで想ってるよ
却总在这里想你 [01:06.100] [01:09.430]渋谷の人ごみは 絶え間なく流れてゆく
涉谷的街头人群络绎不绝 [01:21.500]人ばかりこんなにいたって
只有人是如此 [01:27.800]君の代わりなんていないじゃないか
对我来说是没有人能代替你的吗 [01:33.440] [01:38.910]やわらかな唇も ふれた手のぬくもりも
柔软的嘴唇和手掌传来的温暖 [01:45.600]いつも見てた あたり前の仕草も
总是看到的以前的动作 [01:52.520]まぶたに映る笑顔も 僕を呼ぶあの声も
映在眼中的笑容和呼唤我的声音 [01:58.840]今はもう幻
如今都成为过往云烟 [02:04.590] [02:16.970]改札右の赤いランプの前
检票右边的红色灯前 [02:23.170]いくら君を待っても
即使再怎么等待 [02:29.960]時計を見ながら慌てて走ってくる
也无法看到你 [02:36.570]君の姿はもうどこにもない
一边看表一边慌乱跑来的身影 [02:41.200] [02:43.810]夜ってこんなにも 長いものだったんだね
夜晚何时变得如此漫长 [02:58.060]君が隣にいる時には
你在身边的时候 [03:03.010]気にもならなかったのに
却并没有在意过这种事情 [03:07.710] [03:10.830]短くなった髪も ちょっと困った顔も
变短的头发也好 有些困惑的表情也好 [03:17.120]泣いたり笑ったり 転げあった日々も
在哭过笑过的往复日子里 [03:24.150]その小さな鼻も こすると消えるまゆげも
小小的鼻子和眉毛 [03:30.500]今はもう…
如今也渐渐消失不见 [03:34.000] [03:52.260]電車の窓越しに 夜の街を見下ろして
从电车的窗户俯瞰夜晚的街道 [03:58.730]最後にもう一度 君を思い出す
最后又想起了你 [04:05.560]二人が出会う前の なにげない日常に
在两人相遇之前的无精打采的日常中 [04:12.140]戻っただけ それだけ それだけなのに
只是回想 那样而已 [04:19.070]この想いは何だ
请告诉我 这种想法是什么 [04:22.270]この気持ちは何だ 教えてよ
这种心情叫做什么 [04:32.490]この痛みは何だ この涙は何だ
这种疼痛是什么 这样的眼泪是什么 [04:41.170] [04:45.750]この想いは何だ
请告诉我 这种想法是什么 [04:49.010]この気持ちは何だ 教えてよ
这种心情叫做什么 [04:59.030]この痛みは何だ この涙は何だ
这种疼痛是什么 这样的眼泪是什么 [05:08.660] [05:18.740]僕は君が大好きで
我非常的喜欢你 [05:25.010]君も僕を好きなのに
你也喜欢着我 [05:31.630]二人はすれ違ったまま
两个人在不同的时候 [05:43.240]違う時を歩いてゆく
擦肩而过 [05:50.910]